summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-mk/browser/browser/migration.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-mk/browser/browser/migration.ftl')
-rw-r--r--l10n-mk/browser/browser/migration.ftl95
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mk/browser/browser/migration.ftl b/l10n-mk/browser/browser/migration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..79a04567f8
--- /dev/null
+++ b/l10n-mk/browser/browser/migration.ftl
@@ -0,0 +1,95 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+migration-wizard =
+ .title = Волшебник за увоз
+
+import-from =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Увези опции, обележувачи, историја, лозинки и други податоци од:
+ *[other] Увези поставки, обележувачи, историја, лозинки и други податоци од:
+ }
+
+import-from-bookmarks = Увези обележувачи од:
+import-from-ie =
+ .label = Microsoft Internet Explorer
+ .accesskey = M
+import-from-edge =
+ .label = Microsoft Edge
+ .accesskey = E
+import-from-nothing =
+ .label = Не увезувај ништо
+ .accesskey = Н
+import-from-safari =
+ .label = Safari
+ .accesskey = S
+import-from-canary =
+ .label = Chrome Canary
+ .accesskey = n
+import-from-chrome =
+ .label = Chrome
+ .accesskey = C
+import-from-chromium =
+ .label = Chromium
+ .accesskey = u
+import-from-firefox =
+ .label = Firefox
+ .accesskey = x
+import-from-360se =
+ .label = 360 Secure Browser
+ .accesskey = 3
+
+no-migration-sources = Не може да се пронајдат програми кои содржат обележувачи, историја или лозинки.
+
+import-source-page-title = Увезување на поставки и податоци
+import-items-page-title = Што ќе се увезе?
+
+import-items-description = Изберете што да се увезе:
+
+import-migrating-page-title = Увезување…
+
+import-migrating-description = Следниве елементи моментално се увезуваат…
+
+import-select-profile-page-title = Избор на профил
+
+import-select-profile-description = Увоз може да се направи од следниве профили:
+
+import-done-page-title = Увозот заврши
+
+import-done-description = Следниве елементи беа успешно увезени:
+
+import-close-source-browser = Ве молам, пред да продолжите, осигурајте се дека избраниот прелистувач е затворен.
+
+source-name-ie = Internet Explorer
+source-name-chrome = Google Chrome
+
+imported-safari-reading-list = Список за читање (од Safari)
+
+## Browser data types
+## All of these strings get a $browser variable passed in.
+## You can use the browser variable to differentiate the name of items,
+## which may have different labels in different browsers.
+## The supported values for the $browser variable are:
+## 360se
+## chrome
+## edge
+## firefox
+## safari
+## The various beta and development versions of edge and chrome all get
+## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings.
+
+## Browser data types
+## All of these strings get a $browser variable passed in.
+## You can use the browser variable to differentiate the name of items,
+## which may have different labels in different browsers.
+## The supported values for the $browser variable are:
+## 360se
+## chrome
+## edge
+## firefox
+## ie
+## safari
+## The various beta and development versions of edge and chrome all get
+## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings.
+