diff options
Diffstat (limited to 'l10n-mk/browser/browser/migration.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-mk/browser/browser/migration.ftl | 95 |
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mk/browser/browser/migration.ftl b/l10n-mk/browser/browser/migration.ftl new file mode 100644 index 0000000000..79a04567f8 --- /dev/null +++ b/l10n-mk/browser/browser/migration.ftl @@ -0,0 +1,95 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +migration-wizard = + .title = Волшебник за увоз + +import-from = + { PLATFORM() -> + [windows] Увези опции, обележувачи, историја, лозинки и други податоци од: + *[other] Увези поставки, обележувачи, историја, лозинки и други податоци од: + } + +import-from-bookmarks = Увези обележувачи од: +import-from-ie = + .label = Microsoft Internet Explorer + .accesskey = M +import-from-edge = + .label = Microsoft Edge + .accesskey = E +import-from-nothing = + .label = Не увезувај ништо + .accesskey = Н +import-from-safari = + .label = Safari + .accesskey = S +import-from-canary = + .label = Chrome Canary + .accesskey = n +import-from-chrome = + .label = Chrome + .accesskey = C +import-from-chromium = + .label = Chromium + .accesskey = u +import-from-firefox = + .label = Firefox + .accesskey = x +import-from-360se = + .label = 360 Secure Browser + .accesskey = 3 + +no-migration-sources = Не може да се пронајдат програми кои содржат обележувачи, историја или лозинки. + +import-source-page-title = Увезување на поставки и податоци +import-items-page-title = Што ќе се увезе? + +import-items-description = Изберете што да се увезе: + +import-migrating-page-title = Увезување… + +import-migrating-description = Следниве елементи моментално се увезуваат… + +import-select-profile-page-title = Избор на профил + +import-select-profile-description = Увоз може да се направи од следниве профили: + +import-done-page-title = Увозот заврши + +import-done-description = Следниве елементи беа успешно увезени: + +import-close-source-browser = Ве молам, пред да продолжите, осигурајте се дека избраниот прелистувач е затворен. + +source-name-ie = Internet Explorer +source-name-chrome = Google Chrome + +imported-safari-reading-list = Список за читање (од Safari) + +## Browser data types +## All of these strings get a $browser variable passed in. +## You can use the browser variable to differentiate the name of items, +## which may have different labels in different browsers. +## The supported values for the $browser variable are: +## 360se +## chrome +## edge +## firefox +## safari +## The various beta and development versions of edge and chrome all get +## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. + +## Browser data types +## All of these strings get a $browser variable passed in. +## You can use the browser variable to differentiate the name of items, +## which may have different labels in different browsers. +## The supported values for the $browser variable are: +## 360se +## chrome +## edge +## firefox +## ie +## safari +## The various beta and development versions of edge and chrome all get +## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. + |