summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lv/browser/browser/browserContext.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-lv/browser/browser/browserContext.ftl')
-rw-r--r--l10n-lv/browser/browser/browserContext.ftl246
1 files changed, 246 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-lv/browser/browser/browserContext.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..72ed390b2c
--- /dev/null
+++ b/l10n-lv/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -0,0 +1,246 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+navbar-tooltip-instruction =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Pavelciet uz leju, lai redzētu vēsturi
+ *[other] Uzklikšķiniet ar labo taustiņu un pavelciet uz leju, lai redzētu vēsturi
+ }
+
+## Back
+
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
+main-context-menu-back-2 =
+ .tooltiptext = Paiet vienu lapu atpakaļ ({ $shortcut })
+ .aria-label = Atpakaļ
+ .accesskey = A
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-back-mac =
+ .label = Atpakaļ
+ .accesskey = A
+navbar-tooltip-back-2 =
+ .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext }
+toolbar-button-back-2 =
+ .label = { main-context-menu-back-2.aria-label }
+
+## Forward
+
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
+main-context-menu-forward-2 =
+ .tooltiptext = Paiet vienu lapu uz priekšu ({ $shortcut })
+ .aria-label = Uz priekšu
+ .accesskey = P
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-forward-mac =
+ .label = Uz priekšu
+ .accesskey = P
+navbar-tooltip-forward-2 =
+ .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
+toolbar-button-forward-2 =
+ .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label }
+
+## Reload
+
+main-context-menu-reload =
+ .aria-label = Pārlādēt
+ .accesskey = R
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-reload-mac =
+ .label = Pārlādēt
+ .accesskey = R
+toolbar-button-reload =
+ .label = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Stop
+
+main-context-menu-stop =
+ .aria-label = Apturēt
+ .accesskey = T
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-stop-mac =
+ .label = Apturēt
+ .accesskey = T
+toolbar-button-stop =
+ .label = { main-context-menu-stop.aria-label }
+
+## Stop-Reload Button
+
+toolbar-button-stop-reload =
+ .title = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Firefox Account Button
+
+
+## Save Page
+
+main-context-menu-page-save =
+ .label = Saglabāt lapu kā…
+ .accesskey = P
+
+## Simple menu items
+
+main-context-menu-open-link =
+ .label = Atvērt saiti
+ .accesskey = A
+main-context-menu-open-link-new-tab =
+ .label = Atvērt saiti jaunā cilnē
+ .accesskey = c
+main-context-menu-open-link-container-tab =
+ .label = Atvētt saiti jaunā konteinera cilnē
+ .accesskey = c
+main-context-menu-open-link-new-window =
+ .label = Atvērt saiti jaunā logā
+ .accesskey = l
+main-context-menu-open-link-new-private-window =
+ .label = Atvērt saiti jaunā privātajā logā
+ .accesskey = p
+main-context-menu-save-link =
+ .label = Saglabāt saiti kā…
+ .accesskey = k
+
+## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address"
+## should be the same if possible; the two context menu items
+## are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-copy-email =
+ .label = Kopēt epasta adresi
+ .accesskey = e
+
+## Media (video/audio) controls
+##
+## The accesskey for "Play" and "Pause" are the
+## same because the two context-menu items are
+## mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-play =
+ .label = Atskaņot
+ .accesskey = s
+main-context-menu-media-pause =
+ .label = Apturēt
+ .accesskey = t
+
+##
+
+main-context-menu-media-mute =
+ .label = Apklusināt
+ .accesskey = A
+main-context-menu-media-unmute =
+ .label = Atjaunot
+ .accesskey = a
+main-context-menu-media-loop =
+ .label = Ciklot
+ .accesskey = C
+
+## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same
+## because the two context-menu items are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-show-controls =
+ .label = Rādīt kontroles
+ .accesskey = k
+main-context-menu-media-hide-controls =
+ .label = Slēpt kontroles
+ .accesskey = k
+
+##
+
+main-context-menu-media-video-fullscreen =
+ .label = Pa visu ekrānu
+ .accesskey = v
+main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
+ .label = Iziet no pilnekrāna
+ .accesskey = n
+main-context-menu-image-reload =
+ .label = Pārlādēt attēlu
+ .accesskey = r
+main-context-menu-image-copy =
+ .label = Kopēt attēlu
+ .accesskey = p
+main-context-menu-image-save-as =
+ .label = Saglabāt attēlu kā…
+ .accesskey = b
+main-context-menu-image-email =
+ .label = Nosūtīt attēlu…
+ .accesskey = a
+main-context-menu-image-info =
+ .label = Skatīt attēla informāciju
+ .accesskey = f
+main-context-menu-image-desc =
+ .label = Skatīt attēla aprakstu
+ .accesskey = p
+main-context-menu-video-save-as =
+ .label = Saglabāt video kā…
+ .accesskey = g
+main-context-menu-audio-save-as =
+ .label = Saglabāt audio kā…
+ .accesskey = g
+main-context-menu-video-email =
+ .label = Nosūtīt video…
+ .accesskey = v
+main-context-menu-audio-email =
+ .label = Nosūtīt audio…
+ .accesskey = a
+main-context-menu-send-to-device =
+ .label = Sūtīt lapu uz ierīci
+ .accesskey = I
+
+## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password"
+## should be the same if possible; the two context menu items
+## are mutually exclusive.
+
+
+##
+
+main-context-menu-keyword =
+ .label = Pievienot meklējuma atslēgas vārdu…
+ .accesskey = k
+main-context-menu-link-send-to-device =
+ .label = Sūtīt saiti uz ierīci
+ .accesskey = I
+main-context-menu-frame =
+ .label = Šis ietvars
+ .accesskey = a
+main-context-menu-frame-show-this =
+ .label = Rādīt tikai šo ietvaru
+ .accesskey = t
+main-context-menu-frame-open-tab =
+ .label = Atvērt ietvaru jaunā cilnē
+ .accesskey = c
+main-context-menu-frame-open-window =
+ .label = Atvērt ietvaru jaunā logā
+ .accesskey = l
+main-context-menu-frame-reload =
+ .label = Pārlādēt ietvaru
+ .accesskey = r
+main-context-menu-frame-save-as =
+ .label = Saglabāt ietvaru kā…
+ .accesskey = t
+main-context-menu-frame-print =
+ .label = Drukāt ietvaru…
+ .accesskey = D
+main-context-menu-frame-view-source =
+ .label = Skatīt ietvara pirmkodu
+ .accesskey = S
+main-context-menu-frame-view-info =
+ .label = Skatīt informāciju par ietvaru
+ .accesskey = i
+main-context-menu-view-selection-source =
+ .label = Skatīt iezīmētā pirmkodu
+ .accesskey = e
+main-context-menu-view-page-source =
+ .label = Skatīt lapas pirmkodu
+ .accesskey = S
+main-context-menu-bidi-switch-text =
+ .label = Nomainīt teksta virzienu
+ .accesskey = m
+main-context-menu-bidi-switch-page =
+ .label = Nomainīt lapas virzienu
+ .accesskey = p
+main-context-menu-inspect-a11y-properties =
+ .label = Izmeklēt piekļūstamības iestatījumus
+main-context-menu-eme-learn-more =
+ .label = Uzziniet vairāk par DRM…
+ .accesskey = D