summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ia/browser/browser/aboutLogins.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ia/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r--l10n-ia/browser/browser/aboutLogins.ftl489
1 files changed, 489 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ia/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-ia/browser/browser/aboutLogins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..03da319120
--- /dev/null
+++ b/l10n-ia/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -0,0 +1,489 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
+
+about-logins-page-title = Contos e contrasignos
+about-logins-login-filter =
+ .placeholder = Cercar credentiales
+ .key = F
+create-new-login-button =
+ .title = Crear nove credentiales
+about-logins-page-title-name = Contrasignos
+about-logins-login-filter2 =
+ .placeholder = Cercar contrasignos
+ .key = F
+create-login-button =
+ .title = Adder contrasigno
+fxaccounts-sign-in-text = Accede a tu credentiales sur tote tu apparatos
+fxaccounts-sign-in-sync-button = Aperi session pro synchronisar
+fxaccounts-avatar-button =
+ .title = Gerer conto
+
+## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
+
+menu =
+ .title = Aperir menu
+# This menuitem is only visible on Windows and macOS
+about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importar de un altere navigator…
+about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importar de un file…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins = Exportar credentiales…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Remover tote le credentiales…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Exportar contrasignos…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Remover tote le contrasignos…
+menu-menuitem-preferences =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Optiones
+ *[other] Preferentias
+ }
+about-logins-menu-menuitem-help = Adjuta
+
+## Login List
+
+login-list =
+ .aria-label = Credentiales resultante del recerca
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count =
+ { $count ->
+ [one] { $count } conto
+ *[other] { $count } contos
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count =
+ { $total ->
+ [one] { $count } de { $total } credential
+ *[other] { $count } de { $total } credentiales
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count2 =
+ { $count ->
+ [one] { $count } contrasigno
+ *[other] { $count } contrasignos
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count2 =
+ { $total ->
+ [one] { $count } de { $total } contrasigno
+ *[other] { $count } de { $total } contrasignos
+ }
+login-list-sort-label-text = Ordinar per:
+login-list-name-option = Nomine (A-Z)
+login-list-name-reverse-option = Nomine (Z-A)
+login-list-username-option = Nomine de usator (A-Z)
+login-list-username-reverse-option = Nomine de usator (Z-A)
+about-logins-login-list-alerts-option = Alertas
+login-list-last-changed-option = Ultime modification
+login-list-last-used-option = Ultime uso
+login-list-intro-title = Nulle credentiales trovate
+login-list-intro-title2 = Nulle contrasignos salvate
+login-list-intro-description = Le contrasignos salvate in { -brand-product-name } apparera hic.
+about-logins-login-list-empty-search-title = Nulle credentiales trovate
+about-logins-login-list-empty-search-title2 = Nulle contrasignos trovate
+about-logins-login-list-empty-search-description = Le recerca non ha producite resultatos.
+login-list-item-title-new-login = Nove credentiales
+login-list-item-subtitle-new-login = Insere le credentiales de accesso
+login-list-item-title-new-login2 = Adder contrasigno
+login-list-item-subtitle-missing-username = (nulle nomine de usator)
+about-logins-list-item-breach-icon =
+ .title = Sito web violate
+about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
+ .title = Contrasigno vulnerabile
+about-logins-list-section-breach = Sitos web violate
+about-logins-list-section-vulnerable = Contrasignos vulnerabile
+about-logins-list-section-nothing = Nulle alerta
+about-logins-list-section-today = Hodie
+about-logins-list-section-yesterday = Heri
+about-logins-list-section-week = Le ultime 7 dies
+
+## Introduction screen
+
+about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Cerca tu le credentiales que tu ha salvate? Activa le synchronisation o importa los.
+about-logins-login-intro-heading-logged-in = Nulle credentiales synchronisate trovate.
+login-intro-description = Si tu ha salvate tu credentiales in { -brand-product-name } sur un altere apparato, ecce como render los disponibile hic:
+login-intro-instructions-fxa = Aperi session o crea un { -fxaccount-brand-name } sur le apparato ubi se trova tu credentiales.
+about-logins-login-intro-heading-message = Salva tu contrasignos a un loco secur
+login-intro-description2 = Tote contrasignos que tu salva in { -brand-product-name } es cryptate. In ultra, nos survelia pro violationes e te avisa si tu es afficite. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Pro saper plus</a>
+login-intro-instructions-fxa2 = Crea o identifica te in tu conto sur le apparato ubi tu credentiales es salvate.
