summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-mk/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-mk/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties')
-rw-r--r--l10n-mk/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties42
1 files changed, 42 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mk/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/l10n-mk/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d89d4ef909
--- /dev/null
+++ b/l10n-mk/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+history-panelmenu.label = Историја
+# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
+history-panelmenu.tooltiptext2 = Прикажете ја вашата историја (%S)
+
+find-button.label = Пронајди
+# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
+
+developer-button.label = Програмер
+# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
+
+
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+
+zoom-in-button.label = Зголеми
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+
+
+cut-button.label = Исечи
+# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+cut-button.tooltiptext2 = Исечи (%S)
+
+copy-button.label = Копирај
+# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+copy-button.tooltiptext2 = Копирај (%S)
+
+paste-button.label = Залепи
+# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+paste-button.tooltiptext2 = Залепи (%S)
+
+panic-button.label = Заборави
+panic-button.tooltiptext = Заборавете на некоја историја на прелистување
+
+toolbarspring.label = Флексибилен простор
+toolbarseparator.label = Одделувач
+toolbarspacer.label = Празно место