diff options
Diffstat (limited to 'l10n-it/browser/browser/migration.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-it/browser/browser/migration.ftl | 187 |
1 files changed, 187 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/browser/browser/migration.ftl b/l10n-it/browser/browser/migration.ftl new file mode 100644 index 0000000000..645742f921 --- /dev/null +++ b/l10n-it/browser/browser/migration.ftl @@ -0,0 +1,187 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +migration-wizard = + .title = Importazione guidata + +import-from = + { PLATFORM() -> + [windows] Importa opzioni, segnalibri, cronologia, password e altri dati da: + *[other] Importa le opzioni, i segnalibri, la cronologia, le password e altri dati da: + } + +import-from-bookmarks = Importa segnalibri da: +import-from-ie = + .label = Microsoft Internet Explorer + .accesskey = M +import-from-edge = + .label = Microsoft Edge + .accesskey = E +import-from-edge-legacy = + .label = Microsoft Edge Legacy + .accesskey = y +import-from-edge-beta = + .label = Microsoft Edge Beta + .accesskey = B +import-from-nothing = + .label = Non importare nulla + .accesskey = N +import-from-safari = + .label = Safari + .accesskey = S +import-from-opera = + .label = Opera + .accesskey = O +import-from-vivaldi = + .label = Vivaldi + .accesskey = V +import-from-brave = + .label = Brave + .accesskey = r +import-from-canary = + .label = Chrome Canary + .accesskey = h +import-from-chrome = + .label = Chrome + .accesskey = C +import-from-chrome-beta = + .label = Chrome Beta + .accesskey = B +import-from-chrome-dev = + .label = Chrome Dev + .accesskey = D +import-from-chromium = + .label = Chromium + .accesskey = u +import-from-firefox = + .label = Firefox + .accesskey = x +import-from-360se = + .label = 360 Secure Browser + .accesskey = 3 + +import-from-opera-gx = + .label = Opera GX + .accesskey = G + +no-migration-sources = Non è stato trovato alcun programma contenente segnalibri, cronologie o password. + +import-source-page-title = Importa impostazioni e dati +import-items-page-title = Oggetti da importare + +import-items-description = Selezionare gli oggetti da importare: + +import-permissions-page-title = Garantire a { -brand-short-name } i permessi necessari + +import-safari-permissions-string = In macOS è necessario garantire esplicitamente a { -brand-short-name } il permesso di accedere ai dati di Safari. Fare clic su “Continua”, selezionare la cartella “Safari” nella finestra del Finder che verrà visualizzata e fare clic su “Apri”. + +import-migrating-page-title = Importazione… + +import-migrating-description = I seguenti oggetti stanno per essere importati… + +import-select-profile-page-title = Seleziona un profilo + +import-select-profile-description = Sono disponibili i seguenti profili da importare: + +import-done-page-title = Importazione completata + +import-done-description = I seguenti oggetti sono stati correttamente importati: + +import-close-source-browser = Assicurarsi che il browser selezionato sia chiuso prima di procedere. + +source-name-ie = Internet Explorer +source-name-edge = Microsoft Edge +source-name-chrome = Google Chrome + +imported-safari-reading-list = Elenco lettura (da Safari) +imported-edge-reading-list = Elenco di lettura (da Edge) + +## Browser data types +## All of these strings get a $browser variable passed in. +## You can use the browser variable to differentiate the name of items, +## which may have different labels in different browsers. +## The supported values for the $browser variable are: +## 360se +## chrome +## edge +## firefox +## safari +## The various beta and development versions of edge and chrome all get +## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. + +## Browser data types +## All of these strings get a $browser variable passed in. +## You can use the browser variable to differentiate the name of items, +## which may have different labels in different browsers. +## The supported values for the $browser variable are: +## 360se +## chrome +## edge +## firefox +## ie +## safari +## The various beta and development versions of edge and chrome all get +## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. + +browser-data-cookies-checkbox = + .label = Cookie +browser-data-cookies-label = + .value = Cookie + +browser-data-history-checkbox = + .label = + { $browser -> + [firefox] Cronologia di navigazione e segnalibri + *[other] Cronologia di navigazione + } +browser-data-history-label = + .value = + { $browser -> + [firefox] Cronologia di navigazione e segnalibri + *[other] Cronologia di navigazione + } + +browser-data-formdata-checkbox = + .label = Dati salvati nei moduli +browser-data-formdata-label = + .value = Dati salvati nei moduli + +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-checkbox = + .label = Credenziali e password salvate +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-label = + .value = Credenziali e password salvate + +browser-data-bookmarks-checkbox = + .label = + { $browser -> + [ie] Preferiti + [edge] Preferiti + *[other] Segnalibri + } +browser-data-bookmarks-label = + .value = + { $browser -> + [ie] Preferiti + [edge] Preferiti + *[other] Segnalibri + } + +browser-data-otherdata-checkbox = + .label = Altri dati +browser-data-otherdata-label = + .label = Altri dati + +browser-data-session-checkbox = + .label = Finestre e schede +browser-data-session-label = + .value = Finestre e schede + +browser-data-payment-methods-checkbox = + .label = Metodi di pagamento +browser-data-payment-methods-label = + .value = Metodi di pagamento |