summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lv/browser/browser/preferences/preferences.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-lv/browser/browser/preferences/preferences.ftl')
-rw-r--r--l10n-lv/browser/browser/preferences/preferences.ftl961
1 files changed, 961 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-lv/browser/browser/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4fbff92d81
--- /dev/null
+++ b/l10n-lv/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,961 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+do-not-track-description = Sūtīt lapām “Do Not Track” signālu, lai norādītu, ka nevēlaties, lai jūs izseko
+do-not-track-learn-more = Uzzināt vairāk
+do-not-track-option-always =
+ .label = Vienmēr
+
+pane-general-title = Galvenie
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+
+pane-home-title = Sākums
+category-home =
+ .tooltiptext = { pane-home-title }
+
+pane-search-title = Meklēt
+category-search =
+ .tooltiptext = { pane-search-title }
+
+pane-privacy-title = Privātums un drošība
+category-privacy =
+ .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+
+help-button-label = { -brand-short-name } atbalsts
+addons-button-label = Paplašinājumi un tēmas
+
+focus-search =
+ .key = f
+
+close-button =
+ .aria-label = Aizvērt
+
+## Browser Restart Dialog
+
+feature-enable-requires-restart = Lai aktivētu šo iespēju ir jāpārstartē { -brand-short-name }.
+feature-disable-requires-restart = Lai deaktivētu šo iespēju ir jāpārstartē { -brand-short-name }.
+should-restart-title = Pārstartēt { -brand-short-name }
+should-restart-ok = Pārstartēt { -brand-short-name } tagad
+cancel-no-restart-button = Atcelt
+restart-later = Pārstartēt vēlāk
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (String): name of the extension
+
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the extension
+
+# This string is shown after the user disables an extension to notify the user
+# how to enable an extension that they disabled.
+#
+# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
+# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
+extension-controlled-enable = Lai aktivētu paplašinājumu, ejiet uz <img data-l10n-name="addons-icon"/> Paplašinājumi no <img data-l10n-name="menu-icon"/> izvēlnes.
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = Meklēšanas rezultāti
+
+search-results-help-link = Vajadzīga palīdzība? Apmeklējiet <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } atbalsts</a>
+
+## General Section
+
+startup-header = Palaišana
+
+always-check-default =
+ .label = Vienmēr pārbaudīt vai { -brand-short-name } ir noklusētais pārlūks
+ .accesskey = t
+
+is-default = { -brand-short-name } šobrīd ir jūsu noklusētais pārlūks
+is-not-default = { -brand-short-name } šobrīd nav jūsu noklusētais pārlūks
+
+set-as-my-default-browser =
+ .label = Padarīt par noklusēto…
+ .accesskey = D
+
+disable-extension =
+ .label = Deaktivēt paplašinājumu
+
+tabs-group-header = Cilnes
+
+ctrl-tab-recently-used-order =
+ .label = Ctrl+Tab slēdzas starp cilnēm to izmantošanas secībā
+ .accesskey = T
+
+open-new-link-as-tabs =
+ .label = Vērt saites cilnēs nevis jaunos logos
+ .accesskey = v
+
+warn-on-open-many-tabs =
+ .label = Brīdināt, kad vairāku ciļņu atvēršana varētu sabremzēt { -brand-short-name }
+ .accesskey = d
+
+show-tabs-in-taskbar =
+ .label = Rādīt cilņu bildītes Windows palodzē
+ .accesskey = R
+
+browser-containers-enabled =
+ .label = Aktivēt saturošās cilnes
+ .accesskey = u
+
+browser-containers-learn-more = Uzzināt vairāk
+
+browser-containers-settings =
+ .label = Iestatījumi...
+ .accesskey = i
+
+containers-disable-alert-title = Aizvērt visas konteineru cilnes?
+
+## Variables:
+## $tabCount (number) - Number of tabs
+
+containers-disable-alert-desc =
+ { $tabCount ->
+ [zero] Ja deaktivēsiet konteineru cilnes tagad, { $tabCount } konteineru cilnes tiks aizvērtas. Vai tiešām vēlaties deaktivēt konteineru cilnes?
+ [one] Ja deaktivēsiet konteineru cilnes tagad, { $tabCount } konteineru cilne tiks aizvērta. Vai tiešām vēlaties deaktivēt konteineru cilnes?
