diff options
Diffstat (limited to 'l10n-it')
28 files changed, 304 insertions, 64 deletions
diff --git a/l10n-it/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-it/browser/browser/accounts.ftl index 6f2f49e24d..eb943fafa7 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/accounts.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/accounts.ftl @@ -50,6 +50,7 @@ account-send-tab-to-device-verify = Verifica questo account… # The title shown in a notification when either this device or another device # has connected to, or disconnected from, a Firefox account. account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "uppercase") } +account-connection-title-2 = Account # Variables: # $deviceName (String): the name of the new device @@ -104,3 +105,4 @@ account-multiple-tabs-arriving-from-unknown-device = [one] è arrivata { $tabCount } scheda *[other] sono arrivate { $tabCount } schede } + diff --git a/l10n-it/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-it/browser/browser/appmenu.ftl index ae421a7aea..9382b1d7ba 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/appmenu.ftl @@ -73,6 +73,10 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Mostra più schede .tooltiptext = Visualizza altre schede da questo dispositivo +# This is shown as the label for an element to show inactive tabs from this device. +appmenu-remote-tabs-show-inactive-tabs = + .label = Schede inattive + .tooltiptext = Visualizza le schede inattive su questo dispositivo # This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. # Variables # $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) diff --git a/l10n-it/browser/browser/browser.ftl b/l10n-it/browser/browser/browser.ftl index 4e193cec1b..7f8f0acde4 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/browser.ftl @@ -602,6 +602,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Copia # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } +## Strings used for buttons in the urlbar + +# Label prompting user to search with a particular search engine. +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +urlbar-result-search-with = Cerca con { $engine } + ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. @@ -909,6 +915,16 @@ data-reporting-notification-button = # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Navigazione anonima +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = Prevenzione perdita dati (DLP) tramite { $agentName }. Fai clic per ulteriori informazioni. +content-analysis-panel-title = Protezione dati +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text = La tua organizzazione utilizza { $agentName } per proteggersi da eventuali perdite di dati. <a data-l10n-name="info">Ulteriori informazioni</a> + ## Unified extensions (toolbar) button unified-extensions-button = diff --git a/l10n-it/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-it/browser/browser/confirmationHints.ftl index 36db3f0369..ede0142887 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/confirmationHints.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -22,3 +22,11 @@ confirmation-hint-send-to-device = Inviata confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Nuovo alias creato. confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Alias esistente riutilizzato. confirmation-hint-screenshot-copied = Schermata copiata. +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1. +confirmation-hint-duplicate-tabs-closed = + { $tabCount -> + [one] Chiusa { $tabCount } scheda + *[other] Chiuse { $tabCount } schede + } + diff --git a/l10n-it/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-it/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index c1d385db7f..1c4ed8f076 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -21,3 +21,21 @@ default-browser-prompt-message-alt = Velocità, sicurezza e privacy sempre garan default-browser-prompt-button-primary-alt = Imposta come browser predefinito default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Non mostrare di nuovo questo messaggio default-browser-prompt-button-secondary = Non adesso + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = Imposta { -brand-short-name } come predefinito +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + Passo 1: Apri Impostazioni > App predefinite + Passo 2: Vai a “Web browser” + Passo 3: Seleziona e scegli { -brand-short-name } +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 = + Passo 1: Apri Impostazioni > App predefinite + Passo 2: Seleziona “Imposta come predefinito” per { -brand-short-name } +default-browser-guidance-notification-info-page = Mostrami come +default-browser-guidance-notification-dismiss = Fatto + diff --git a/l10n-it/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-it/browser/browser/fxviewTabList.ftl index 3637f79e49..9b721a76ad 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/fxviewTabList.