summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ms/browser/browser/browser.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ms/browser/browser/browser.ftl')
-rw-r--r--l10n-ms/browser/browser/browser.ftl504
1 files changed, 504 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ms/browser/browser/browser.ftl b/l10n-ms/browser/browser/browser.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d71ef206e8
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/browser/browser/browser.ftl
@@ -0,0 +1,504 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The main browser window's title
+
+# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
+# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
+# This should match the `data-title-default` attribute in both
+# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
+browser-main-window-title = { -brand-full-name }
+
+##
+
+urlbar-identity-button =
+ .aria-label = Papar maklumat laman
+
+## Tooltips for images appearing in the address bar
+
+urlbar-services-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Buka panel mesej pemasangan
+urlbar-web-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Tukar pilihan samada anda boleh menerima notifikasi dari laman
+urlbar-midi-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Buka panel MIDI
+urlbar-eme-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Urus penggunaan perisian DRM
+urlbar-web-authn-anchor =
+ .tooltiptext = Buka panel Pengesahan Web
+urlbar-canvas-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Urus izin ekstrak kanvas
+urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Urus perkongsian mikrofon anda dengan laman
+urlbar-default-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Buka panel mesej
+urlbar-geolocation-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Buka lokasi panel permintaan
+urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Urus perkongsian tetingkap atau skrin anda dengan laman
+urlbar-indexed-db-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Buka panel mesej storan luar talian
+urlbar-password-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Buka panel mesej kata laluan disimpan
+urlbar-plugins-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Urus kegunaan plugin
+urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Urus perkongsian kamera dan/atau mikrofon anda dengan laman
+urlbar-autoplay-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Buka panel automain
+urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Simpan data dalam Storan Kekal
+urlbar-addons-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Buka panel mesej pemasangan add-on
+
+## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
+## homepage of their default search engine.
+## Variables:
+## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
+
+urlbar-search-tips-onboard = Taip sedikit, cari selanjutnya: Carian { $engineName } dari bar alamat anda.
+
+## Local search mode indicator labels in the urlbar
+
+
+##
+
+urlbar-geolocation-blocked =
+ .tooltiptext = Anda telah menyekat maklumat lokasi untuk laman web ini.
+urlbar-web-notifications-blocked =
+ .tooltiptext = Anda telah menyekat notifikasi untuk laman web ini.
+urlbar-camera-blocked =
+ .tooltiptext = Anda telah menyekat kamera anda untuk laman web ini.
+urlbar-microphone-blocked =
+ .tooltiptext = Anda telah menyekat mikrofon anda untuk laman web ini.
+urlbar-screen-blocked =
+ .tooltiptext = Anda telah menyekat laman web ini daripada berkongsi skrin anda.
+urlbar-persistent-storage-blocked =
+ .tooltiptext = Anda telah menghalang storan gigih untuk laman web ini.
+urlbar-popup-blocked =
+ .tooltiptext = Anda telah menyekat pop-up untuk laman web ini.
+urlbar-autoplay-media-blocked =
+ .tooltiptext = Anda telah menyekat media automain dengan suara untuk laman web ini.
+urlbar-canvas-blocked =
+ .tooltiptext = Anda telah menyekat ekstraksi data kanvas untuk laman web ini.
+urlbar-midi-blocked =
+ .tooltiptext = Anda telah menyekat akses MIDI untuk laman web ini.
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
+urlbar-star-edit-bookmark =
+ .tooltiptext = Edit tandabuku ini ({ $shortcut })
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
+urlbar-star-add-bookmark =
+ .tooltiptext = Tandabuku halaman Ini ({ $shortcut })
+
+## Page Action Context Menu
+
+
+## Auto-hide Context Menu
+
+full-screen-autohide =
+ .label = Sorok Bar Alatan
+ .accesskey = B
+full-screen-exit =
+ .label = Keluar Mod Skrin Penuh
+ .accesskey = K
+
+## Search Engine selection buttons (one-offs)
+
+search-one-offs-change-settings-compact-button =
+ .tooltiptext = Ubah tetapan carian
+search-one-offs-context-open-new-tab =
+ .label = Cari dalam Tab Baru
+ .accesskey = T
+search-one-offs-context-set-as-default =
+ .label = Tetapkan sebagai Enjin Carian Piawai
+ .accesskey = P
+# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
+# submenu using this as its label.