+ *[other] Ja deaktivēsiet konteineru cilnes tagad, { $tabCount } konteineru cilnes tiks aizvērtas. Vai tiešām vēlaties deaktivēt konteineru cilnes?
+ }
+
+containers-disable-alert-ok-button =
+ { $tabCount ->
+ [zero] Aizvērt { $tabCount } konteineru cilnes
+ [one] Aizvērt { $tabCount } konteineru cilni
+ *[other] Aizvērt { $tabCount } konteineru cilnes
+ }
+
+##
+
+containers-disable-alert-cancel-button = Paturēt aktivētu
+
+containers-remove-alert-title = Noņemt šo konteineru?
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of tabs that will be closed.
+containers-remove-alert-msg =
+ { $count ->
+ [zero] Ja noņemsiet šo konteineru { $count } konteineru cilnes tiks aizvērtas. Vai tiešām noņemt šo konteineru?
+ [one] Ja noņemsiet šo konteineru { $count } konteineru cilne tiks aizvērta. Vai tiešām noņemt šo konteineru?
+ *[other] Ja noņemsiet šo konteineru { $count } konteineru cilnes tiks aizvērtas. Vai tiešām noņemt šo konteineru?
+ }
+
+containers-remove-ok-button = Noņemt šo konteineru
+containers-remove-cancel-button = Nenoņemt šo konteineru
+
+## General Section - Language & Appearance
+
+language-and-appearance-header = Valoda un izskats
+
+default-font = Noklusējuma fonts
+ .accesskey = N
+default-font-size = Izmērs
+ .accesskey = S
+
+advanced-fonts =
+ .label = Iestatījumi...
+ .accesskey = a
+
+language-header = Valoda
+
+choose-language-description = Izvēlieties vēlamo valodu, kādā attēlot lapas
+
+choose-button =
+ .label = Izvēlēties...
+ .accesskey = v
+
+choose-browser-language-description = Izvēlieties kādā valodā { -brand-short-name } rādīt izvēlnes un paziņojumus.
+manage-browser-languages-button =
+ .label = Iestatīt alternatīvas...
+ .accesskey = l
+confirm-browser-language-change-description = Pārstartēt { -brand-short-name }, lai pielietotu izmaiņas
+confirm-browser-language-change-button = Pielietot un parstartēt
+
+translate-web-pages =
+ .label = Tulkot tīmekļa saturu
+ .accesskey = T
+
+# The <img> element is replaced by the logo of the provider
+# used to provide machine translations for web pages.
+translate-attribution = Tulkojumi no <img data-l10n-name="logo"/>
+
+translate-exceptions =
+ .label = Izņēmumi…
+ .accesskey = z
+
+check-user-spelling =
+ .label = Rakstot pārbaudīt pareizrakstību
+ .accesskey = t
+
+## General Section - Files and Applications
+
+files-and-applications-title = Faili un programmas
+
+download-header = Lejupielādes
+
+download-save-where = Vieta, kur saglabāt failus:
+ .accesskey = k
+
+download-choose-folder =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Izvēlieties...
+ *[other] Pārlūkot...
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] e
+ *[other] o
+ }
+
+download-always-ask-where =
+ .label = Vienmēr jautāt man, kur saglabāt failus
+ .accesskey = A
+
+applications-header = Lietotnes
+
+applications-description = Izvēlieties kā { -brand-short-name } rīkosies ar failu lejupielādēm no tīmekļa lietotnēm.
+
+applications-filter =
+ .placeholder = Meklēt pēc failu tipa vai lietotnes
+
+applications-type-column =
+ .label = Satura tips
+ .accesskey = t
+
+applications-action-column =
+ .label = Darbība
+ .accesskey = a
+
+# Variables:
+# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
+applications-file-ending = { $extension } fails
+applications-action-save =
+ .label = Saglabāt failu
+
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app =
+ .label = Izmantot { $app-name }
+
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app-default =
+ .label = Izmantot { $app-name } (noklusētais)
+
+applications-use-other =
+ .label = Izmantot citu...
+applications-select-helper = Izvēlieties palīdzības programmu
+
+applications-manage-app =
+ .label = Programmas iestatījumi...