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -68,18 +68,7 @@ fxviewtabrow-unmute-tab = Attiva audio nella scheda fxviewtabrow-options-menu-button = .title = Opzioni per { $tabTitle } -# Variables: -# $tabTitle (string) - Title of tab being muted -fxviewtabrow-mute-tab-button = - .title = Disattiva audio per { $tabTitle } - -# Variables: -# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted -fxviewtabrow-unmute-tab-button = - .title = Attiva audio per { $tabTitle } - fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context = .title = Disattiva audio nella scheda fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context = .title = Attiva audio nella scheda - diff --git a/l10n-it/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-it/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index 86813c36b4..3b85b82437 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -63,6 +63,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users = cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Sincronizza ovunque i tuoi segnalibri cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Ottima scoperta. Assicurati di non restare senza questo segnalibro sul tuo dispositivo mobile. Crea un { -fxaccount-brand-name }. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Ottima scoperta. Assicurati di non restare senza questo segnalibro sul tuo dispositivo mobile. Crea un account. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Sincronizza subito i segnalibri… cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = .aria-label = Pulsante di chiusura @@ -278,3 +279,4 @@ tail-fox-spotlight-title = Liberati dai fastidiosi elementi traccianti tail-fox-spotlight-subtitle = Dì addio alle irritanti pubblicità che ti seguono ovunque e vivi Internet in modo più sicuro e veloce. tail-fox-spotlight-primary-button = Apri i miei link con { -brand-short-name } tail-fox-spotlight-secondary-button = Non adesso + diff --git a/l10n-it/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-it/browser/browser/newtab/newtab.ftl index 51442bc724..a3065f9813 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -269,3 +269,26 @@ newtab-custom-recent-toggle = .description = Una selezione di siti e contenuti visualizzati di recente newtab-custom-close-button = Chiudi newtab-custom-settings = Gestisci altre impostazioni + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = Sfondi +newtab-wallpaper-reset = Ripristina predefinito +newtab-wallpaper-light-red-panda = Panda rosso +newtab-wallpaper-light-mountain = Montagna imbiancata +newtab-wallpaper-light-sky = Cielo con nuvole viola e rosa +newtab-wallpaper-light-color = Forme gialle, blu e rosa +newtab-wallpaper-light-landscape = Paesaggio con montagna avvolta da foschia blu +newtab-wallpaper-light-beach = Spiaggia con palma +newtab-wallpaper-dark-aurora = Aurora Borealis +newtab-wallpaper-dark-color = Forme rosse e blu +newtab-wallpaper-dark-panda = Panda rosso nascosto in una foresta +newtab-wallpaper-dark-sky = Paesaggio cittadino con cielo notturno +newtab-wallpaper-dark-mountain = Paesaggio con montagne +newtab-wallpaper-dark-city = Paesaggio cittadino con tonalità viola + +# Variables +# $author_string (String) - The name of the creator of the photo. +# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. +newtab-wallpaper-attribution = Foto di <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> da <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a> + diff --git a/l10n-it/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-it/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index 19ea3cf1c8..683f5780cd 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -70,6 +70,10 @@ mr1-onboarding-theme-header = Uno stile unico mr1-onboarding-theme-subtitle = Personalizza { -brand-short-name } con un tema. mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Non adesso +newtab-wallpaper-onboarding-title = Prova un tocco di colore +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Scegli uno sfondo per dare un look diverso alle nuove schede. +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Imposta sfondo + # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Tema di sistema @@ -418,5 +422,3 @@ onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Non lo conosco per nulla onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = L’ho utilizzato alcune volte onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Lo conosco molto bene onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = L’ho utilizzato in passato, ma è trascorso un po’ di tempo - - diff --git a/l10n-it/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-it/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index 717c771d47..91faf737b6 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -67,9 +67,12 @@ policy-DisableDefaultBrowserAgent = Impedisci al “default browser agent” di policy-DisableDeveloperTools = Blocca accesso agli strumenti di sviluppo. +policy-DisableEncryptedClientHello = Disattiva la funzione TLS Encrypted Client Hello (ECH). + policy-DisableFeedbackCommands = Disattiva i comandi per inviare feedback dal menu Aiuto (“Invia feedback…” e “Segnala un sito ingannevole…”). policy-DisableFirefoxAccounts = Disattiva i servizi basati sugli { -fxaccount-brand-name }, incluso Sync. +policy-DisableFirefoxAccounts1 = Disattiva i servizi basati su account, incluso Sync. # Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated. policy-DisableFirefoxScreenshots = Disattiva Firefox Screenshots. @@ -184,6 +187,8 @@ policy-PasswordManagerEnabled = Attiva il salvataggio delle password nel gestore policy-PasswordManagerExceptions = Impedisci a { -brand-short-name } di salvare le password per determinati siti. +policy-PostQuantumKeyAgreementEnabled = Attiva l’accettazione chiave post-quantistica per TLS. + # PDF.js and PDF should not be translated policy-PDFjs = Disattiva o configura PDF.js, il lettore integrato di PDF di { -brand-short-name }. @@ -232,4 +237,3 @@ policy-UseSystemPrintDialog = Stampa utilizzando la finestra di dialogo di siste policy-WebsiteFilter = Impedisci l’accesso a determinati siti web. Consulta la documentazione per ulteriori dettagli sul formato da utilizzare. policy-Windows10SSO = Permetti l’utilizzo di Windows single sign-on per account Microsoft, account aziendale o dell’istituto di istruzione. - diff --git a/l10n-it/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-it/browser/browser/protectionsPanel.ftl index 499df86168..2ccf96b32d 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/protectionsPanel.