diff options
Diffstat (limited to 'l10n-mk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-mk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl | 73 |
1 files changed, 73 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-mk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl new file mode 100644 index 0000000000..17b26a9005 --- /dev/null +++ b/l10n-mk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can +# get the strings to appear without having our localization community need +# to go through and translate everything. Once these strings are ready for +# translation, we'll move it to the locales folder. + + +## These strings are used so that the window has a title in tools that +## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. + + +## Used as list items in sharing menu + +webrtc-item-camera = камера + +## + +# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. +webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Непознато потекло + +# Variables: +# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) +# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") +webrtc-sharing-menuitem = + .label = { $origin } ({ $itemList }) + +## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show +## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings +## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. + + +## Tooltips used by the legacy global sharing indicator + + +## These strings are only used on Mac for menus attached to icons +## near the clock on the mac menubar. +## Variables: +## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. +## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. + + +## Variables: +## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). + + +## Variables: +## $origin (String): the first party origin. +## $thirdParty (String): the third party origin. + + +## + + +## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. + +webrtc-action-allow = + .label = Дозволи + .accesskey = Д +webrtc-action-block = + .label = Блокирај + .accesskey = Б +webrtc-action-always-block = + .label = Секогаш блокирај + .accesskey = Њ + +## + +webrtc-mute-notifications-checkbox = Исклучете го звукот на известувањата на веб-локациите додека споделувате + |