+applications-always-ask =
+ .label = Vienmēr jautāt
+
+# Variables:
+# $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
+# $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
+applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
+
+# Variables:
+# $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
+applications-use-plugin-in =
+ .label = Izmantot { $plugin-name } (ar { -brand-short-name })
+
+## The strings in this group are used to populate
+## selected label element based on the string from
+## the selected menu item.
+
+applications-use-plugin-in-label =
+ .value = { applications-use-plugin-in.label }
+
+applications-action-save-label =
+ .value = { applications-action-save.label }
+
+applications-use-app-label =
+ .value = { applications-use-app.label }
+
+applications-always-ask-label =
+ .value = { applications-always-ask.label }
+
+applications-use-app-default-label =
+ .value = { applications-use-app-default.label }
+
+applications-use-other-label =
+ .value = { applications-use-other.label }
+
+##
+
+drm-content-header = Digitālā satura tiesību pārvaldības (DRM) saturs
+
+play-drm-content =
+ .label = Atskaņot DRM kontrolētu saturu
+ .accesskey = P
+
+play-drm-content-learn-more = Uzzināt vairāk
+
+update-application-title = { -brand-short-name } atjauninājumi
+
+update-application-description = Vienmēr atjauniniet { -brand-short-name }, lai iegūtu labāko drošību, stabilitāti un ātrdarbību.
+
+update-application-version = Versija { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Kas jauns</a>
+
+update-history =
+ .label = Parādīt atjauninājumu vēsturi…
+ .accesskey = v
+
+update-application-allow-description = Ļaut { -brand-short-name }
+
+update-application-auto =
+ .label = Instalēt jauninājumus automātiski (ieteicams)
+ .accesskey = A
+
+update-application-check-choose =
+ .label = Pārbaudīt atjauninājumu pieejamību, bet ļaut man izvēlēties vai instalēt tos
+ .accesskey = P
+
+update-application-manual =
+ .label = Nekad nepārbaudīt atjauninājumus (nav ieteicams)
+ .accesskey = N
+
+update-application-use-service =
+ .label = Instalēt atjauninājumus fonā
+ .accesskey = f
+
+## General Section - Performance
+
+performance-title = Veiktspēja
+
+performance-use-recommended-settings-checkbox =
+ .label = Izmantot ieteiktos veiktspējas iestatījumus
+ .accesskey = U
+
+performance-use-recommended-settings-desc = Šie iestatījumi ir pielāgoti jūsu datora aparatūrai un operētājsistēmai.
+
+performance-settings-learn-more = Uzzināt vairāk
+
+performance-allow-hw-accel =
+ .label = Ja pieejams, izmantot aparatūras paātrinājumu
+ .accesskey = j
+
+performance-limit-content-process-option = Satura procesu limits
+ .accesskey = L
+
+performance-limit-content-process-enabled-desc = Papildu satura procesi var palielināt veiktspēju izmantojot vairākas cilnes, bet prasīs arī papildu atmiņu.
+performance-limit-content-process-blocked-desc = Modificēt satura procesu skaitu ir iespējama tikai ar vairāku procesu { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Kā pārbaudīt, vai pieejams vairāku procesu režīms</a>
+
+# Variables:
+# $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+performance-default-content-process-count =
+ .label = { $num } (noklusētais)
+
+## General Section - Browsing
+
+browsing-title = Pārlūkošana
+
+browsing-use-autoscroll =
+ .label = Lietot autoritināšanu
+ .accesskey = a
+
+browsing-use-smooth-scrolling =
+ .label = Lietot plūdeno ritināšanu
+ .accesskey = l
+
+browsing-use-onscreen-keyboard =
+ .label = Parādīt pieskārienu klaviatūru, kad nepieciešams
+ .accesskey = k
+
+browsing-use-cursor-navigation =
+ .label = Vienmēr izmantot kursora taustiņus, lai pārvietotos pa lapām
+ .accesskey = k
+
+browsing-search-on-start-typing =
+ .label = Meklēt rakstīto tekstu, kolīdz es sāku rakstīt
+ .accesskey = m
+
+browsing-cfr-recommendations =
+ .label = Ieteikt papildinājumus pārlūkojot
+ .accesskey = r
+
+browsing-cfr-recommendations-learn-more = Uzzināt vairāk
+
+## General Section - Proxy
+
+network-settings-title = Tīkla iestatījumi
+
+network-proxy-connection-description = Konfigurēt kā { -brand-short-name } pieslēdzas internetam.
