summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-it/browser/installer/nsisstrings.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-it/browser/installer/nsisstrings.properties')
-rw-r--r--l10n-it/browser/installer/nsisstrings.properties46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-it/browser/installer/nsisstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..84160e5bac
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/installer/nsisstrings.properties
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName,
+# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used
+# by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+INSTALLER_WIN_CAPTION = Installazione di $BrandShortName
+
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2 = $BrandShortName è già installato. Verrà effettuato l’aggiornamento.
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 = $BrandShortName è stato installato in passato. Verrà scaricata una nuova copia.
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2 = Aggiorna
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2 = Reinstalla
+STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2 = Ripristina le impostazioni predefinite e rimuovi i vecchi componenti aggiuntivi per garantire prestazioni ottimali
+
+STUB_INSTALLING_LABEL2 = Installazione in corso…
+STUB_INSTALLING_HEADLINE2 = Ottimizza le tue impostazioni per velocità, privacy e sicurezza.
+STUB_INSTALLING_BODY2 = $BrandShortName sarà pronto tra pochi instanti.
+STUB_BLURB_FIRST1 = $BrandShortName non è mai stato così veloce e reattivo
+STUB_BLURB_SECOND1 = Caricamento delle pagine e passaggio tra le schede più rapidi
+STUB_BLURB_THIRD1 = Navigazione anonima più potente
+STUB_BLURB_FOOTER2 = Realizzato per le persone, non per il profitto
+
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Siamo spiacenti, non è possibile installare $BrandShortName. Questa versione richiede ${MinSupportedVer} o successivo. Fare clic sul pulsante OK per ulteriori informazioni.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Siamo spiacenti, non è possibile installare $BrandShortName. Questa versione richiede un processore con supporto ${MinSupportedCPU}. Fare clic sul pulsante OK per ulteriori informazioni.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Siamo spiacenti, non è possibile installare $BrandShortName. Questa versione richiede ${MinSupportedVer} o successivo e un processore con supporto ${MinSupportedCPU}. Fare clic sul pulsante OK per ulteriori informazioni.
+WARN_WRITE_ACCESS_QUIT = Non si possiedono i permessi necessari per scrivere nella cartella di installazione
+WARN_DISK_SPACE_QUIT = Non è disponibile spazio sufficiente sul disco per l’installazione.
+
+ERROR_DOWNLOAD_CONT = Uhm… Per qualche motivo non è stato possibile installare $BrandShortName.\nFare clic sul pulsante OK per ricominciare.
+
+STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING = Si desidera installare $BrandShortName?
+STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE = Annullando ora l’operazione, $BrandShortName non verrà installato.
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE = Installa $BrandShortName
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT = Annulla