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -107,7 +107,6 @@ protections-panel-content-blocking-manage-settings = protections-panel-content-blocking-breakage-report-view = .title = Segnala problemi con il sito protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description = Il blocco di determinati elementi traccianti può creare problemi in alcuni siti web. Segnalando questi problemi contribuisci a migliorare { -brand-short-name } per tutti gli utenti. Questa segnalazione verrà inviata a Mozilla e include l’indirizzo del sito e informazioni sulle impostazioni del browser. <label data-l10n-name="learn-more">Ulteriori informazioni</label> -protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description2 = Il blocco di determinati elementi traccianti può creare problemi in alcuni siti web. Segnalando questi problemi contribuisci a migliorare { -brand-short-name } per tutti gli utenti. Questa segnalazione verrà inviata a { -vendor-short-name } e include l’indirizzo del sito e informazioni sulle impostazioni del browser. protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url = Indirizzo protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label = .aria-label = Indirizzo @@ -157,4 +156,3 @@ protections-panel-report-broken-site = cfr-protections-panel-header = Naviga senza lasciarti seguire cfr-protections-panel-body = Mantieni i tuoi dati al riparo da occhi indiscreti. { -brand-short-name } ti protegge dagli elementi traccianti più comuni che cercano di seguire le tue attività online. cfr-protections-panel-link-text = Ulteriori informazioni - diff --git a/l10n-it/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-it/browser/browser/screenshots.ftl index c0cf07c822..a474260144 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/screenshots.ftl @@ -49,30 +49,35 @@ screenshots-too-large-error-details = Selezionare un’area inferiore a 32.700 p screenshots-component-retry-button = .title = Riprova cattura .aria-label = Riprova cattura - screenshots-component-cancel-button = - .title = - { PLATFORM() -> - [macos] Annulla (esc) - *[other] Annulla (Esc) - } - .aria-label = Annulla - + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Annulla (esc) + *[other] Annulla (Esc) + } + .aria-label = Annulla # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. screenshots-component-copy-button = - .title = Copia ({ $shortcut }) - .aria-label = Copia - + .title = Copia ({ $shortcut }) + .aria-label = Copia screenshots-component-copy-button-label = Copia - # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. screenshots-component-download-button = - .title = Scarica ({ $shortcut }) - .aria-label = Scarica - + .title = Scarica ({ $shortcut }) + .aria-label = Scarica screenshots-component-download-button-label = Scarica +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button-2 = Copia + .title = Copia ({ $shortcut }) + .aria-label = Copia +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button-2 = Scarica + .title = Scarica ({ $shortcut }) + .aria-label = Scarica ## The below strings are used to capture keydown events so the strings should ## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. @@ -88,3 +93,4 @@ screenshots-component-copy-key = C # $width (Number) - The width of the selection region in pixels # $height (Number) - The height of the selection region in pixels screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } diff --git a/l10n-it/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-it/browser/browser/tabContextMenu.ftl index 8fac0811e8..f443ecff31 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/tabContextMenu.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -68,6 +68,9 @@ move-to-new-window = tab-context-close-multiple-tabs = .label = Chiudi più schede .accesskey = u +tab-context-close-duplicate-tabs = + .label = Chiudi schede duplicate + .accesskey = e tab-context-share-url = .label = Condividi .accesskey = o @@ -95,7 +98,7 @@ tab-context-move-tabs = [1] Sposta scheda *[other] Sposta schede } - .accesskey = S + .accesskey = t tab-context-send-tabs-to-device = .label = @@ -104,3 +107,4 @@ tab-context-send-tabs-to-device = *[other] Invia { $tabCount } schede a dispositivo } .accesskey = n + diff --git a/l10n-it/browser/browser/translations.ftl b/l10n-it/browser/browser/translations.ftl index ed0d50246d..6a26370f30 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/translations.ftl @@ -48,7 +48,7 @@ translations-panel-settings-always-translate-language = translations-panel-settings-always-translate-unknown-language = .label = Traduci sempre da questa lingua translations-panel-settings-always-offer-translation = - .label = Proponi sempre la traduzione + .label = Proponi sempre la traduzione # Text displayed for the option to never translate a given language # Variables: # $language (string) - The localized