+
+network-proxy-connection-learn-more = Uzzināt vairāk
+
+network-proxy-connection-settings =
+ .label = Iestatījumi...
+ .accesskey = e
+
+## Home Section
+
+home-new-windows-tabs-header = Jaunus logus un cilnes
+
+home-new-windows-tabs-description2 = Izvēlieties, ko rādīt atverot jaunu lapu, logu vai cilni.
+
+## Home Section - Home Page Customization
+
+home-homepage-mode-label = Sākumlapa un jauni logi
+
+home-newtabs-mode-label = Jaunas cilnes
+
+home-restore-defaults =
+ .label = Atjaunot sākotnējos
+ .accesskey = t
+
+home-mode-choice-custom =
+ .label = Pielāgotas adreses...
+
+home-mode-choice-blank =
+ .label = Tukša lapa
+
+home-homepage-custom-url =
+ .placeholder = Ielīmējiet adresi...
+
+# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
+# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
+# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
+# be identical.
+use-current-pages =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Lietot pašreizējo lapu
+ *[other] Lietot pašreizējās lapas
+ }
+ .accesskey = L
+
+choose-bookmark =
+ .label = Lietot grāmatzīmi…
+ .accesskey = g
+
+## Home Section - Firefox Home Content Customization
+
+home-prefs-search-header =
+ .label = Tīmekļa meklēšana
+
+## Variables:
+## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
+
+## Variables:
+## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
+home-prefs-recommended-by-header =
+ .label = Iesaka { $provider }
+
+##
+
+home-prefs-recommended-by-learn-more = Kā tas strādā
+home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
+ .label = Sponsorētie stāsti
+
+home-prefs-highlights-option-visited-pages =
+ .label = Apmeklētās lapas
+home-prefs-highlights-options-bookmarks =
+ .label = Grāmatzīmes
+home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
+ .label = Nesenās lejupielādes
+home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
+ .label = { -pocket-brand-name } saglabātās lapas
+
+# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
+# Alternative translation options: "Small Note" or something that
+# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
+# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
+home-prefs-snippets-header =
+ .label = Fragmenti
+
+home-prefs-sections-rows-option =
+ .label =
+ { $num ->
+ [zero] { $num } rindu
+ [one] { $num } rinda
+ *[other] { $num } rindas
+ }
+
+## Search Section
+
+search-bar-header = Meklēšanas josla
+search-bar-hidden =
+ .label = Izmantot adrešu joslu meklēšanai un adresēm
+search-bar-shown =
+ .label = Pievienot meklēšanas joslu rīkjoslai
+
+search-engine-default-header = Noklusētais meklētājs
+
+search-suggestions-option =
+ .label = Piedāvāt meklēšanas ieteikumus
+ .accesskey = s
+
+search-show-suggestions-url-bar-option =
+ .label = Rādīt meklēšanas ieteikumus adrešu joslā
+ .accesskey = r
+
+
+# This string describes what the user will observe when the system
+# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
+# that extend down from the address bar. In the original English string,
+# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
+# (appearing before).
+search-show-suggestions-above-history-option =
+ .label = Rādīt meklēšanas ieteikumus pirms pārlūkošanas vēstures adreses joslā
+
+search-suggestions-cant-show = Meklēšanas ieteikumi netiks parādīti adreses joslā, jo { -brand-short-name } ir nokonfigurēts neatcerēties vēsturi.
+
+search-one-click-desc = Izvēlieties papildu meklētāju, kas parādīsies adrešu joslā un meklēšanas joslā, kad sāksiet rakstīt.
+
+search-choose-engine-column =
+ .label = Meklētāji
+search-choose-keyword-column =
+ .label = Atslēgas vārds
+
+search-restore-default =
+ .label = Atjaunot sākotnējos meklētājus
+ .accesskey = t
+
+search-remove-engine =
+ .label = Aizvākt
+ .accesskey = z
+
+search-find-more-link = Pievienot meklētājus
+
+# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
+# ('Duplicate' is an adjective)
+search-keyword-warning-title = Šāds atslēgas vārds jau eksistē
+# Variables:
+# $name (String) - Name of a search engine.