+login-intro-instructions-fxa-settings = Va a Parametros > Sync > Activar synchronisation… Selige le quadrato ‘Contos e contrasignos’.
+login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Visita <a data-l10n-name="passwords-help-link">supporto pro contrasignos</a> pro adjuta ulterior.
+about-logins-intro-browser-only-import = Si tu credentiales es salvate in un altere navigator, tu pote <a data-l10n-name="import-link">importar los in { -brand-product-name }</a>
+about-logins-intro-import2 = Si tu credentiales es salvate foras de { -brand-product-name }, tu pote <a data-l10n-name="import-browser-link">importar los ab un altere navigator</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">ab un file</a>
+about-logins-intro-import3 = Elige le button del signo plus supra pro adder un contrasigno ora. Tu alsi pote <a data-l10n-name="import-browser-link">importar contrasignos ab un altere navigator</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">ab un file</a>.
+
+## Login
+
+login-item-new-login-title = Crear nove credentiales
+# Header for adding a password
+about-logins-login-item-new-login-title = Adder contrasigno
+login-item-edit-button = Modificar
+about-logins-login-item-remove-button = Remover
+login-item-origin-label = Adresse web
+login-item-tooltip-message = Verifica que isto concorda con le adresse exacte del sito web ubi tu aperi session.
+about-logins-origin-tooltip2 = Insere le adresse complete e cura que illo corresponde exactemente a illo de tu accesso.
+# Variables
+# $webTitle (String) - Website title of the password being changed.
+about-logins-edit-password-tooltip = Verifica que tu reserva tu contrasigno actual pro iste sito. Cambiar le contrasigno ci non lo cambia in { $webTitle }.
+about-logins-add-password-tooltip = Verifica que tu reserva tu contrasigno actual pro iste sito.
+login-item-origin =
+ .placeholder = https://www.example.com
+login-item-username-label = Nomine de usator
+about-logins-login-item-username =
+ .placeholder = (nulle nomine de usator)
+login-item-copy-username-button-text = Copiar
+login-item-copied-username-button-text = Copiate!
+login-item-password-label = Contrasigno
+login-item-password-reveal-checkbox =
+ .aria-label = Monstrar contrasigno
+login-item-copy-password-button-text = Copiar
+login-item-copied-password-button-text = Copiate!
+login-item-save-changes-button = Salvar le cambiamentos
+about-logins-login-item-save-changes-button = Salvar
+login-item-save-new-button = Salvar
+login-item-cancel-button = Cancellar
+
+## The date is displayed in a timeline showing the password evolution.
+## A label is displayed under the date to describe the type of change.
+## (e.g. updated, created, etc.)
+
+# Variables
+# $datetime (date) - Event date
+login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
+login-item-timeline-action-created = Create
+login-item-timeline-action-updated = Actualisate
+login-item-timeline-action-used = Usate
+
+## OS Authentication dialog
+
+about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
+
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Pro modificar le conto, insere tu credentiales de accesso a Windows. Isto adjuta a proteger le securitate de tu contos.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = verifica le credentiales salvate
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Pro modificar tu contrasigno, insere tu credentiales de accesso a Windows. Isto adjuta a proteger le securitate de tu contos.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = modificar le contrasigno salvate
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Pro vider le contrasigno, insere tu credentiales de accesso a Windows. Isto adjuta a proteger le securitate de tu contos.
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = monstrar le contrasigno salvate
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Pro copiar le contrasigno, insere tu credentiales de accesso a Windows. Isto adjuta a proteger le securitate de tu contos.
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = copiar le contrasigno salvate
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Pro exportar tu credentiales de accesso, insere tu credentiales de accesso Windows. Isto adjuta proteger le securitate de tu contos.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = exporta credentiales e contrasignos salvate
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Pro exportar le contrasigno, insere tu credentiales de accesso a Windows. Isto adjuta a proteger le securitate de tu contos.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = exportar le contrasignos salvate
+
+## Primary Password notification
+
+about-logins-primary-password-notification-message = Insere tu contrasigno primari pro vider le credentiales e contrasignos salvate
+master-password-reload-button =
+ .label = Aperir session
+ .accesskey = A
+
+## Dialogs
+
+confirmation-dialog-cancel-button = Cancellar
+confirmation-dialog-dismiss-button =
+ .title = Cancellar
+about-logins-confirm-remove-dialog-title = Remover iste credentiales?
+confirm-delete-dialog-message = Iste action es irreversibile.
+# Title for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-title = Remover de contrasigno?
+# Message for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-message = Tu non potera disfacer iste action.