display name of the detected language @@ -126,7 +126,21 @@ translations-manage-description = Scarica le lingue per la traduzione non in lin translations-manage-all-language = Tutte le lingue translations-manage-download-button = Scarica translations-manage-delete-button = Elimina - +translations-manage-intro-2 = Imposta le tue preferenze relative alla lingua e alla traduzione dei siti, gestisci le lingue scaricate per la traduzione non in linea. +translations-manage-download-description = Scarica lingue per la traduzione non in linea +translations-manage-language-download-button = + .label = Scarica +translations-manage-language-download-all-button = + .label = Scarica tutte + .accesskey = u +translations-manage-language-remove-button = + .label = Rimuovi +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = Rimuovi tutte + .accesskey = e +translations-manage-error-install = Si è verificato un errore durante l’installazione dei file di lingua. Riprova. +translations-manage-error-download = Si è verificato un errore durante il download dei file di lingua. Riprova. +translations-manage-error-delete = Si è verificato un errore durante l’eliminazione dei file di lingua. Riprova. translations-manage-intro = Imposta le tue preferenze relative alla lingua e alla traduzione dei siti, gestisci le lingue installate per la traduzione non in linea. translations-manage-install-description = Installa lingue per la traduzione non in linea translations-manage-language-install-button = @@ -134,16 +148,7 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Installa tutte .accesskey = I -translations-manage-language-remove-button = - .label = Rimuovi -translations-manage-language-remove-all-button = - .label = Rimuovi tutte - .accesskey = e -translations-manage-error-install = Si è verificato un errore durante l’installazione dei file della lingua. Riprova. -translations-manage-error-remove = Si è verificato un errore durante la rimozione dei file della lingua. Riprova. - -translations-manage-error-download = Si è verificato un errore durante il download dei file. Riprova. -translations-manage-error-delete = Si è verificato un errore durante l’eliminazione dei file della lingua. Riprova. +translations-manage-error-remove = Si è verificato un errore durante la rimozione dei file di lingua. Riprova. translations-manage-error-list = Impossibile ottenere l’elenco delle lingue disponibili per la traduzione. Aggiorna la pagina per riprovare. translations-settings-title = .title = Impostazioni traduzione @@ -173,4 +178,90 @@ translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Chiudi .buttonaccesskeyaccept = C +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-selection = + .label = Traduci selezione… + .accesskey = z + +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-selection-to-language = + .label = Traduci selezione in { $language } + .accesskey = z + +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-link-text = + .label = Traduci testo del link… + .accesskey = k + +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-link-text-to-language = + .label = Traduci testo del link in { $language } + .accesskey = k + +# Text displayed in the select translations panel header. +select-translations-panel-header = Traduzione + +# Text displayed above the from-language dropdown menu. +select-translations-panel-from-label = Da + +# Text displayed above the to-language dropdown menu. +select-translations-panel-to-label = A + +# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu. +select-translations-panel-try-another-language-label = Prova un’altra lingua sorgente + +# Text displayed on the copy button before it is clicked. +select-translations-panel-copy-button = + .label = Copia + +# Text displayed on the copy button after it is clicked. +select-translations-panel-copy-button-copied = + .label = Copiato + +select-translations-panel-done-button = + .label = Fatto + +select-translations-panel-translate-full-page-button = + .label = Traduci pagina completa + +# Text displayed as a placeholder when the panel is idle. +select-translations-panel-idle-placeholder-text = Il testo tradotto verrà visualizzato qui. + +# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. +select-translations-panel-translating-placeholder-text = Traduzione in corso… +select-translations-panel-init-failure-message = + .message = Impossibile caricare le lingue. Verifica la tua connessione a internet e riprova. + +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Annulla +select-translations-panel-translate-button = + .label = Traduci +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Riprova +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Si è verificato un problema durante la traduzione. Riprova. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Siamo spiacenti, ma { $language } non è ancora supportato. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Siamo spiacenti, questa lingua non è ancora supportata. +# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. +select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = + .label = Impostazioni traduzione diff --git a/l10n-it/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-it/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 273fb8b593..fc3c7a7eae 100644 --- a/l10n-it/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-it/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -13,7 +13,8 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Non adesso protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Aprire sempre i link a indirizzi email con { $url }? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } è ora il sito predefinito per la gestione dei link che inviano email. -protocolhandler-mailto-handler-set-message = Utilizzare <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> ogni volta che fai clic su un link che apre il tuo client di posta elettronica? +protocolhandler-mailto-handler-set-message = Utilizzare <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> ogni volta che fai clic su un link che apre la tua posta elettronica? +protocolhandler-mailto-handler-set = Utilizzare <strong>{ -brand-short-name } per aprire { $url }</strong> ogni volta che fai clic su un link che apre la tua posta elettronica? protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> è ora il gestore predefinito di posta elettronica per il tuo computer. protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } aprirà { $url }</strong> ogni volta che fai clic su un link che invia email. diff --git a/l10n-it/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-it/browser/chrome/browser/browser.properties index c3152e6b53..3fe01f51d2 100644 --- a/l10n-it/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-it/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -152,6 +152,10 @@ webauthn.cancel.accesskey=A webauthn.proceed=Procedi webauthn.proceed.accesskey=P webauthn.anonymize=Rendi sempre anonimo +webauthn.allow=Consenti +webauthn.allow.accesskey=C +webauthn.block=Blocca +webauthn.block.accesskey=B # Spoof Accept-Language prompt privacy.spoof_english=Impostare l’inglese nelle opzioni relative alla lingua potrebbe ridurre le possibilità di essere identificato online e aumentare la privacy. Richiedere la versione in inglese delle pagine web? @@ -524,9 +528,6 @@ storageAccess1.DontAllow.accesskey = B storageAccess4.message = Consentire a %1$S di utilizzare i propri cookie su %2$S? storageAccess1.hintText = È consigliabile bloccare l’accesso se non è chiaro per quale motivo %S abbia bisogno di questi dati. - - # LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb): # Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string. gnomeSearchProviderSearchWeb=Cerca “%S” in Internet - diff --git a/l10n-it/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-it/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties index 664f200760..c24d4d5428 100644 --- a/l10n-it/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties +++ b/l10n-it/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -43,8 +43,6 @@ openAutofillMessagePanel = Apri il pannello messaggi della compilazione automati autocompleteFooterOption2 = Opzioni compilazione automatica moduli autocompleteFooterOptionOSX2 = Preferenze compilazione automatica moduli -autocompleteManageCreditCards = Gestisci carte di credito -autocompleteManageAddresses = Gestisci indirizzi autocompleteFooterOptionShort2 = Opzioni compilazione autom. autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Preferenze compilazione autom. category.address = indirizzo @@ -76,4 +74,3 @@ autofillReauthOSDialogLin = Per modificare le impostazioni di autenticazione, in useCreditCardPasswordPrompt.win = %S sta cercando di salvare informazioni relative alle carte di credito. Confermare l’accesso all’account Windows. useCreditCardPasswordPrompt.macos = salvare informazioni relative alle carte di credito useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S sta cercando di salvare informazioni relative alle carte di credito. - diff --git a/l10n-it/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-it/dom/chrome/security/csp.properties index d9948f5c3d..78ee6d0794 100644 --- a/l10n-it/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-it/dom/chrome/security/csp.properties @@ -138,5 +138,14 @@ couldntParsePort = Impossibile analizzare la porta in %1$S duplicateDirective = Rilevate direttive %1$S duplicate. Solo la prima istanza verrà considerata. couldntParseInvalidSandboxFlag = Impossibile analizzare il flag sandbox non valido “%1$S”. +# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues): +# %1$S is the number of passed tokens. +invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = Ricevuto un numero non valido di token per la direttiva “require-trusted-types-for”: %1$S (previsto 1). +# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue): +# %1$S is the passed token +invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = Ricevuto un token non valido per la direttiva “require-trusted-types-for”: %1$S (previsto “script”). + +invalidTrustedTypesExpression = Ricevuto un token non valido per la direttiva “trusted-types”: %1$S + CSPMessagePrefix = Content-Security-Policy: %S diff --git a/l10n-it/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-it/mobile/android/chrome/browser.properties index 0aea944504..659ede7203 100644 --- a/l10n-it/mobile/android/chrome/browser.properties +++ b/l10n-it/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -22,3 +22,4 @@ userContextPersonal.label = Personale userContextWork.label = Lavoro userContextBanking.label = Banca userContextShopping.label = Shopping + diff --git a/l10n-it/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-it/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties index 003185443e..39fcbda085 100644 --- a/l10n-it/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties +++ b/l10n-it/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -16,3 +16,4 @@ passwordChangeTitle = Conferma cambio password username = Nome utente password = Password + diff --git a/l10n-it/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-it/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl index 6b8876c5fd..1d04ad4836 100644 --- a/l10n-it/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl +++ b/l10n-it/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name = .label = Copia nome config-context-menu-copy-pref-value = .label = Copia valore + diff --git a/l10n-it/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-it/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl index 2d6a248b5f..d82999ee50 100644 --- a/l10n-it/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl +++ b/l10n-it/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl @@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: timer avviato # $name (String): user-defined name for the timer # $duration (String): number of milliseconds console-timer-end = { $name }: { $duration }ms + diff --git a/l10n-it/netwerk/necko.properties b/l10n-it/netwerk/necko.properties index 0d4a40fde5..e3d4c665dc 100644 --- a/l10n-it/netwerk/necko.properties +++ b/l10n-it/netwerk/necko.properties @@ -70,6 +70,7 @@ CookiePathOversize=Il cookie “%1$S” non è valido in quanto il suo percorso CookieRejectedByPermissionManager=Il cookie “%1$S” è stato rifiutato a causa delle impostazioni utente. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidCharName=Il cookie “%1$S” è stato rifiutato per la presenza di caratteri non validi nel nome. +CookieRejectedInvalidCharAttributes=Il cookie “%1$S” è stato rifiutato per la presenza di caratteri non validi negli attributi. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidDomain=Il cookie “%1$S” è stato rifiutato per il dominio non valido. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. diff --git a/l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl index a83e1ba9a3..c7b2f4f68f 100644 --- a/l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -2,11 +2,9 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -crashreporter-title = Crash Reporter crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } Crash Reporter crashreporter-apology = Siamo spiacenti -crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } ha riscontrato un problema imprevisto e si è chiuso. crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } ha riscontrato un problema imprevisto e si è chiuso. Al riavvio l’applicazione cercherà di ripristinare le schede e finestre aperte. crashreporter-plea = Per aiutare a individuare e risolvere il problema, è possibile inviare una segnalazione per questo blocco. @@ -62,4 +60,3 @@ crashreporter-error-no-home-dir = Directory home non presente # $to (String) - the destination path crashreporter-error-moving-path = Errore durante lo spostamento da { $from } a { $to } crashreporter-error-version-eol = La versione non è più supportata: le segnalazioni di arresto anomalo non vengono più accettate. - diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index d698fc17ee..d9c28b00df 100644 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -29,6 +29,19 @@ about-reader-color-theme-contrast = Contrasto about-reader-color-theme-custom = Colori personalizzati .title = Tema con colori personalizzati +about-reader-color-light-theme = Chiaro + .title = Tema chiaro +about-reader-color-dark-theme = Scuro + .title = Tema scuro +about-reader-color-sepia-theme = Seppia + .title = Tema seppia +about-reader-color-auto-theme = Automatico + .title = Tema automatico +about-reader-color-gray-theme = Grigio + .title = Tema grigio +about-reader-color-contrast-theme = Contrasto + .title = Tema ad alto contrasto + # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -65,6 +78,8 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Senza grazie about-reader-toolbar-close = Chiudi Modalità lettura about-reader-toolbar-type-controls = Controlli carattere about-reader-toolbar-color-controls = Colori +about-reader-toolbar-text-layout-controls = Testo e layout +about-reader-toolbar-theme-controls = Tema about-reader-toolbar-savetopocket = Salva in { -pocket-brand-name } ## Reader View colors menu @@ -93,3 +108,31 @@ about-reader-custom-colors-selection-highlight = Evidenziatore per lettura ad al about-reader-custom-colors-reset-button = Ripristina predefiniti +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-layout-header = Layout +about-reader-advanced-layout-header = Avanzate + +about-reader-slider-label-width-narrow = Stretta +about-reader-slider-label-width-wide = Larga +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Ridotta +about-reader-slider-label-spacing-standard = Normale +about-reader-slider-label-spacing-wide = Espansa + +about-reader-content-width-label = + .label = Larghezza contenuto +about-reader-line-spacing-label = + .label = Interlinea + +about-reader-character-spacing-label = + .label = Spaziatura caratteri +about-reader-word-spacing-label = + .label = Spaziatura parole + +about-reader-text-alignment-label = Allineamento del testo +about-reader-text-alignment-left = + .title = Allinea il testo a sinistra +about-reader-text-alignment-center = + .title = Allinea il testo al centro +about-reader-text-alignment-right = + .title = Allinea il testo a destra diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 11e67533a1..304d78463b 100644 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -7,7 +7,6 @@ contentanalysis-alert-title = Analisi contenuti # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = Lo strumento Analisi contenuti sta utilizzando più tempo del previsto per rispondere alla risorsa “{ $content }” -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Analisi contenuti in corso contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Scansione in corso # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis @@ -21,11 +20,11 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } sta verificando il # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } sta verificando il testo trascinato in base ai criteri per i dati della tua organizzazione. Potrebbe richiedere alcuni istanti. -# Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Analisi contenuti sta esaminando la risorsa “{ $content }” +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } sta verificando il contenuto stampato in base ai criteri per i dati della tua organizzazione. Potrebbe richiedere alcuni istanti. + contentanalysis-operationtype-clipboard = appunti contentanalysis-operationtype-dropped-text = testo trascinato +contentanalysis-operationtype-print = stampa contentanalysis-customdisplaystring-description = caricamento di “{ $filename }” contentanalysis-notification-title = Analisi contenuti @@ -37,6 +36,18 @@ contentanalysis-genericresponse-message = Analisi contenuti ha risposto “{ $re # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-block-message = La tua organizzazione utilizza un software per la prevenzione della perdita di dati che ha bloccato questi contenuti: { $content }. +contentanalysis-unspecified-error-message-content = Si è verificato un errore durante la comunicazione con { $agent }. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Impossibile connettersi a { $agent }. { $content } +contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Verifica della firma non riuscita per { $agent }. { $content } +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = Il caricamento di “{ $filename }” è stato rifiutato. +contentanalysis-error-message-dropped-text = Il trascinamento è stato rifiutato. +contentanalysis-error-message-clipboard = L’incollatura è stata rifiutata. +contentanalysis-error-message-print = La stampa è stata rifiutata. + contentanalysis-unspecified-error-message = Si è verificato un errore nella comunicazione con { $agent }. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }. # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis @@ -47,6 +58,17 @@ contentanalysis-no-agent-connected-message = Impossibile stabilire la connession # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Verifica della firma non riuscita per { $agent }. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }. +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Non hai il permesso di caricare questo file +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di caricare il file “{ $filename }”. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni. +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Non hai il permesso di incollare questo contenuto +contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di incollare questo contenuto. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni. +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Non hai il permesso di trascinare questo contenuto +contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di trascinare questo contenuto. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni. +contentanalysis-block-dialog-title-print = Non hai il permesso di stampare questo documento +contentanalysis-block-dialog-body-print = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di stampare questo documento. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni. + # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Si è verificato un errore nella comunicazione con il software per la prevenzione della perdita di dati. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }. diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index da8fbb02b8..c65d8cd5b9 100644 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -12,10 +12,14 @@ # would look like "^" and scroll the list of menuitems up. overflow-scroll-button-up = .tooltiptext = Scorri in alto +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Scorri indietro # This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For # example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like # ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it # would look like "v" and scroll the list of menuitems down. overflow-scroll-button-down = .tooltiptext = Scorri in basso +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = Scorri avanti diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 12687fb965..12e9ac20d7 100644 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -51,12 +51,6 @@ pdfjs-download-button-label = Scarica pdfjs-bookmark-button = .title = Pagina corrente (mostra URL della pagina corrente) pdfjs-bookmark-button-label = Pagina corrente -# Used in Firefox for Android. -pdfjs-open-in-app-button = - .title = Apri in app -# Used in Firefox for Android. -# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. -pdfjs-open-in-app-button-label = Apri in app ## Secondary toolbar and context menu |