summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-mk/browser/browser/sanitize.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-mk/browser/browser/sanitize.ftl')
-rw-r--r--l10n-mk/browser/browser/sanitize.ftl69
1 files changed, 69 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mk/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-mk/browser/browser/sanitize.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..347d2d7276
--- /dev/null
+++ b/l10n-mk/browser/browser/sanitize.ftl
@@ -0,0 +1,69 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with
+## values localized using clear-time-duration-value-* messages.
+## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be
+## used in other languages to change the structure of the message.
+##
+## This results in English:
+## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.)
+
+clear-time-duration-prefix =
+ .value = Временски опсег за чистење:{ " " }
+ .accesskey = В
+clear-time-duration-value-last-hour =
+ .label = последниот час
+clear-time-duration-value-last-2-hours =
+ .label = последните 2 часа
+clear-time-duration-value-last-4-hours =
+ .label = последните 4 часа
+clear-time-duration-value-today =
+ .label = денес
+clear-time-duration-value-everything =
+ .label = Сѐ
+clear-time-duration-suffix =
+ .value = { "" }
+
+## These strings are used as section comments and checkboxes
+## to select the items to remove
+
+history-section-label = Историја
+item-history-and-downloads =
+ .label = Историја на прелистување и преземања
+ .accesskey = И
+item-cookies =
+ .label = Колачињата
+ .accesskey = К
+item-active-logins =
+ .label = Активни пријави
+ .accesskey = А
+item-cache =
+ .label = Кеш
+ .accesskey = К
+item-form-search-history =
+ .label = Запамтените форми и пребарувања
+ .accesskey = З
+data-section-label = Податоци
+item-offline-apps =
+ .label = Локалните податоци за мрежни места
+ .accesskey = о
+sanitize-everything-undo-warning = Ова дејство не може да се одврати.
+window-close =
+ .key = w
+sanitize-button-ok =
+ .label = Исчисти веднаш
+# The label for the default button between the user clicking it and the window
+# closing. Indicates the items are being cleared.
+sanitize-button-clearing =
+ .label = Расчистување
+# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
+# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set
+# of history items to clear.
+sanitize-everything-warning = Цела пребарувачка историја ќе биде избришана.
+# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
+# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of
+# history items to clear.
+sanitize-selected-warning = Сите селектирани предмети ќе се избришат.