+about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Remover
+
+## Variables
+## $count (number) - Number of items
+
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
+ { $count ->
+ [1] Remover
+ *[other] Remover toto
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
+ { $count ->
+ [1] Si, remover iste credential
+ *[other] Si, remover iste credentiales
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
+ { $count ->
+ [one] Remover { $count } credential?
+ *[other] Remover tote le { $count } credentiales?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Isto removera le credential salvate pro { -brand-short-name } e cata alerta de violation que appare hic. Tu non potera disfacer iste action.
+ *[other] Isto removera le credentiales salvate pro { -brand-short-name } e cata alerta de violation que appare hic. Tu non potera disfacer iste action.
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
+ { $count ->
+ [one] Remover { $count } credential ex tote le apparatos?
+ *[other] Remover tote le { $count } credentiales ex tote le apparatos?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Isto removera le credential salvate pro { -brand-short-name } sur tote le apparatos synchronisate a tu { -fxaccount-brand-name }. Isto removera etiam le alertas de violation que appare hic. Tu non potera disfacer iste action.
+ *[other] Isto removera le credentiales salvate pro { -brand-short-name } sur tote le apparatos synchronisate a tu { -fxaccount-brand-name }. Isto removera etiam le alertas de violation que appare hic. Tu non potera disfacer iste action.
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 =
+ { $count ->
+ [1] Isto removera le credentiales que tu ha salvate pro { -brand-short-name } sur tote le apparatos synchronisate a tu conto. Isto removera etiam le alertas de violation que appare hic. Tu non potera disfacer iste action.
+ *[other] Isto removera le credentiales que tu ha salvate pro { -brand-short-name } sur tote le apparatos synchronisate a tu conto. Isto removera etiam le alertas de violation que appare hic. Tu non potera disfacer iste action.
+ }
+# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 =
+ { $count ->
+ [1] Si, remover le contrasigno
+ *[other] Si, remover le contrasignos
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] Remover { $count } contrasigno?
+ *[other] Remover { $count } contrasignos?
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 =
+ { $count ->
+ [1] Isto removera le contrasigno salvate in { -brand-short-name } e tote le alertas de violation. Tu non potera disfacer iste action.
+ *[other] Isto removera le contrasigno salvate in { -brand-short-name } e tote le alertas de violation. Tu non potera disfacer iste action.
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] Remover { $count } contrasigno ex tote le apparatos?
+ *[other] Remover { $count } contrasignos ex tote le apparatos?
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced.
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 =
+ { $count ->
+ [1] Isto removera le contrasignos salvate in { -brand-short-name } sur tote tu apparatos synchronisate. Isto removera alsi tote le alertas de violation que appare hic. Tu non potera disfacer iste action.
+ *[other] Isto removera tote le contrasignos salvate in { -brand-short-name } sur tote tu apparatos synchronisate. Isto removera alsi tote le alertas de violation que appare hic. Tu non potera disfacer iste action.
+ }
+
+##
+
+about-logins-confirm-export-dialog-title = Exportar credentiales e contrasignos
+about-logins-confirm-export-dialog-message = Tu contrasignos sera salvate como texto legibile (e.g., "P@ssw0rd123"), assi quicunque pote aperir le file exportate, pote vider los.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Exportar…
+about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Un nota circa exportar contrasignos
+about-logins-confirm-export-dialog-message2 =
+ Quando tu exporta, tu contrasignos es salvate in un file con texto legibile.
+ Quando tu ha finite de usar le file, nos consilia de deler lo assi alteres qui usa iste apparato non pote vider tu contrasignos.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Continuar con le exportation
+about-logins-alert-import-title = Importation complete
+about-logins-alert-import-message = Vider un summario detaliate del importation
+confirm-discard-changes-dialog-title = Abandonar le modificationes non salvate?
+confirm-discard-changes-dialog-message = Tote le modificationes non salvate essera perdite.
+confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Abandonar
+
+## Breach Alert notification
+
+about-logins-breach-alert-title = Violation de sitos web
+breach-alert-text = Le contrasignos de iste sito web ha essite divulgate o robate desde le ultime vice que tu cambiava tu credentiales. Cambia ora tu contrasigno pro proteger tu conto!
+about-logins-breach-alert-date = Iste violation occurreva le { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-breach-alert-link = Ir a { $hostname }
+
+## Vulnerable Password notification
+
+about-logins-vulnerable-alert-title = Contrasigno vulnerabile
+about-logins-vulnerable-alert-text2 = Iste contrasigno ha essite usate pro un altere conto que ha probabilemente essite colpate de un violation de datos. Le reuso de credentiales mitte tote tu contos in periculo. Tu debe cambiar iste contrasigno.
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-vulnerable-alert-link = Ir a { $hostname }
+about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Saper plus
+
+## Error Messages
+
+# This is an error message that appears when a user attempts to save
+# a new login that is identical to an existing saved login.
+# Variables:
+# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
+about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Un entrata pro { $loginTitle } con ille nomine de usator existe jam. <a data-l10n-name="duplicate-link">Ir al entrata existente?</a>
+# This is a generic error message.
+about-logins-error-message-default = Un error occurreva durante le tentativa de salvar iste contrasigno.
+
+## Login Export Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title = Exportar file de credentiales
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename = credenziales.csv
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title2 = Exportar contrasignos ab { -brand-short-name }
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwords.csv
+about-logins-export-file-picker-export-button = Exportar
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Documento CSV
+ *[other] File CSV
+ }
+
+## Login Import Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title = Importar file de credentiales
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title2 = Importar contrasignos in { -brand-short-name }
+about-logins-import-file-picker-import-button = Importar
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Documento CSV
+ *[other] File CSV
+ }
+# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
+about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Documento TSV
+ *[other] File TSV
+ }
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-dialog-title = Importation complete
+about-logins-import-dialog-items-added =
+ { $count ->
+ [one] <span>Nove credential addite:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Nove credentiales addite:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified =
+ { $count ->
+ [one] <span>Credential existente actualisate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Credentiales existente actualisate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change =
+ { $count ->
+ [one] <span>Credential duplicate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
+ *[other] <span>Credentiales duplicate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-added2 =
+ { $count ->
+ [one] <span>Nove contrasigno addite:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Nove contrasignos addite:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified2 =
+ { $count ->
+ [one] <span>Entrata existente actualisate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Entrataa existente actualisate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change2 =
+ { $count ->
+ [one] <span>Entrata duplicate trovate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
+ *[other] <span>Entrata duplicate trovate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-error = <span>Errores:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
+about-logins-import-dialog-done = Facite
+about-logins-import-dialog-error-title = Error de importation
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Plure valores in conflicto pro un sol credential
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Per exemplo: plure nomines de usator, contrasignos, URLs, etc. pro un sol credential.
+about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Problema de formato de file
+about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Titulos de columna incorrecte o mancante. Verifica que le file include columnas pro nomine de usator, contrasigno e URL.
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Impossibile leger le file
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } non ha le permission de leger le file. Prova cambiar le permissiones del file.
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Impossibile analysar le file
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Verifica que tu ha seligite un file CSV o TSV.
+about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Nulle credentiales ha essite importate
+about-logins-import-dialog-error-learn-more = Saper plus
+about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Probar importar de novo…
+about-logins-import-dialog-error-cancel = Cancellar
+about-logins-import-report-title = Summario del importation
+about-logins-import-report-description = Credentiales e contrasignos importate in { -brand-short-name }.
+about-logins-import-report-description2 = Contrasignos importate in { -brand-short-name }.
+#
+# Variables:
+# $number (number) - The number of the row
+about-logins-import-report-row-index = Linea { $number }
+about-logins-import-report-row-description-no-change = Duplicato: correspondentia exacte con un credential existente
+about-logins-import-report-row-description-modified = Credential existente actualisate
+about-logins-import-report-row-description-added = Nove credential addite
+about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Duplicato: correspondentia exacte con un entrata existente
+about-logins-import-report-row-description-modified2 = Entrata existente actualisate
+about-logins-import-report-row-description-added2 = Nove contrasigno addite
+about-logins-import-report-row-description-error = Error: campo mancante
+
+##
+## Variables:
+## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password
+
+about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Error: valores multiple pro “{ $field }”
+about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Error: { $field } mancante
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-report-added =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nove credential addite</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nove credentiales addite</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credential existente actualisate</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credentiales existente actualisate</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change =
+ { $count ->
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Credentiales duplicate</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importate)</div>
+ }
+about-logins-import-report-added2 =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nove contrasigno addite</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nove contrasignos addite</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified2 =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">contrasigno existente actualisate</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">contrasignos existente actualisate</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change2 =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Entrata duplicate</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importate)</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Entratas duplicate</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importate)</div>
+ }
+about-logins-import-report-error =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errores</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importate)</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errores</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importate)</div>
+ }
+
+## Logins import report page
+
+about-logins-import-report-page-title = Reporto summari de importation