summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-it/toolkit/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-it/toolkit/toolkit')
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl43
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl13
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl14
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl19
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl21
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl3
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl3
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl13
8 files changed, 126 insertions, 3 deletions
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index af4eacbc15..d698fc17ee 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -14,6 +14,21 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Seppia
about-reader-color-scheme-auto = Automatico
.title = Combinazione colori automatica
+about-reader-color-theme-light = Chiaro
+ .title = Tema con colori chiari
+about-reader-color-theme-dark = Scuro
+ .title = Tema con colori scuri
+about-reader-color-theme-sepia = Seppia
+ .title = Tema con colori seppia
+about-reader-color-theme-auto = Automatico
+ .title = Tema con colori scelti automaticamente
+about-reader-color-theme-gray = Grigio
+ .title = Tema con colori grigi
+about-reader-color-theme-contrast = Contrasto
+ .title = Tema con colori a contrasto elevato
+about-reader-color-theme-custom = Colori personalizzati
+ .title = Tema con colori personalizzati
+
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -49,4 +64,32 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Senza grazie
about-reader-toolbar-close = Chiudi Modalità lettura
about-reader-toolbar-type-controls = Controlli carattere
+about-reader-toolbar-color-controls = Colori
about-reader-toolbar-savetopocket = Salva in { -pocket-brand-name }
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = Tema
+
+about-reader-fxtheme-tab = Predefinito
+about-reader-customtheme-tab = Personalizzato
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = Testo
+ .title = Modifica colore
+about-reader-custom-colors-background = Sfondo
+ .title = Modifica colore
+
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = Link non visitati
+ .title = Modifica colore
+about-reader-custom-colors-visited-links = Link visitati
+ .title = Modifica colore
+
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = Evidenziatore per lettura ad alta voce
+ .title = Modifica colore
+
+about-reader-custom-colors-reset-button = Ripristina predefiniti
+
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index 0550307cd5..fa934cc8a1 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -436,3 +436,16 @@ pointing-device-mouse = Mouse
pointing-device-touchscreen = Schermo touch
pointing-device-pen-digitizer = Penna digitale
pointing-device-none = Nessuno dispositivo di puntamento
+
+## Content Analysis (DLP)
+
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = Analisi contenuti (DLP)
+content-analysis-active = Attiva
+content-analysis-connected-to-agent = Connesso all’agente
+content-analysis-agent-path = Percorso agente
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = Verifica firma dell’agente non riuscita
+content-analysis-request-count = Numero richieste
+
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index 94a954b9a2..11e67533a1 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -36,9 +36,20 @@ contentanalysis-genericresponse-message = Analisi contenuti ha risposto “{ $re
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-block-message = La tua organizzazione utilizza un software per la prevenzione della perdita di dati che ha bloccato questi contenuti: { $content }.
+
+contentanalysis-unspecified-error-message = Si è verificato un errore nella comunicazione con { $agent }. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }.
# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-no-agent-connected-message = Impossibile stabilire la connessione con { $agent }. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
-contentanalysis-error-message = Si è verificato un errore nella comunicazione con il software per la prevenzione della perdita di dati. Trasferimento negato per la risorsa: { $content }.
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Verifica della firma non riuscita per { $agent }. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }.
+
+# Variables:
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-error-message = Si è verificato un errore nella comunicazione con il software per la prevenzione della perdita di dati. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }.
contentanalysis-warndialogtitle = Questi contenuti potrebbero essere non sicuri
@@ -51,4 +62,3 @@ contentanalysis-warndialog-response-deny = Annulla
contentanalysis-inprogress-quit-title = Uscire da { -brand-shorter-name }?
contentanalysis-inprogress-quit-message = Ci sono diverse azioni in corso. Uscendo adesso da { -brand-shorter-name } non sarà possibile completarle.
contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Sì, esci
-
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index 21c679e634..47d5725ab3 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -47,9 +47,10 @@ credit-card-capture-save-new-button =
credit-card-capture-update-button =
.label = Aggiorna carta esistente
.accessKey = A
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Annulla compilazione automatica
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autofill-manage-addresses-label = Gestisci indirizzi
-
autofill-manage-payment-methods-label = Gestisci metodi di pagamento
## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
@@ -63,4 +64,20 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard
autofill-card-network-mir = MIR
autofill-card-network-unionpay = Union Pay
autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Compila anche { $categories }
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Compila { $categories }
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = indirizzo
+autofill-category-name = nome
+autofill-category-organization = organizzazione
+autofill-category-tel = telefono
+autofill-category-email = email
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index e69de29bb2..da8fbb02b8 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = Scorri in alto
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = Scorri in basso
+
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
index 22f98d75c1..8afe6176a9 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -16,6 +16,9 @@ process-type-extension = Estensione
process-type-file = File locale
+# process used to instantiate new child processes
+process-type-forkserver = Fork server
+
process-type-webisolated = Contenuti web isolati
process-type-webserviceworker = Service worker isolato
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index 5a2cf8baa6..b0ee82f880 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -84,3 +84,6 @@ text-action-spell-dictionaries =
text-action-search-text-box-clear =
.title = Cancella
+text-action-highlight-selection =
+ .label = Evidenzia selezione
+
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index 2f205fe193..12687fb965 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -307,6 +307,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = Aggiungi o rimuovi immagine
pdfjs-editor-highlight-button =
.title = Evidenzia
pdfjs-editor-highlight-button-label = Evidenzia
+pdfjs-highlight-floating-button =
+ .title = Evidenzia
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = Evidenzia
+ .aria-label = Evidenzia
+pdfjs-highlight-floating-button-label = Evidenzia
## Remove button for the various kind of editor.
@@ -392,3 +398,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink =
.title = Rosa
pdfjs-editor-colorpicker-red =
.title = Rosso
+
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Mostra tutto
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = Mostra tutto