summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-it/toolkit/chrome/mozapps')
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties5
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties26
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties48
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties40
4 files changed, 119 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4f00903c36
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+downloadsFolder = Download
diff --git a/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..85803c788f
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title = Apertura di %S
+saveDialogTitle = Inserire il nome del file da salvare…
+defaultApp = %S (predefinita)
+chooseAppFilePickerTitle = Scegliere un’applicazione
+badApp = L’applicazione scelta (“%S”) non è stata trovata. Controllare il nome del file o scegliere un’altra applicazione.
+badApp.title = Applicazione non trovata
+badPermissions = Il file non può essere salvato perché non si dispone di permessi sufficienti. Selezionare un percorso diverso per il salvataggio.
+badPermissions.title = Permessi insufficienti per il salvataggio
+unknownAccept.label = Salva file
+unknownCancel.label = Annulla
+fileType = File %S
+orderedFileSizeWithType = %1$S (%2$S %3$S)
+avifExtHandlerDescription = AV1 Image File (AVIF)
+pdfExtHandlerDescription = Portable Document Format (PDF)
+svgExtHandlerDescription = Scalable Vector Graphics (SVG)
+webpExtHandlerDescription = Immagine WebP
+xmlExtHandlerDescription = Extensible Markup Language (XML)
diff --git a/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a2b68daaae
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+restartTitle = Chiudi %S
+restartMessageNoUnlocker2 = %S è già avviato ma non risponde. Per aprire %S si deve prima chiudere il processo esistente di %S, riavviare il dispositivo oppure utilizzare un altro profilo.
+restartMessageUnlocker = %S è già avviato ma non risponde. Il processo esistente di %S deve essere chiuso per aprire una nuova finestra.
+restartMessageNoUnlockerMac = Una copia di %S è già aperta. Si può aprire solamente una copia di %S alla volta.
+restartMessageUnlockerMac = Una copia di %S è già aperta. La copia in esecuzione di %S verrà chiusa per poter aprire questa.
+
+profileTooltip = Profilo: “%S” – Percorso: “%S”
+
+pleaseSelectTitle = Selezione profilo
+pleaseSelect = Selezionare un profilo per avviare %S oppure crearne uno nuovo.
+
+renameProfileTitle = Rinomina il profilo
+renameProfilePrompt = Rinomina il profilo “%S” come:
+
+profileNameInvalidTitle = Nome profilo non valido
+profileNameInvalid = Il nome “%S” indicato per il profilo non è valido.
+
+chooseFolder = Scegliere una cartella per il profilo
+profileNameEmpty = Il nome del profilo non può essere vuoto.
+invalidChar = Il carattere “%S” non è permesso nel nome di un profilo. Scegliere un nome differente.
+
+deleteTitle = Elimina il profilo
+deleteProfileConfirm = Quando si elimina un profilo questo verrà rimosso dall’elenco dei profili disponibili e non sarà possibile annullare l’operazione.\nÈ possibile scegliere di cancellare anche i file associati al profilo, inclusi impostazioni, certificati e altri dati dell’utente. Scegliendo questa opzione la cartella “%S” verrà eliminata e non sarà possibile ripristinarla.\nEliminare i file associati al profilo?
+deleteFiles = Elimina i file
+dontDeleteFiles = Non eliminare i file
+
+profileCreationFailed = Il profilo non può essere creato. Probabilmente non è possibile scrivere nella cartella scelta.
+profileCreationFailedTitle = Creazione del profilo non riuscita
+profileExists = Esiste già un profilo con questo nome. Scegliere un nome differente.
+profileFinishText = Fare clic su Fine per creare il profilo.
+profileFinishTextMac = Fare clic su Fatto per creare il nuovo profilo.
+profileMissing = Impossibile caricare il profilo %S. Il profilo risulta mancante o non accessibile.
+profileMissingTitle = Profilo mancante
+profileDeletionFailed = Non è stato possibile eliminare il profilo in quanto potrebbe essere attualmente in uso.
+profileDeletionFailedTitle = Eliminazione non riuscita
+
+resetBackupDirectory = Dati precedenti di %S
+
+flushFailTitle = Modifiche non salvate
+flushFailMessage = Un errore imprevisto ha impedito il salvataggio delle modifiche.
+flushFailRestartButton = Riavvia %S
+flushFailExitButton = Esci
diff --git a/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3ed5262a42
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+updateName = %S %S
+
+noThanksButton = No grazie
+noThanksButton.accesskey = N
+restartLaterButton = Riavvia in seguito
+restartLaterButton.accesskey = s
+restartNowButton = Riavvia %S
+restartNowButton.accesskey = R
+
+statusFailed = Installazione non riuscita
+
+installSuccess = L’aggiornamento è stato installato correttamente
+installPending = Installazione in attesa
+patchApplyFailure = L’aggiornamento non può essere installato (applicazione patch non riuscita)
+elevationFailure = Non si possiedono i permessi necessari per installare questo aggiornamento. Contattare l’amministratore di sistema.
+
+check_error-200 = File XML di aggiornamento non valido (200)
+check_error-403 = Accesso negato (403)
+check_error-404 = File XML di aggiornamento non trovato (404)
+check_error-500 = Errore interno del server (500)
+check_error-2152398849 = Operazione non riuscita (motivo sconosciuto)
+check_error-2152398861 = Connessione rifiutata
+check_error-2152398862 = Connessione fuori tempo massimo
+check_error-2152398864 = Rete non collegata (passare alla modalità Lavora in linea)
+check_error-2152398867 = Porta non consentita
+check_error-2152398868 = Nessun dato ricevuto (ritentare)
+check_error-2152398878 = Impossibile contattare il server degli aggiornamenti (verificare la connessione a Internet)
+check_error-2152398890 = Impossibile contattare il server proxy (verificare la connessione a Internet)
+check_error-2152398918 = Rete non collegata (passare alla modalità Lavora in linea)
+check_error-2152398919 = Trasferimento dati interrotto (ritentare)
+check_error-2152398920 = Connessione al server proxy rifiutata
+check_error-2153390069 = Il certificato del server è scaduto (verificare ed eventualmente correggere le impostazioni dell’orologio di sistema)
+check_error-verification_failed = Impossibile verificare l’integrità dell’aggiornamento
+check_error-move_failed = Non è stato possibile preparare l’aggiornamento per l’installazione
+check_error-update_url_not_available = URL per aggiornamento non disponibile
+check_error-connection_aborted = Connessione annullata