+search-one-offs-add-engine-menu =
+ .label = Tambah enjin carian
+
+## Local search mode one-off buttons
+## Variables:
+## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
+## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
+## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
+## bookmarks).
+
+
+## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
+## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
+## the action.
+
+
+## Bookmark Panel
+
+bookmark-panel-cancel =
+ .label = Batal
+ .accesskey = B
+# Variables:
+# $count (number): number of bookmarks that will be removed
+bookmark-panel-remove =
+ .label = Buang { $count } Tandabuku
+ .accesskey = B
+bookmark-panel-show-editor-checkbox =
+ .label = Papar editor apabila menyimpan
+ .accesskey = P
+# Width of the bookmark panel.
+# Should be large enough to fully display the Done and
+# Cancel/Remove Bookmark buttons.
+bookmark-panel =
+ .style = min-width: 23em
+
+## Identity Panel
+
+identity-connection-internal = Ini adalah halaman { -brand-short-name } yang selamat.
+identity-connection-file = Halaman ini disimpan dalam komputer anda.
+identity-extension-page = Halaman ini dimuatkan dari ekstensi.
+identity-active-blocked = { -brand-short-name } telah menyekat sebahagian halaman ini yang tidak selamat.
+identity-passive-loaded = Sebahagian halaman ini tidak selamat (contohnya imej).
+identity-active-loaded = Anda telah menyahdayakan perlindungan untuk halaman ini.
+identity-weak-encryption = Halaman ini menggunakan enkripsi yang lemah.
+identity-insecure-login-forms = Log masuk yang dimasukkan dalam halaman ini boleh dikompromi.
+identity-permissions-reload-hint = Anda mungkin perlu memuat semula halaman supaya perubahan ini dilaksanakan.
+identity-clear-site-data =
+ .label = Buang Kuki dan Data Laman…
+identity-remove-cert-exception =
+ .label = Buang Pengecualian
+ .accesskey = B
+identity-description-insecure = Sambungan anda ke laman ini adalah terbuka. Maklumat yang anda hantar mampu dilihat oleh orang lain (seperti kata laluan, mesej, kad kredit, dll.).
+identity-description-insecure-login-forms = Maklumat log masuk yang anda masukkan dalam halaman ini tidak selamat dan boleh dikompromi.
+identity-description-weak-cipher-intro = Sambungan anda ke laman web ini menggunakan enkripsi yang lemah dan bukan secara persendirian.
+identity-description-weak-cipher-risk = Orang lain boleh melihat maklumat anda atau mengubah tingkah laku laman web.
+identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } telah menyekat sebahagian halaman ini yang tidak selamat.
+identity-description-passive-loaded = Sambungan anda adalah terbuka dan maklumat yang anda kongsi dengan halaman ini mampu dilihat oleh orang lain.
+identity-description-passive-loaded-insecure2 = Laman web ini mengandungi kandungan yang tidak selamat (seperti imej).
+identity-description-passive-loaded-mixed2 = Walaupun { -brand-short-name } telah menyekat beberapa kandungan, masih ada kandungan pada halaman ini yang tidak selamat (seperti imej).
+identity-description-active-loaded = Laman web ini mengandungi kandungan yang tidak selamat (seperti skrip) dan sambungan anda kepadanya adalah terbuka.
+identity-description-active-loaded-insecure = Maklumat yang anda kongsi dengan laman ini boleh dilihat oleh orang lain (seperti kata laluan, mesej, kad kredit, dll.).
+identity-disable-mixed-content-blocking =
+ .label = Nyahdayakan perlindungan buat masa ni
+ .accesskey = N
+identity-enable-mixed-content-blocking =
+ .label = Dayakan perlindungan
+ .accesskey = D
+identity-more-info-link-text =
+ .label = Maklumat Lanjut
+
+## Window controls
+
+browser-window-minimize-button =
+ .tooltiptext = Minimum
+browser-window-close-button =
+ .tooltiptext = Tutup
+
+## Tab actions
+
+
+## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
+## Variables:
+## $count (number): number of affected tabs
+
+
+## Bookmarks toolbar items
+
+
+## WebRTC Pop-up notifications
+
+popup-all-windows-shared = Semua tetingkap yang kelihatan pada skrin anda akan dikongsi.
