diff options
Diffstat (limited to 'l10n-oc/browser/browser/protections.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-oc/browser/browser/protections.ftl | 234 |
1 files changed, 234 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-oc/browser/browser/protections.ftl b/l10n-oc/browser/browser/protections.ftl new file mode 100644 index 0000000000..16c5a05596 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/browser/browser/protections.ftl @@ -0,0 +1,234 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $count (Number) - Number of tracking events blocked. +graph-week-summary = + { $count -> + [one] { -brand-short-name } a blocat { $count } traçador dempuèi la setmana passada. + *[other] { -brand-short-name } a blocat { $count } traçadors dempuèi la setmana passada. + } + +# Variables: +# $count (Number) - Number of tracking events blocked. +# $earliestDate (Number) - Unix timestamp in ms, representing a date. The +# earliest date recorded in the database. +graph-total-tracker-summary = + { $count -> + [one] <b>{ $count }</b> traçador blocat dempuèi lo { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } + *[other] <b>{ $count }</b> traçadors blocats dempuèi lo { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } + } + +# Text displayed instead of the graph when in Private Mode +graph-private-window = { -brand-short-name } ten de blocar los traçadors dins las fenèstras privadas, mas sèrva pas çò qu’es estat blocat. +# Weekly summary of the graph when the graph is empty in Private Mode +graph-week-summary-private-window = Traçadors blocats per { -brand-short-name } aquesta setmana + +protection-report-webpage-title = Taula de bòrd de las proteccions +protection-report-page-content-title = Taula de bòrd de las proteccions +# This message shows when all privacy protections are turned off, which is why we use the word "can", Firefox is able to protect your privacy, but it is currently not. +protection-report-page-summary = { -brand-short-name } pòt protegir vòstra vida privada en colissa pendent que navegatz. Vaquí un resumit d’aquelas proteccions, que conten d’aisinas per contrarotlar vòstre seguretat en linha. +# This message shows when at least some protections are turned on, we are more assertive compared to the message above, Firefox is actively protecting you. +protection-report-page-summary-default = { -brand-short-name } protegís vòstra vida privada en colissa pendent que navegatz. Vaquí un resumit d’aquelas proteccions, que conten d’aisinas per contrarotlar vòstre seguretat en linha. + +protection-report-settings-link = Gerir los paramètres de vida privada e de seguretat + +etp-card-title-always = Proteccion renfortida contra lo seguiment : totjorn activada +etp-card-title-custom-not-blocking = Proteccion renfortida contra lo seguiment : DESACTIVADA +etp-card-content-description = { -brand-short-name } empacha automaticament las entrepresas de vos pistar secrètament pel web. +protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking = Actualament totas las proteccions son desactivadas. Causissètz quins traçadors blocar en gerir vòstres paramètres de proteccion de { -brand-short-name }. +protection-report-manage-protections = Gerir los paramètres + +# This string is used to label the X axis of a graph. Other days of the week are generated via Intl.DateTimeFormat, +# capitalization for this string should match the output for your locale. +graph-today = Uèi + +# This string is used to describe the graph for screenreader users. +graph-legend-description = Un grafic que conten lo nombre total de cada tipe de traçadors blocats aquesta setmana. + +social-tab-title = Traçadors de malhums socials +social-tab-contant = Los malhums socials plaçan de traçadors suls sites web per seguir çò que fasètz, vesètz e agachatz en linha. Aquò permet a las companhiás de malhums socials de ne saber mai sus vos al delà de çò que partejatz sus vòstre perfil de malhum social. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ne saber mai</a> + +cookie-tab-title = Cookies de seguiment entresites +cookie-tab-content = Aquestes cookies vos seguisson de site en site per amassar de donadas a prepaus de vòstre compòrtament en linha. Son depausats per de tèrças partidas coma de companhiás publicitàrias e d’analisi de donadas. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ne saber mai</a> + +tracker-tab-title = Contengut utilizat pel seguiment +tracker-tab-description = Los sites web pòdon cargar de reclamas, de vidèos e d’autres contenguts extèrns amb un element de seguiment. Lo blocatge del contengut utilizat contra lo seguiment pòt accelerar lo cargament, mas es possible que unes botons, formularis o camps de connexion foncionen pas. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ne saber mai</a> + +fingerprinter-tab-title = Generadors d’emprentas numericas +fingerprinter-tab-content = Los generadors d’emprentas numericas reculhisson los paramètres del navegador e de l’ordenador per crear un perfil vòstre. En utilizant aquesta emprenta numerica vos pòdon seguir de site en site. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ne saber mai</a> + +cryptominer-tab-title = Minaires de criptomonedas +cryptominer-tab-content = Los minaires de criptomoneda utilizan la poténcia de calcul de vòstre ordenador per minar de moneda numerica. Los scripts de minaires sollicitan la batariá, alentisson l’ordenador e aumentan vòstra factura d’electricitat. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ne saber mai</a> + +protections-close-button2 = + .aria-label = Tampar + .title = Tampar + +mobile-app-title = Blocatz los traçadors de publicitat sus mai d’un periferic +mobile-app-card-content = Utilizatz lo navegador mobil amb una proteccion integrada contra las publicitats que pistan. +mobile-app-links = Navegador { -brand-product-name } per <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> et <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a> + +lockwise-title = Oblidetz pas jamai un senhal +passwords-title-logged-in = Gerir vòstres senhals +passwords-header-content = { -brand-product-name } gardatz d’un biais segur vòstres senhals dins lo navegador. +lockwise-header-content-logged-in = Salvatz e sincronizatz vòstres senhals sus totes vòstres periferics d’un biais segur. +protection-report-passwords-save-passwords-button = Salvar los senhals + .title = Salvar los senhals +protection-report-passwords-manage-passwords-button = Gestion dels senhals + .title = Gestion dels senhals + + +# Variables: +# $count (Number) - Number of passwords exposed in data breaches. +lockwise-scanned-text-breached-logins = + { $count -> + [one] 1 senhal pòt aver estat divulgat a causa d’una pèrda de donadas. + *[other] { $count } senhals pòdon aver estats divulgats a causa d’una pèrda de donadas. + } + +# While English doesn't use the number in the plural form, you can add $count to your language +# if needed for grammatical reasons. +# Variables: +# $count (Number) - Number of passwords stored in Lockwise. +lockwise-scanned-text-no-breached-logins = + { $count -> + [one] 1 senhal es gardat en seguretat + *[other] Vòstres senhals son gardats en seguretat + } +lockwise-how-it-works-link = Cossí fonciona + +monitor-title = Gardatz un uèlh sus las pèrdas de donadas +monitor-link = Cossí fonciona +monitor-header-content-no-account = Consultatz { -monitor-brand-name } per verificar s’una pèrda de donadas vos concernís e per recebre d’alèrtas en cas de nòvas pèrdas. +monitor-header-content-signed-in = { -monitor-brand-name } vos avisa se vòstras informacions apareisson dins una pèrda de donadas coneguda. +monitor-sign-up-link = S’inscriure a las alèrtas de pèrdas de donadas + .title = S’inscriure a las alèrtas de pèrdas de donadas sus { -monitor-brand-name } +auto-scan = Automaticament verificat uèi + +monitor-emails-tooltip = + .title = Veire las adreças electronicas sus { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-tooltip = + .title = Veire las divulgacions de donadas conegudas sus { -monitor-brand-short-name } +monitor-passwords-tooltip = + .title = Veire los senhals esbrudits sus { -monitor-brand-short-name } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of email addresses being monitored. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-monitored-emails = + { $count -> + [one] adreça electronica supervisada + *[other] adreças electronicas supervisadas + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of known data breaches. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-known-breaches-found = + { $count -> + [one] pèrda de donadas a divulgat vòstras informacions + *[other] pèrdas de donadas an divulgat vòstras informacions + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of known data breaches that are marked as resolved by the user. Don’t add $count +# to your localization, because it would result in the number showing twice. +info-known-breaches-resolved = + { $count -> + [one] divulgacion de donadas coneguda marcada coma resolvuda + *[other] divulgacions de donadas conegudas marcadas coma resolvuda + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of exposed passwords. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-exposed-passwords-found = + { $count -> + [one] senhal divulgat demest totas las pèrdas de donadas + *[other] senhals divulgats demest totas las pèrdas de donadas + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of exposed passwords that are marked as resolved by the user. Don’t add $count +# to your localization, because it would result in the number showing twice. +info-exposed-passwords-resolved = + { $count -> + [one] senhal divulgats demest totas las pèrdas de donadas pas regladas + *[other] senhals divulgats demest totas las pèrdas de donadas pas regladas + } + +monitor-no-breaches-title = Bona novèla ! +monitor-no-breaches-description = Sembla que sètz pas concernit per cap de divulgacion. Se per cas càmbia vos avisarem. +monitor-view-report-link = Veire lo rapòrt + .title = Resòlver las divulgacions sus { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-unresolved-title = Reglatz vòstras divulgacions de donadas +monitor-breaches-unresolved-description = Aprèp aver repassat los detalhs de las pèrdas de donadas e pres las accions per protegir vòstras informacions, podètz marcar las divulgacions coma regladas. +monitor-manage-breaches-link = Gerir las divulgacions + .title = Gerir las divulgacions sus { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-resolved-title = Crane ! Avètz regladas totas las divulgacions de donadas conegudas. +monitor-breaches-resolved-description = Se vòstra adreça electronica apareis dins una pèrda novèla de donadas, vos avisarem. + +# Variables: +# $numBreachesResolved (Number) - Number of breaches marked as resolved by the user on Monitor. +# $numBreaches (Number) - Number of breaches in which a user's data was involved, detected by Monitor. +monitor-partial-breaches-title = + { $numBreaches -> + [one] { $numBreachesResolved } pèrda sus { $numBreaches } marcada coma resolguda + *[other] { $numBreachesResolved } pèrdas sus { $numBreaches } marcadas coma resolgudas + } + +# Variables: +# $percentageResolved (Number) - Percentage of breaches marked as resolved by a user on Monitor. +monitor-partial-breaches-percentage = { $percentageResolved }% acabat + +monitor-partial-breaches-motivation-title-start = Bona debuta ! +monitor-partial-breaches-motivation-title-middle = Gardatz lo ritme ! +monitor-partial-breaches-motivation-title-end = Gaireben terminat ! Anem ! +monitor-partial-breaches-motivation-description = Reglatz la rèsta de las pèrdas de donadas sus { -monitor-brand-short-name }. +monitor-resolve-breaches-link = Resòlver vòstras divulgacions de donadas + .title = Resòlver vòstras divulgacions de donadas sus { -monitor-brand-short-name } + +## The title attribute is used to display the type of protection. +## The aria-label is spoken by screen readers to make the visual graph accessible to blind users. +## +## Variables: +## $count (Number) - Number of specific trackers +## $percentage (Number) - Percentage this type of tracker contributes to the whole graph + +bar-tooltip-social = + .title = Traçadors de malhums socials + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } traçador de malhums socials ({ $percentage }%) + *[other] { $count } traçadors de malhums socials ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-cookie = + .title = Cookies de seguiment entre sites + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } cookie de seguiment entre sites({ $percentage }%) + *[other] { $count } cookies de seguiment entre sites({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-tracker = + .title = Contengut utilizat pel seguiment + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } contengut pistaire ({ $percentage }%) + *[other] { $count } contenguts pistaires ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-fingerprinter = + .title = Emprentas numericas + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } emprenta numerica ({ $percentage }%) + *[other] { $count } emprentas numericas ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-cryptominer = + .title = Minaires de criptomonedas + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } minaire de criptomonedas ( { $percentage } % ) + *[other] { $count } minaires de criptomonedas ( { $percentage } % ) + } |