diff options
Diffstat (limited to 'l10n-my/toolkit/toolkit/global')
34 files changed, 635 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/alert.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/alert.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3b9016e8d2 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/alert.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +alert-close = + .tooltiptext = ဒီသတိပေးချက် ပိတ် +alert-settings-title = + .tooltiptext = အပြင်အဆင်များ diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e7b768d21f --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-picker-browse-button = + .buttonlabelextra2 = လှော်လှန်ပါ... +app-picker-send-msg = + .value = ဒီအချက်ကို ပို့မဲ့နေရာ၊ +app-picker-no-app-found = + .value = ဒီဖိုင် အမျိုးအစားအတွက် လုပ်ငန်းသုံး ကိရိယာများ မရှိဘူး။ diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..91dc452e8e --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +common-dialog-copy-cmd = + .label = ကူးယူပါ + .accesskey = C +common-dialog-select-all-cmd = + .label = အားလုံး ရွေးချယ်ပါ + .accesskey = A diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cc74ae6c97 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Names of the default containers in Firefox. +## See https://support.mozilla.org/kb/how-use-firefox-containers + +user-context-personal = + .label = ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ + .accesskey = P +user-context-work = + .label = အလုပ် + .accesskey = W +user-context-banking = + .label = ဘဏ်လုပ်ငန်းဆိုင်ရာ + .accesskey = B +user-context-shopping = + .label = စျေးဝယ်ခြင်း + .accesskey = S + +## + +user-context-none = + .label = ကွန်တိန်နာ မရှိပါ + .accesskey = N +user-context-manage-containers = + .label = ကွန်တိန်နာများ စီမံရန် + .accesskey = က diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9c6930481d --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +create-profile-window2 = + .title = ပရိုဖိုင်းလ် ဖန်တီးခြင်း နည်းလမ်း + .style = min-width: 45em; min-height: 32em; + +## First wizard page + +create-profile-first-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] နိဒါန်း + *[other] { create-profile-window2.title } မှ ကြိုဆိုပါသည် + } + +profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name } သည် သင်၏ ကိုယ်ပိုင်ပရိုဖိုင်းလ်ရှိ အပြင်ဆင်များနှင့် နှစ်သက်ရာ ရွေးချယ်ချက်များကို သိုလှောင်သိမ်းဆည်းပါသည်။ + +profile-creation-explanation-2 = သင်သည် { -brand-short-name } ကို အခြားသူများနှင့် မျှဝေအသုံးပြုနေပါက အသုံးပြုသူ တစ်ဦးချင်းစီ၏ အချက်အလက်များကို သီးခြားစီ ဖြစ်နေစေရန် ပရိုဖိုင်းလ်ကို အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။ ထိုသို့ သီးခြားစီ ဖြစ်နေစေရန် အသုံးပြုသူ တစ်ဦးချင်းစီသည် ၎င်းတို့၏ ပရိုဖိုင်းလ်ကို ဖန်တီးထားသင့်သည်။ + +profile-creation-explanation-3 = { -brand-short-name } အားသင်တစ်ယောက်တည်း သုံးဆွဲသည်ဆိုသော်လည်း ပရိုဖိုင်တစ်ခု အနည်းဆုံးထားရှိရမည်ဖြစ်သည် ။ သင်စိတ်ရှိပါကလဲ တစ်ခုထက်ပိုသော ပရိုဖိုင်များအား ဆောက်ထားနိုင်ပြီ အပြင်အဆင်အမျိုးမျိုးဖြင့် သုံးဆွဲနိုင်မည်ဖြစ်ပါသည် ။ ဥပမာအားဖြင့်ဆိုရသော လုပ်ငန်းသုံး ပါဆင်နယ်တစ်ကိုယ်ရည် သုံး ခွဲထားခြင်း။ + +profile-creation-explanation-4 = + { PLATFORM() -> + [macos] သင့်၏ profile ကို စတင်တည်ဆောက်ရန် Continue ကိုနှိပ်ပါ + *[other] သင့်၏ profile ကို စတင်တည်ဆောက်ရန် Next ကိုနှိပ်ပါ + } + +## Second wizard page + +create-profile-last-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] နိဂုံး + *[other] { create-profile-window2.title } ကို ပြီးဆုံးသည်အထိ ဆောင်ရွက်နေသည် + } + +profile-creation-intro = သင့်တွင် ပရိုင်ဖိုင်များ စွာရှိပါက ယခုသည်သင် နာမည်များအား မတူအောင်ပေးထားနိုင်ပါသည်။ သို့မဟုတ် ဤတွင်ပေးထားသော နာမည်အားသုံးလိုကသုံး မသုံးလိုက သင်ကိုယ်တိုင်ပေးပြီးသုံး။ + +profile-prompt = Eပရိုဖိုင်နာမည် အသစ်တစ်ခုရိုက်ထည့်ပါ: + .accesskey = E + +profile-default-name = + .value = အမြဲအသုံးပြုသောသူ + +profile-directory-explanation = သင်၏ အသုံးပြုသူ settings, preferences နှင့် အခြားသော အသုံးပြုနှင့် သက်ဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို သိမ်းဆည်းထားပါသည်။ + +create-profile-choose-folder = + .label = ဖိုင်တွဲရွေးပါ + .accesskey = ဖ + +create-profile-use-default = + .label = U စံဖိုဒါအဖြစ်သုံး + .accesskey = U diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cd6fc90f33 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +csp-error-missing-directive = လိုအပ်သော ညွှန်ကြားချက် ‘{ $directive }’ အတွက် မူဝါဒ မရှိပါ + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $keyword (String): the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'. +csp-error-illegal-keyword = ‘{ $directive }’ ဒါရိုက်တစ်တွင် တားမြစ်ထားသည့် အဓိကစကားလုံး { $keyword } ပါဝင်နေသည် + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-protocol = ‘{ $directive }’ တွင် တားမြစ်ထားသော { $scheme }: ပရိုတိုကောရင်းမြစ်ပါနေသေည် + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-missing-host = { $scheme }: ပရိုတိုကော သည် ‘{ $directive }’ ပုံစံအား လက်ခံ အမည်တွင်ပါရန်လိုအပ်သှ် + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $source (String): the name of a CSP source, usually 'self'. +csp-error-missing-source = ‘{ $directive }’ အား { $source } ရင်းမြစ်ပါရမည် + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-host-wildcard = { $scheme }: wildcard sources in ‘{ $directive }’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com) diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3328723c42 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Placeholders for date and time inputs + +datetime-year-placeholder = yyyy +datetime-month-placeholder = mm +datetime-day-placeholder = dd +datetime-time-placeholder = -- + +## Field labels for input type=date + + +## Field labels for input type=time + +## Calendar button for input type=date + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology +# to indicate the purpose of a toggle button inside of the <input type="date"> +# field that opens/closes a date picker calendar dialog + diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d06826a238 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Extension permission description keys are derived from permission names. +## Permissions for which the message has been changed and the key updated +## must have a corresponding entry in the `PERMISSION_L10N_ID_OVERRIDES` map. + +webext-perms-description-bookmarks = စာမှတ်များကို ဖတ်ရန်နှင့် ပြင်ဆင်ရန် +webext-perms-description-browserSettings = ဘရောင်ဇာအပြင်အဆင်များကို ဖတ်ရှုပြင်ဆင်ရန် +webext-perms-description-browsingData = လတ်တလော ကြည့်ရှုမှတ်တမ်း၊ ကွတ်ကီးများနှင့် ဆိုင်ရာဒေတာများကို ရှင်းလင်းပါ +webext-perms-description-clipboardRead = ကလစ်ဘုတ်ထဲမှ ဒေတာကို ရယူပါ +webext-perms-description-clipboardWrite = ကလစ်ဘုတ်ထဲသို့ ဒေတာထည့်ပါ +webext-perms-description-devtools = ဖွင့်ထားသော တပ်ဗ်များမှဒေတာကို အသုံးပြုနိုင်ရန် developer tools ကို အသုံးပြုခြင်း +webext-perms-description-downloads = ဖိုင်များကို ဆွဲယူရန်၊ ဘရောင်ဇာ၏ ဆွဲယူမှတ်တမ်းကို ဖတ်ရန်နှင့် ပြင်ဆင်ရန် +webext-perms-description-downloads-open = ကွန်ပျူတာသို့ ဆွဲကူးထားသော ဖိုင်များကို ဖွင့်ပါ +webext-perms-description-find = ဖွင့်ထားသော တပ်ဗ်များမှ စာများကို ဖတ်ပါ +webext-perms-description-geolocation = တည်နေရာကို ရယူအသုံးပြုပါ +webext-perms-description-history = ရှာဖွေကြည့်ရှုခဲ့သည့်မှတ်တမ်းကို အသုံးပြုမည် +webext-perms-description-management = အိတ်စတန်းရှင်းအသုံးပြုမှုကို ကြည့်ရှုရန်နှင့် အခင်းအကျင်းများကို စီမံရန် +webext-perms-description-nativeMessaging = { -brand-short-name } အပြင်အခြား ပရိုဂရမ်များဖြင့် အပြန်အလှန် သတင်ပေးပို့မည် +webext-perms-description-notifications = သင့်အတွက် သတိပေးချက်များ ပြပေးမည် +webext-perms-description-pkcs11 = Cryptographic authentication services များ ပေးသုံးခြင်း +webext-perms-description-privacy = ကိုယ်ရေးကာကွယ်မှု အပြင်အဆင်များကို ဖတ်ရှုပြင်ဆင်ရန် +webext-perms-description-proxy = ဘရောင်ဇာကြားခံဆာဗာအပြင်အဆင်များကို ထိန်းချုပ်ရန် +webext-perms-description-sessions = လတ်တလော ပိတ်လိုက်သော တပ်ဗ်များအား သုံးမည် +webext-perms-description-tabs = ဘယောက်ဆာတပ်ဗ်များအားသုံးမည် +webext-perms-description-tabHide = ဘရောင်ဇာတပ်ဗ်များ ဖျောက်ကွယ်ခြင်းနှင့် ပြသခြင်း +webext-perms-description-topSites = ကြည့်ရှုမှတ်တမ်းကို အသုံးပြုရန် +webext-perms-description-webNavigation = ဘယောက်ဆာ သုံးဆွဲမှု အခြေအနေကိုကြည့်မည် diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..70cef3c019 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Headers used in the webextension permissions dialog, +## See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +## for an example of the full dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension. + +webext-perms-header = { $extension } ကို ထည့်မည်လား။ +webext-perms-sideload-header = { $extension } ကို ထည့်ထားသည် +webext-perms-optional-perms-header = { $extension } သည် အခြားခွင့်ပြုချက်များကို တောင်းခံနေပါသည်။ + +## + +webext-perms-add = + .label = ထည့်ရန် + .accesskey = A +webext-perms-cancel = + .label = မလုပ်ဆောင်တော့ပါ + .accesskey = C + +webext-perms-sideload-text = အခြားပရိုဂရမ်သည် သင့်ဘရောင်ဇာကို သက်ရောက်မှုဖြစ်စေနိုင်သည့် အတ်အွန်တစ်ခုကို တပ်ဆင်ထားသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ၎င်းအတ်အွန်၏ လုပ်ပိုင်ခွင့်တောင်းဆိုမှုများကို ပြန်လည် ဆန်းစစ်ပါ သို့မဟုတ် ဖွင့်ရန်ကို ရွေးပါ သို့မဟုတ် မလုပ်ဆောင်တော့ပါ ကိုရွေးပါ (၎င်းကို ပိတ်ထားရန်)။ +webext-perms-sideload-text-no-perms = အခြားပရိုဂရမ်သည် သင့်ဘရောင်ဇာကို သက်ရောက်မှုဖြစ်စေနိုင်သည့် အတ်အွန်တစ်ခုကို တပ်ဆင်ထားသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် မလုပ်ဆောင်တော့ပါ (၎င်းကို ပိတ်ထားရန်) ကို ရွေးပါ။ +webext-perms-sideload-enable = + .label = ဖွင့်ပါ + .accesskey = E +webext-perms-sideload-cancel = + .label = မလုပ်ဆောင်တော့ပါ + .accesskey = C + +webext-perms-update-accept = + .label = ပြင်ဆင်ပါ + .accesskey = U + +webext-perms-optional-perms-list-intro = ၎င်းသည် ဆောင်ရွက်လိုပါသည်၊ +webext-perms-optional-perms-allow = + .label = ခွင့်ပြုရန် + .accesskey = A +webext-perms-optional-perms-deny = + .label = တားမြစ်ရန် + .accesskey = D + +webext-perms-host-description-all-urls = ဝဘ်ဆိုက်အားလုံးအတွက် သင့်အချက်အလက်များကို ကြည့်မည် + +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS domain for which a webextension is requesting access (e.g., mozilla.org) +webext-perms-host-description-wildcard = { $domain } ဒိုမိန်း အတွက် သင့်အချက်အလက်များကို ကြည့်မည် + +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-wildcards = အခြားဒိုမိန်း { $domainCount } ခုရှိ ဒေတာကို ကြည့်မည် +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webext-perms-host-description-one-site = { $domain } အတွက် သင့်အချက်အလက်ကို ကြည့်မည် + +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-sites = အခြားဆိုက် { $domainCount } ခုရှိ ဒေတာကို ကြည့်မည် + +## Headers used in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons. +## The part of the string describing what privileges the extension gives should be consistent +## with the value of webext-site-perms-description-gated-perms-{sitePermission}. +## Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $hostname (String): the hostname of the site the add-on is being installed from. + + +## + + +## Headers used in the webextension permissions dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension being installed. +## $hostname (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions. + + +## These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties + diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9c89ac53c7 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host - the hostname that is initiating the request +## $scheme - the type of link that's being opened. +## $appName - Name of the application that will be opened. + + +## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +## of the sentence as your language's grammar allows. + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. +## $appName (string) - Name of the application that will be opened. +## $extension (string) - Name of extension that initiated the request + +## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +## of the sentence as your language's grammar allows. +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +## + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme - the type of link that's being opened. + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +choose-other-app-description = အခြားအက်ပ်တစ်ခုအားရွေးပါ +choose-app-btn = + .label = Cရွေးပါ... + .accessKey = C +choose-other-app-window-title = တခြား လုပ်ငန်းသုံးကိရိယာ... + diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8ce282f543 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This string is shown at the end of the tooltip text for +# <input type='file' multiple> when there are more than 21 files selected +# (when we will only list the first 20, plus an "and X more" line). +# Variables: +# $fileCount (Number): The number of remaining files. +input-file-and-more-files = နောက်ထပ် { $fileCount } ခု diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/notification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d51dba7dc3 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/notification.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +close-notification-message = + .tooltiptext = ဒီသတင်းစကားကို ပိတ်ပါ diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e029946c24 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +popup-notification-default-button = + .label = ကောင်းပါပြီ + .accesskey = O diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f9f7bd6c97 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profiledowngrade-window-create = + .label = ပရိုဖိုင်အသစ်ဖန်တီးရန် + +profiledowngrade-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] ထွက်ရန် + *[other] ထွက်ရန် + } diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6479b4276b --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profile-selection-window = + .title = { -brand-short-name } - သုံးစွဲသူ ကိုယ်ရေးမှတ်တမ်းကို ရွေးချယ်ပါ + +profile-selection-button-accept = + .label = { -brand-short-name } ကို စတင်ပါ + +profile-selection-button-cancel = + .label = ထွက်ရန် + +profile-selection-new-button = + .label = ပရိုဖိုင်းလ်အသစ် ဖန်တီးရန်… + .accesskey = C + +profile-selection-rename-button = + .label = ပရိုဖိုင်းလ်ကို အမည်ပြောင်းရန်… + .accesskey = R + +profile-selection-delete-button = + .label = ပရိုဖိုင်းလ်ကို ဖျက်ရန်… + .accesskey = D + +## Messages used in the profile manager + +profile-manager-description = { -brand-short-name } က သင့်ရဲ့ အပြင်အဆင်များ၊ ဦးစားပေးချက်များနဲ့ အခြား သုံးစွဲသူ အချက်များကို သင့်ရဲ့ သုံးစွဲသူ ကိုယ်ရေးမှတ်တမ်းထဲမှာ သိုထားတယ်။ + +profile-manager-work-offline = + .label = ကွန်ယက်မဲ့ အသုံးပြုရန် + .accesskey = o + +profile-manager-use-selected = + .label = စတင်ချိန်တွင် မမေးပဲ ရွေးထားသော ပရိုဖိုင်းလ်ကို အသုံးပြုပါ + .accesskey = s diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8f2d460075 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +refresh-profile-dialog-button = + .label = { -brand-short-name } ကို ပြန်စပါ +refresh-profile = { -brand-short-name } ကို စွမ်းအားမြှင့်ခွင့် ပေးလိုက်ပါ +refresh-profile-button = { -brand-short-name } ကို ပြန်စပါ… + +refresh-profile-progress = + .title = { -brand-short-name } ကို ပြန်စပါ +refresh-profile-progress-description = ပြီးစီးခါနီးပြီ… diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9efff938d0 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabmodalprompt-username = + .value = သုံးစွဲသူ အမည်၊ +tabmodalprompt-password = + .value = စကားဝှက် - + +tabmodalprompt-ok-button = + .label = OK +tabmodalprompt-cancel-button = + .label = ပယ်ဖျက်ပါ diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..67786d5305 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +text-action-undo = + .label = မလုပ်တော့ပါ + .accesskey = U + +text-action-undo-shortcut = + .key = Z + +text-action-redo = + .label = ပြန်လုပ်ပါ + .accesskey = R + +text-action-redo-shortcut = + .key = Y + +text-action-cut = + .label = ဖြတ်ယူပါ + .accesskey = t + +text-action-cut-shortcut = + .key = X + +text-action-copy = + .label = ကူးယူပါ + .accesskey = C + +text-action-copy-shortcut = + .key = C + +text-action-paste = + .label = ပွားပါ + .accesskey = P + +text-action-paste-shortcut = + .key = V + +text-action-delete = + .label = ဖျက်ပါ + .accesskey = D + +text-action-select-all = + .label = အားလုံးကိုရွေး + .accesskey = A + +text-action-select-all-shortcut = + .key = A + +text-action-search-text-box-clear = + .title = ရှင်းလင်းပါ diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/tree.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/tree.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ff5e30734d --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/tree.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tree-columnpicker-restore-order = + .label = ကော်လံ အစီအစဉ်လိုက် ပြန်ထားပါ diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cdcbc26ede --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unknowncontenttype-settingschange = + .value = + { PLATFORM() -> + [windows] အပြင်အဆင်များကို { -brand-short-name }ရဲ့ ရွေးစရာများထဲမှာ ပြင်ဆင်နိုင်တယ်။ + *[other] အပြင်အဆင်များကို { -brand-short-name }ရဲ့ ဦးစားပေးချက်များထဲမှာ ပြင်ဆင်နိုင်တယ်။ + } + +unknowncontenttype-intro = သင် ဖွင့်ဖို့ ရွေးချယ်ထားတယ်: +unknowncontenttype-which-is = အရာတခုကတော့ - +unknowncontenttype-from = မှ - +unknowncontenttype-prompt = ဒီဖိုင်ကို