+search-keyword-warning-engine = Jūs izvēlējāties atslēgas vārdu, ko šobrīd jau izmanto "{ $name }". Lūdzu, izvēlieties citu.
+search-keyword-warning-bookmark = Jūs izvēlējāties atslēgas vārdu, ko jau izmanto kāda grāmatzīme. Lūdzu, izvēlieties citu.
+
+## Containers Section
+
+containers-header = Saturošās cilnes
+containers-add-button =
+ .label = Pievienot jaunu konteineru
+ .accesskey = A
+
+containers-remove-button =
+ .label = Noņemt
+
+## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now
+## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
+
+
+## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now
+## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
+
+sync-signedout-caption = Paņem tīmekli sev līdz
+
+# This message contains two links and two icon images.
+# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
+# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
+# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
+# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
+#
+# They can be moved within the sentence as needed to adapt
+# to your language, but should not be changed or translated.
+sync-mobile-promo = Lejupielādēt Firefox <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> vai <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> lai sinhronizētos ar mobilajām ierīcēm.
+
+## Firefox Account - Signed in
+
+
+## Firefox account - Signed in
+
+sync-profile-picture =
+ .tooltiptext = Mainīt profila attēlu
+
+sync-manage-account = Pārvaldīt kontu
+ .accesskey = a
+
+## Variables
+## $email (string) - Email used for Firefox account
+
+sync-signedin-unverified = { $email } nav apstiprināts.
+sync-signedin-login-failure = Lūdzu pieslēdzieties, lai atjaunotu savienojumu { $email }
+
+##
+
+sync-resend-verification =
+ .label = Nosūtīt vēlreiz
+ .accesskey = N
+
+sync-remove-account =
+ .label = Noņemt kontu
+ .accesskey = N
+
+sync-sign-in =
+ .label = Pieslēgties
+ .accesskey = p
+
+## Sync section - enabling or disabling sync.
+
+
+## The list of things currently syncing.
+
+
+## The "Choose what to sync" dialog.
+
+sync-engine-bookmarks =
+ .label = Grāmatzīmes
+ .accesskey = m
+
+sync-engine-history =
+ .label = Vēsturi
+ .accesskey = r
+
+sync-engine-tabs =
+ .label = Atvērtās cilnes
+ .tooltiptext = Saraksts ar atvērtajām lietām sinhronizētajās ierīcēs
+ .accesskey = C
+
+sync-engine-addresses =
+ .label = Adreses
+ .tooltiptext = Saglabātās pasta adreses (tikai datora versijā)
+ .accesskey = a
+
+sync-engine-creditcards =
+ .label = Kredītkartes
+ .tooltiptext = Vārdi, numuri un derīguma termiņi (tikai datora versijā)
+ .accesskey = K
+
+sync-engine-addons =
+ .label = Papildinājumus
+ .tooltiptext = Firefox datoru versijas paplašinājumi un tēmas
+ .accesskey = a
+
+## The device name controls.
+
+sync-device-name-header = Ierīces nosaukums
+
+sync-device-name-change =
+ .label = Mainīt ierīces nosaukumu…
+ .accesskey = n
+
+sync-device-name-cancel =
+ .label = Atcelt
+ .accesskey = n
+
+sync-device-name-save =
+ .label = Saglabāt
+ .accesskey = r
+
+## These strings are shown in a desktop notification after the
+## user requests we resend a verification email.
+
+sync-verification-sent-title = Apstiprinājums nosūtīts
+# Variables:
+# $email (String): Email address of user's Firefox account.
+sync-verification-sent-body = Apstiprinājuma saite ir nosūtīta uz { $email }.
+sync-verification-not-sent-title = Nevar nosūtīt apstiprinājumu
+sync-verification-not-sent-body = Diemžēl, šobrīd nav iespējams nosūtīt apstiprinājuma epastu, lūdzu mēģiniet vēlreiz nedaudz vēlāk.
+
+## Privacy Section
+
+privacy-header = Pārlūka privātums
+
+## Privacy Section - Logins and Passwords
+
+# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
+pane-privacy-logins-and-passwords-header = Lietotājvārdi un paroles
+ .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
+
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-logins =
+ .label = Lūgt, lai saglabātu lietotājvārdu un paroles vietnēm
+ .accesskey = r
+forms-exceptions =
+ .label = Izņēmumi...
