summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ms/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ms/toolkit')
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl28
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl18
2 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ms/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-ms/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..43627a2c7c
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-title = Pelapor Ranap
+crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } mempunyai masalah dan ranap.
+crashreporter-plea = Untuk membantu kami mendiagnosis dan memperbetulkan masalah tersebut, anda boleh menghantarkan. laporan ranap kepada kami.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Butirannya: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Aplikasi ini dilaksanakan selepas ranap untuk melaporkan kerosakan kepada penyedia aplikasi. Ini tidak sepatutnya terus dilaksanakan.
+crashreporter-button-details = Butiran…
+crashreporter-view-report-title = Kandungan Laporan
+crashreporter-comment-prompt = Tambah komen (komen disiarkan kepada umum)
+crashreporter-report-info = Laporan ini juga mengandungi informasi teknikal tentang keadaan aplikasi sewaktu ia gagal.
+crashreporter-submit-status = Laporan ranap anda akan dihantar sebelum anda keluar atau mula semula.
+crashreporter-submit-in-progress = Laporan anda sedang dihantar...
+crashreporter-submit-success = Laporan berjaya dihantar!
+crashreporter-submit-failure = Masalah ditemui ketika laporan anda dihantar.
+crashreporter-resubmit-status = Menghantar semula laporan yang gagal untuk dihantar sebelum ini…
+crashreporter-button-quit = Keluar { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = Mula semula { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = OK
+crashreporter-button-close = Tutup
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = ID Ranap: { $id }
+
+# Error strings
+
diff --git a/l10n-ms/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-ms/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index f40dad08c8..c61a86714b 100644
--- a/l10n-ms/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-ms/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -14,6 +14,8 @@ autofill-options-link-osx = Keutamaan Auto-isi Borang
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Kosongkan Borang Auto-isi
## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
@@ -26,3 +28,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard
autofill-card-network-mir = MIR
autofill-card-network-unionpay = Union Pay
autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Auto-isi juga { $categories }
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Auto-isi { $categories }
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = alamat
+autofill-category-name = nama
+autofill-category-organization = organisasi
+autofill-category-tel = telefon
+autofill-category-email = e-mel