သင် သိမ်းဆည်းလိုသလား။ +unknowncontenttype-action-question = ဒီဖိုင် { -brand-short-name }နဲ့ ဘာလုပ်မလဲ။ +unknowncontenttype-open-with = + .label = ဖွင့်မဲ့အရာ + .accesskey = O +unknowncontenttype-other = + .label = အခြား... +unknowncontenttype-choose-handler = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] ရွေးပါ... + *[other] လှော်လှန်ပါ... + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] C + *[other] B + } +unknowncontenttype-save-file = + .label = ဖိုင်ကို သိမ်းဆည်းပါ + .accesskey = S +unknowncontenttype-remember-choice = + .label = ဖိုင်များအတွက် ဒီအရာကို အခုကစပြီး ဒီအတိုင်းပဲ အလိုအလျှောက် လုပ်ပေးပါ။ + .accesskey = a diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5b8d543bcf --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +videocontrols-play-button = + .aria-label = ဖွင့်ပါ +videocontrols-pause-button = + .aria-label = ခေတ္တရပ်တန့်ပါ +videocontrols-mute-button = + .aria-label = အသံပိတ်ထားပါ +videocontrols-unmute-button = + .aria-label = အသံပြန်ဖွင့်ပါ +videocontrols-enterfullscreen-button = + .aria-label = အပြည့်ကြည့်ရန် +videocontrols-exitfullscreen-button = + .aria-label = အပြည့်ကြည့်ခြင်းမှ ထွက်ပါ +videocontrols-casting-button-label = + .aria-label = စကရင်ဆီသို့ ရွှေ့ပါ +videocontrols-closed-caption-off = + .offlabel = ပိတ် + +videocontrols-error-aborted = ဗီဒီယို ဆွဲတင်ခြင်း ရပ်ဆိုင်းသွားသည်။ +videocontrols-error-network = ကွန်ရက်အမှား တစ်ခုကြောင့် ဗီဒီယို ပြန်ဖွင့်ခြင်း ရပ်တန့်သွားပါတယ်။ +videocontrols-error-decode = ဖိုင်ပျက်နေပါသောကြောင့် ဗီဒီယိုဖွင့်၍ မရနိုင်ပါ။ +videocontrols-error-src-not-supported = ဗီဒီယို ဖောမက် သို့ MIME အမျိုးအစားကို အထောက်အပံ့ မပေးပါ။ +videocontrols-error-no-source = အထောက်အပံ့ပေးသော ဗီဒီယိုဖောမက်နဲ့ MIME အမျိုးအစားကို မတွေ့ပါ။ +videocontrols-error-generic = အမျိုးအမည်မသိသော အမှားတစ်ခုကြောင့် ဗီဒီယို ပြန်ဖွင့်ခြင်း ရပ်တန့်သွားပါတယ်။ + +# This message shows the current position and total video duration +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +# +# For example, when at the 5 minute mark in a 6 hour long video, +# $position would be "5:00" and $duration would be "6:00:00", result +# string would be "5:00 / 6:00:00". Note that $duration is not always +# available. For example, when at the 5 minute mark in an unknown +# duration video, $position would be "5:00" and the string which is +# surrounded by <span> would be deleted, result string would be "5:00". +videocontrols-position-and-duration-labels = { $position }<span data-l10n-name="position-duration-format"> / { $duration }</span> + diff --git a/l10n-my/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..390da0116a --- /dev/null +++ b/l10n-my/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +wizard-macos-button-back = + .label = နောက်သို့ ပြန်သွားရန် + .accesskey = B +wizard-linux-button-back = + .label = နောက်သို့ + .accesskey = B +wizard-win-button-back = + .label = < နောက်သို့ + .accesskey = B + +wizard-macos-button-next = + .label = ဆက်လက်ပြုလုပ်ရန် + .accesskey = C +wizard-linux-button-next = + .label = ရှေ့သို့ + .accesskey = N +wizard-win-button-next = + .label = ရှေ့သို့ > + .accesskey = N + +wizard-macos-button-finish = + .label = ဆောင်ရွက်ပြီးပြီ +wizard-linux-button-finish = + .label = ပြီးဆုံးပါပြီ +wizard-win-button-finish = + .label = ပြီးသွားပြီ + +wizard-macos-button-cancel = + .label = မလုပ်ဆောင်တော့ပါ +wizard-linux-button-cancel = + .label = မလုပ်ဆောင်တော့ပါ +wizard-win-button-cancel = + .label = မလုပ်ဆောင်တော့ပါ |