+ .accesskey = z
+forms-breach-alerts-learn-more-link = Uzzināt vairāk
+
+forms-saved-logins =
+ .label = Saglabātās paroles…
+ .accesskey = l
+forms-primary-pw-learn-more-link = Uzzināt vairāk
+# This string uses the former name of the Primary Password feature
+# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
+# when searching for the old name. The accesskey is unused.
+forms-master-pw-change =
+ .label = Nomainīt galveno paroli...
+ .accesskey = m
+
+forms-master-pw-fips-desc = Paroles maiņa neizdevās
+forms-windows-sso-learn-more-link = Uzzināt vairāk
+
+## OS Authentication dialog
+
+
+## Privacy Section - History
+
+history-header = Vēsture
+
+# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
+# (Remember history, etc.).
+# In English it visually creates a full sentence, e.g.
+# "Firefox will" + "Remember history".
+#
+# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
+# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
+# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
+# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
+history-remember-label = { -brand-short-name }
+ .accesskey = v
+
+history-remember-option-all =
+ .label = Atcerēsies vēsturi
+history-remember-option-never =
+ .label = Nekad neatcerēsies vēsturi
+history-remember-option-custom =
+ .label = Izmantos pielāgotus vēstures iestatījumus
+
+history-remember-description = { -brand-short-name } atcerēsies jūsu pārlūkošanas, lejupielāžu, formu un meklēšanas vēsturi.
+history-dontremember-description = { -brand-short-name } izmantos tādus pat iestatījumus kā privātās pārlūkošanas režīmā un pārlūkojot internetu nesaglabās vēsturi.
+
+history-private-browsing-permanent =
+ .label = Vienmēr izmantot privātās pārlūkošanas režīmu
+ .accesskey = z
+
+history-remember-browser-option =
+ .label = Atcerēties manu pārlūkošanas un lejupielāžu vēsturi
+ .accesskey = a
+
+history-remember-search-option =
+ .label = Atcerēties meklēšanas un formu vēsturi
+ .accesskey = v
+
+history-clear-on-close-option =
+ .label = Dzēst aizverot { -brand-short-name }
+ .accesskey = D
+
+history-clear-on-close-settings =
+ .label = Iestatījumi…
+ .accesskey = t
+
+history-clear-button =
+ .label = Notīrīt vēsturi…
+ .accesskey = v
+
+## Privacy Section - Site Data
+
+sitedata-header = Sīkdatnes un lapu dati
+
+sitedata-total-size-calculating = Aprēķina izmantotās vietas apjomu…
+
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+sitedata-total-size = Jūsu saglabātās sīkdatnes un kešatmiņa šobrīd aizņem { $value } { $unit } vietas.
+
+sitedata-learn-more = Uzzināt vairāk
+
+sitedata-delete-on-close =
+ .label = Dzēst sīkfailus un vietnes datus, kad { -brand-short-name } ir aizvērts
+ .accesskey = D
+
+sitedata-allow-cookies-option =
+ .label = Pieņemt sīkdatnes un lapu datus
+ .accesskey = a
+
+sitedata-disallow-cookies-option =
+ .label = Bloķēt sīkdatnes un lapu datus
+ .accesskey = b
+
+# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
+# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
+sitedata-block-desc = Bloķētais tips
+ .accesskey = t
+
+sitedata-clear =
+ .label = Notīrīt datus…
+ .accesskey = n
+
+sitedata-settings =
+ .label = Pārvaldīt datus…
+ .accesskey = P
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Handling
+
+
+## Privacy Section - Address Bar
+
+addressbar-header = Adrešu josla
+
+addressbar-suggest = Meklējot adreses joslā, ieteikt
+
+addressbar-locbar-history-option =
+ .label = Pārlūkošanas vēsturi
+ .accesskey = V
+addressbar-locbar-bookmarks-option =
+ .label = Grāmatzīmes
+ .accesskey = m
+addressbar-locbar-openpage-option =
+ .label = Atvērtās cilnes
+ .accesskey = t
+
+addressbar-suggestions-settings = Izmainiet meklētāju iestatījumus
+
+## Privacy Section - Content Blocking
+
+content-blocking-learn-more = Uzzināt vairāk
+
+## These strings are used to define the different levels of
+## Enhanced Tracking Protection.