+
+## WebRTC window or screen share tab switch warning
+
+
+## DevTools F12 popup
+
+
+## URL Bar
+
+# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
+urlbar-search-mode-indicator-close =
+ .aria-label = Tutup
+urlbar-placeholder =
+ .placeholder = Cari atau masukkan alamat
+# Variables
+# $name (String): the name of the user's default search engine
+urlbar-placeholder-with-name =
+ .placeholder = Cari dengan { $name } atau masukkan alamat
+urlbar-switch-to-tab =
+ .value = Tukar ke tab:
+# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
+urlbar-extension =
+ .value = Ekstensi:
+urlbar-go-button =
+ .tooltiptext = Pergi ke alamat dalam Bar Lokasi
+urlbar-page-action-button =
+ .tooltiptext = Tindakan halaman
+
+## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
+## string or the url, like "result value - action text".
+
+# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
+# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine
+urlbar-result-action-search-w-engine = Cari dengan { $engine }
+urlbar-result-action-switch-tab = Tukar ke Tab
+urlbar-result-action-visit = Lawati
+
+## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
+## string or the url, like "result value - action text".
+## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
+
+
+## Labels shown above groups of urlbar results
+
+
+## Reader View toolbar buttons
+
+# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
+reader-view-enter-button =
+ .aria-label = Masuk Reader View
+# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
+reader-view-close-button =
+ .aria-label = Tutup Reader View
+
+## Picture-in-Picture urlbar button
+## Variables:
+## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.
+
+
+## Full Screen and Pointer Lock UI
+
+# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
+# Variables
+# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
+fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> kini skrin penuh
+fullscreen-warning-no-domain = Dokumen ini skrin penuh
+fullscreen-exit-button = Keluar dari Skrin Penuh (Esc)
+# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
+fullscreen-exit-mac-button = Keluar dari Skrin Penuh (esc)
+# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
+# Variables
+# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
+pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> mempunyai kawalan ke atas penunjuk anda. Tekan Esc untuk mengambil kembali kawalan.
+pointerlock-warning-no-domain = Dokumen ini mempunyai kawalan ke atas penunjuk anda. Tekan Esc untuk mengambil kembali kawalan.
+
+## Bookmarks panels, menus and toolbar
+
+bookmarks-toolbar-chevron =
+ .tooltiptext = Papar tandabuku selanjutnya
+bookmarks-sidebar-content =
+ .aria-label = Tandabuku
+bookmarks-menu-button =
+ .label = Menu Tandabuku
+bookmarks-other-bookmarks-menu =
+ .label = Tandabuku Lain
+bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
+ .label = Tandabuku Telefon
+
+## Variables:
+## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
+## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.
+
+bookmarks-tools-sidebar-visibility =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Sorok Bar sisi Tandabuku
+ *[other] Papar Tandabuku Bar Sisi
+ }
+bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Sorok Bar alat Tandabuku
+ *[other] Papar Bar alat Tandabuku
+ }
+bookmarks-tools-menu-button-visibility =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Buang Menu Tandabuku daripada Bar alatan
+ *[other] Tambah Menu Tandabuku dalam Bar alatan
+ }
+
+##
+
+bookmarks-search =
+ .label = Cari Tandabuku
+bookmarks-tools =
+ .label = Alatan Tandabuku
+bookmarks-toolbar-menu =
+ .label = Bar alatan Tandabuku
+bookmarks-toolbar-placeholder =
+ .title = Item Bar alatan Tandabuku
+bookmarks-toolbar-placeholder-button =
+ .label = Item Bar alatan Tandabuku
+
+## Library Panel items
+
+library-bookmarks-menu =
+ .label = Tandabuku
+
+## Pocket toolbar button
+
+
+## Repair text encoding toolbar button
+
+
+## Customize Toolbar Buttons
+
+toolbar-overflow-customize-button =
+ .label = Penyesuaian Bar Alatan…
+ .accesskey = P
+toolbar-button-email-link =
+ .label = E-mel Pautan
+ .tooltiptext = E-mel pautan ke halaman ini
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
+toolbar-button-save-page =
+ .label = Simpan Halaman
+ .tooltiptext = Simpan halaman ini ({ $shortcut })
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
+toolbar-button-open-file =
+ .label = Buka Fail
+ .tooltiptext = Buka fail ({ $shortcut })
+toolbar-button-synced-tabs =
+ .label = Tab Sync
+ .tooltiptext = Papar tab dari peranti lain
+# Variables
+# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
+toolbar-button-new-private-window =
+ .label = Tetingkap Peribadi Baru
+ .tooltiptext = Buka tetingkap Pelayaran Peribadi baharu ({ $shortcut })
+
+## EME notification panel
+
+eme-notifications-drm-content-playing = Beberapa audio atau video pada laman ini menggunakan perisian DRM, yang mungkin mengehadkan penggunaan anda dengan { -brand-short-name }.
+
+## Password save/update panel
+
+
+##
+
+ui-tour-info-panel-close =
+ .tooltiptext = Tutup
+
+## Variables:
+## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
+
+popups-infobar-allow =
+ .label = Izinkan popup untuk { $uriHost }
+ .accesskey = p
+popups-infobar-block =
+ .label = Sekat popup untuk { $uriHost }
+ .accesskey = p
+
+##
+
+popups-infobar-dont-show-message =
+ .label = Jangan papar mesej ini apabila popup telah disekat
+ .accesskey = J
+
+## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
+## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,
+
+
+##
+
+
+# Navigator Toolbox
+
+navbar-downloads =
+ .label = Muat turun
+navbar-overflow =
+ .tooltiptext = Alatan seterusnya…
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
+navbar-print =
+ .label = Cetak
+ .tooltiptext = Cetak laman ini… ({ $shortcut })
+navbar-home =
+ .label = Laman
+ .tooltiptext = Laman { -brand-short-name }
+navbar-library =
+ .label = Pustaka
+ .tooltiptext = Papar sejarah, tandabuku yang disimpan dan banyak lagi
+navbar-search =
+ .title = Cari
+# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
+# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
+# in the string
+tabs-toolbar =
+ .aria-label = Tab pelayar
+tabs-toolbar-new-tab =
+ .label = Tab Baru
+tabs-toolbar-list-all-tabs =
+ .label = Senarai semua tab
+ .tooltiptext = Senarai semua tab
+
+## Infobar shown at startup to suggest session-restore
+
+
+## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
+
+data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } secara automatik menghantar data ke { -vendor-short-name } supaya kami boleh menambah baik pengalaman anda.
+data-reporting-notification-button =
+ .label = Pilih Apa Yang Saya Kongsi
+ .accesskey = P
+
+## Unified extensions (toolbar) button
+
+
+## Unified extensions button when permission(s) are needed.
+## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
+
+
+## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
+## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
+
+
+## Private browsing reset button
+
+
+## Autorefresh blocker
+
+refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } menghalang halaman ini daripada dimuatkan secara automatik.
+refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } menghalang halaman ini daripada dialihkan ke halaman lain secara automatik.
+refresh-blocked-allow =
+ .label = Izinkan
+ .accesskey = I
+
+## Firefox Relay integration
+
+
+## Add-on Pop-up Notifications
+
+popup-notification-addon-install-unsigned =
+ .value = (Tidak Disahkan)
+
+## Pop-up warning
+
+# Variables:
+# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
+popup-warning-message = { -brand-short-name } menghalang laman ini daripada membuka { $popupCount } tetingkap pop-up.
+# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
+# Variables:
+# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
+popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } menghalang laman ini daripada membuka lebih daripada { $popupCount } tetingkap pop-up.
+popup-warning-button =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Pilihan
+ *[other] Keutamaan
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] P
+ *[other] K
+ }
+# Variables:
+# $popupURI (String): the URI for the pop-up window
+popup-show-popup-menuitem =
+ .label = Papar “{ $popupURI }”