+
+# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
+enhanced-tracking-protection-setting-standard =
+ .label = Standarta
+ .accesskey = d
+enhanced-tracking-protection-setting-strict =
+ .label = Strikts
+ .accesskey = r
+enhanced-tracking-protection-setting-custom =
+ .label = Pielāgots
+ .accesskey = P
+
+##
+
+# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section
+
+content-blocking-warning-title = Galvas augšu!
+
+content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Mainīt bloķēto sarakstu
+
+content-blocking-cookies-label =
+ .label = Sīkdatnes
+ .accesskey = S
+
+## Privacy Section - Tracking
+
+tracking-manage-exceptions =
+ .label = Pārvaldīt izņēmumus ...
+ .accesskey = d
+
+## Privacy Section - Permissions
+
+permissions-header = Atļaujas
+
+permissions-location = Atrašanās vieta
+permissions-location-settings =
+ .label = Iestatījumi…
+ .accesskey = t
+
+permissions-camera = Kamera
+permissions-camera-settings =
+ .label = Iestatījumi…
+ .accesskey = t
+
+permissions-microphone = Mikrofons
+permissions-microphone-settings =
+ .label = Iestatījumi…
+ .accesskey = t
+
+permissions-notification = Paziņojumi
+permissions-notification-settings =
+ .label = Iestatījumi…
+ .accesskey = z
+permissions-notification-link = Uzzināt vairāk
+
+permissions-notification-pause =
+ .label = Nerādīt paziņojumus līdz { -brand-short-name } pārstartēšanai
+ .accesskey = a
+
+permissions-block-popups =
+ .label = Bloķēt jaunos logus
+ .accesskey = B
+
+permissions-addon-install-warning =
+ .label = Brīdināt mani, ja lapas mēģina instalēt papildinājumus
+ .accesskey = B
+
+permissions-addon-exceptions =
+ .label = Izņēmumi...
+ .accesskey = I
+
+## Privacy Section - Data Collection
+
+collection-header = { -brand-short-name } datu vākšana un izmantošana
+
+collection-description = Mēs cenšamies piedāvāt jums izvēles iespēju un vācam tikai tos datus, kas ir nepieciešami, lai uzlabotu { -brand-short-name }. Mēs vienmēr jautāsim atļauju pirms privātu datu ievākšanas.
+collection-privacy-notice = Privātuma piezīme
+
+collection-health-report =
+ .label = Atļaut { -brand-short-name } automātiski sūtīt tehnisku un mijiedarbību informāciju { -vendor-short-name }
+ .accesskey = r
+collection-health-report-link = Uzzināt vairāk
+
+collection-studies =
+ .label = Ļaut { -brand-short-name } instalēt un palaist pētījumus
+collection-studies-link = Aplūkot { -brand-short-name } pētījumus
+
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = Datu ziņošana ir atspējota šajā būvējuma konfigurācija
+
+## Privacy Section - Security
+##
+## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
+## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
+
+security-header = Drošība
+
+security-browsing-protection = Maldinoša satura un bīstamas programmatūras aizsardzība
+
+security-enable-safe-browsing =
+ .label = Bloķēt bīstamu un maldinošu saturu
+ .accesskey = B
+security-enable-safe-browsing-link = Uzzināt vairāk
+
+security-block-downloads =
+ .label = Bloķēt bīstamas lejupielādes
+ .accesskey = d
+
+security-block-uncommon-software =
+ .label = Brīdināt mani par nevēlamu vai neparastu programmatūru
+ .accesskey = R
+
+## Privacy Section - Certificates
+
+certs-header = Sertifikāti
+
+certs-enable-ocsp =
+ .label = Vaicāt OCSP atbildes serveriem, lai pārbaudītu pašreizējo sertifikātu derīgumu
+ .accesskey = V
+
+certs-view =
+ .label = Aplūkot sertifikātus…
+ .accesskey = C
+
+certs-devices =
+ .label = Drošības ierīces…
+ .accesskey = D
+
+## Privacy Section - HTTPS-Only
+
+
+## DoH Section
+
+
+## The following strings are used in the Download section of settings
+
+desktop-folder-name = Darbvirsma
+downloads-folder-name = Lejupielādes
+choose-download-folder-title = Izvēlieties lejupielāžu mapi: