diff options
Diffstat (limited to 'l10n-oc/toolkit/toolkit/global')
34 files changed, 990 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/alert.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/alert.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ff82eeed0b --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/alert.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +alert-close = + .tooltiptext = Tampar aquesta notificacion +alert-settings-title = + .tooltiptext = Paramètres + +## Reminder Notifications + +notification-default-dismiss = Ignorar diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8736f33792 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-picker-browse-button = + .buttonlabelextra2 = Percórrer… +app-picker-send-msg = + .value = Mandar aqueste element a : +app-picker-no-app-found = + .value = Cap d'aplicacion es pas estada trobada per aqueste tipe de fichièr. diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d00b14555e --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Used for data: URLs where we don't have any useful origin information +browser-utils-url-data = (donadas) + +# Used for extension URLs +# Variables: +# $extension (string) - Name of the extension that generated the URL +browser-utils-url-extension = Extension ({ $extension }) diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d590a2907a --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +common-dialog-title-null = Aqueste pagina ditz +common-dialog-title-system = { -brand-short-name } +# Title displayed when the origin of a web dialog is unknown. +common-dialog-title-unknown = Desconegut + +common-dialog-username = + .value = Nom d’utilizaire +common-dialog-password = + .value = Senhal + +common-dialog-copy-cmd = + .label = Copiar + .accesskey = C +common-dialog-select-all-cmd = + .label = Seleccionar tot + .accesskey = t diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9008879c23 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Names of the default containers in Firefox. +## See https://support.mozilla.org/kb/how-use-firefox-containers + +user-context-personal = + .label = Personal + .accesskey = P +user-context-work = + .label = Trabalh + .accesskey = T +user-context-banking = + .label = Banca + .accesskey = B +user-context-shopping = + .label = Crompas + .accesskey = C + +## + +user-context-none = + .label = Pas cap contenedor + .accesskey = P +user-context-manage-containers = + .label = Gerir los contenedors + .accesskey = o diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f31b762fc2 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +create-profile-window2 = + .title = Assistent de creacion de perfil + .style = min-width: 45em; min-height: 32em; + +## First wizard page + +create-profile-first-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] Introduccion + *[other] { create-profile-window2.title } - Benvenguda + } + +profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name } garda las informacions que concernisson vòstres paramètres e preferéncias dins vòstre perfil personal. + +profile-creation-explanation-2 = Se partejatz aquesta còpia de { -brand-short-name } amb d'autres utilizaires, podètz utilizar los perfils per gardar las informacions de cada utilizaire separadas. Per aquò far, cada utilizaire deurà crear son perfil pròpri. + +profile-creation-explanation-3 = Se sètz la sola persona qu'utilize aquesta còpia de { -brand-short-name }, vos cal aver al mens un perfil. S'o desiratz, podètz crear diferents perfils per vos-meteis. Per exemple, podètz voler dispausar de perfils separats per vòstra utilizacion personala e professionala. + +profile-creation-explanation-4 = + { PLATFORM() -> + [macos] Per començar a crear vòstre perfil, clicatz sus Contunhar. + *[other] Per començar la creacion de vòstre perfil, clicatz sus Seguent. + } + +## Second wizard page + +create-profile-last-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] Conclusion + *[other] { create-profile-window2.title } - Fin + } + +profile-creation-intro = Se creatz mantun perfil, los podètz diferenciar per lor nom. Podètz utilizar lo nom prepausat o ne causir un vos-meteis. + +profile-prompt = Picatz lo nom del perfil novèl : + .accesskey = e + +profile-default-name = + .value = Utilizaire per defaut + +profile-directory-explanation = Vòstres paramètres d'utilizaire, preferéncias e totas vòstras donadas personalas seràn enregistrats dins : + +create-profile-choose-folder = + .label = Causir un dossièr… + .accesskey = C + +create-profile-use-default = + .label = Utilizar lo dossièr per defaut + .accesskey = U diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..120ce86743 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +csp-error-missing-directive = A la politica li manca la directiva necassària « { $directive } » + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $keyword (String): the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'. +csp-error-illegal-keyword = La directiva ‘{ $directive }’ conten un mot clau defendut : { $keyword } + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-protocol = La directiva ‘{ $directive }’ conten un protocòl de font : { $scheme }, + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-missing-host = Al protocòl { $scheme }: li cal un òste dins sas directivas ‘{ $directive }’ + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $source (String): the name of a CSP source, usually 'self'. +csp-error-missing-source = ‘{ $directive }’ deu inclure la font { $source } + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-host-wildcard = Las fonts genericas { $scheme }: dins las directivas ‘{ $directive }’ devon inclure al mens un sosdomèni non generic (p.ex., *.example.com puslèu que *.com) diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e6e341a4d7 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Datepicker - Dialog for default HTML's <input type="date"> + + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of a date picker calendar and a month-year selection +## spinner dialogs for HTML's <input type="date"> + +date-picker-label = + .aria-label = Causir una data +date-spinner-label = + .aria-label = Causir un mes e una annada + +## Text of the clear button + +date-picker-clear-button = Escafar + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of buttons that leaf through months of a calendar + +date-picker-previous = + .aria-label = Mes precedent +date-picker-next = + .aria-label = Mes seguent + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the type of a value/unit that is being selected within a +## Month/Year date spinner dialogs on a datepicker calendar dialog + +date-spinner-month = + .aria-label = Mes +date-spinner-year = + .aria-label = Annada + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of buttons that leaf through either months +## or years of a Month/Year date spinner on a datepicker calendar dialog + +date-spinner-month-previous = + .aria-label = Mes precedent +date-spinner-month-next = + .aria-label = Mes seguent +date-spinner-year-previous = + .aria-label = Annada precedenta +date-spinner-year-next = + .aria-label = Annada seguenta diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bdc1e49e4e --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Placeholders for date and time inputs + +datetime-year-placeholder = aaaa +datetime-month-placeholder = mm +datetime-day-placeholder = jj +datetime-time-placeholder = -- + +## Field labels for input type=date + +datetime-year = + .aria-label = Annada +datetime-month = + .aria-label = Mes +datetime-day = + .aria-label = Jorn + +## Field labels for input type=time + +datetime-hour = + .aria-label = Oras +datetime-minute = + .aria-label = Minutas +datetime-second = + .aria-label = Segondas +datetime-millisecond = + .aria-label = Millisegondas +datetime-dayperiod = + .aria-label = AM/PM + +## Calendar button for input type=date + + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology +# to indicate the purpose of a toggle button inside of the <input type="date"> +# field that opens/closes a date picker calendar dialog + +datetime-calendar = + .aria-label = Calendièr diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..43c027da65 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Extension permission description keys are derived from permission names. +## Permissions for which the message has been changed and the key updated +## must have a corresponding entry in the `PERMISSION_L10N_ID_OVERRIDES` map. + +webext-perms-description-bookmarks = Legir e modificar los marcapaginas +webext-perms-description-browserSettings = Legir e modificar los paramètres del navegadors +webext-perms-description-browsingData = Escafar l'istoric de navegacion recent, los cookies, e las donadas ligadas +webext-perms-description-clipboardRead = Obténer de donadas del quichapapièrs +webext-perms-description-clipboardWrite = Apondre de donadas al quichapapièrs +webext-perms-description-declarativeNetRequest = Blocar lo contengut sus quina pagina que siá +webext-perms-description-declarativeNetRequestFeedback = Legir l’istoric de navegacion +webext-perms-description-devtools = Dobrir las aisinas de desvolopaments per dire d’accedir a vòstras donadas dins d’onglets dobèrts +webext-perms-description-downloads = Telecargar de fichièrs, consultar e modificar l’istoric dels telecargaments del navegador +webext-perms-description-downloads-open = Dobrir los fichièrs telecargats sus vòstre ordenador +webext-perms-description-find = Legir lo tèxte de totes los onglets dobèrts +webext-perms-description-geolocation = Accedir a vòstra localizacion +webext-perms-description-history = Accedir a l'istoric de navegacion +webext-perms-description-management = Susvelhar l’utilizacion de las extensions e administrar los tèmas +webext-perms-description-nativeMessaging = Escambiar de messatges amb d’autres programas pas que { -brand-short-name } +webext-perms-description-notifications = Vos mostrar de notificacions +webext-perms-description-pkcs11 = Provesir de servicis d’autentificacion chifrats +webext-perms-description-privacy = Legir e modificar los paramètres de vida privada +webext-perms-description-proxy = Contrarotlar los paramètres proxy del navegador +webext-perms-description-sessions = Accedir als onglets recentament tancats del navegador +webext-perms-description-tabs = Accedir als onglets del navegador +webext-perms-description-tabHide = Amagar e mostrar los onglets del navegador +webext-perms-description-topSites = Accedir a l’istoric de navegacion +webext-perms-description-webNavigation = Accedir a l’activitat del navegador pendent la navegacion diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..75f44cdbed --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl @@ -0,0 +1,105 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Headers used in the webextension permissions dialog, +## See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +## for an example of the full dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension. + +webext-perms-header = Apondre { $extension } ? +webext-perms-header-with-perms = Apondre{ $extension } ? Aquesta extension aurà la permission de : +webext-perms-header-unsigned = Apondre { $extension } ? Aquesta extension foguèt pas verificada. Las extensions malvolentas pòdon prendre vòstras donadas personalas o far perilh a vòstre ordenador. L’apondètz sonque se vos fisatz de la font. +webext-perms-header-unsigned-with-perms = Apondre { $extension } ? Aquesta extension foguèt pas verificada. Las extensions malvolentas pòdon prendre vòstras donadas personalas o far perilh a vòstre ordenador. L’apondètz sonque se vos fisatz de la font. Aquesta extension aurà la permission de : +webext-perms-sideload-header = { $extension } es estat apondut +webext-perms-optional-perms-header = { $extension } demanda de permissions suplementàrias. + +## + +webext-perms-add = + .label = Apondre + .accesskey = A +webext-perms-cancel = + .label = Anullar + .accesskey = n + +webext-perms-sideload-text = Un programa del vòstre ordenador installèt un modul complementari que poiriá portar tòrt a vòstre navegador. Mercé de reveire las permissions que demanda aquel modul e prenètz la decision de l’activar o de l’anullar (que demòre desactivat). +webext-perms-sideload-text-no-perms = Un programa del vòstre ordenador installèt un modul complementari que poiriá portar tòrt a vòstre navegador. Mercé de reveire las permissions que demanda aquel modul e prenètz la decision de l’activar o de l’anullar (que demòre desactivat). +webext-perms-sideload-enable = + .label = Activar + .accesskey = A +webext-perms-sideload-cancel = + .label = Anullar + .accesskey = n + +# Variables: +# $extension (String): replaced with the localized name of the extension. +webext-perms-update-text = { $extension } es estat actualizat. Devètz aprovar de permissions novèlas abans d'installar la version actualizada. Causir « Anullar » mantendrà la version actuala de l’extension. Aquesta extension aurà la permission de : +webext-perms-update-accept = + .label = Metre a jorn + .accesskey = M + +webext-perms-optional-perms-list-intro = Vòl : +webext-perms-optional-perms-allow = + .label = Autorizar + .accesskey = A +webext-perms-optional-perms-deny = + .label = Refusar + .accesskey = R + +webext-perms-host-description-all-urls = Accedir a vòstras donadas per totes los sites web + +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS domain for which a webextension is requesting access (e.g., mozilla.org) +webext-perms-host-description-wildcard = Accedir a vòstras donadas pels sites del domeni { $domain } + +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-wildcards = + { $domainCount -> + [one] Accedir a vòstras donadas dins { $domainCount } autre domeni + *[other] Accedir a vòstras donadas dins { $domainCount } autres domenis + } +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webext-perms-host-description-one-site = Accedir a vòstras donadas per { $domain } + +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-sites = + { $domainCount -> + [one] Accedir a vòstras donadas dins { $domainCount } autre site + *[other] Accedir a vòstras donadas dins { $domainCount } autres sites + } + +## Headers used in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons. +## The part of the string describing what privileges the extension gives should be consistent +## with the value of webext-site-perms-description-gated-perms-{sitePermission}. +## Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $hostname (String): the hostname of the site the add-on is being installed from. + +webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi = Aqueste modul complementari dòna accès a { $hostname } a vòstres periferics MIDI. +webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi-sysex = Aqueste modul complementari dòna accès a { $hostname } a vòstres periferics MIDI (amb presa en carga de SysEx) + +## + + +## Headers used in the webextension permissions dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension being installed. +## $hostname (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions. + +webext-site-perms-header-with-perms = Apondre { $extension } ? Aquesta extensions aurà las possibilitats seguentas { $hostname } : +webext-site-perms-header-unsigned-with-perms = Apondre { $extension } ? Aquesta extension foguèt pas verificada. Las extensions malvolentas pòdon prendre vòstras donadas personalas o far perilh a vòstre ordenador. L’apondètz sonque se vos fisatz de la font. Aquesta extension aurà las permissions de { $hostname } : + +## These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties + +webext-site-perms-midi = Accedir als periferics MIDI +webext-site-perms-midi-sysex = Accedir als periferics MIDI compatibles amb SysEx diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..56388695bb --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl @@ -0,0 +1,108 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host - the hostname that is initiating the request +## $scheme - the type of link that's being opened. +## $appName - Name of the application that will be opened. + + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host - the hostname that is initiating the request +## $scheme - the type of link that's being opened. +## $appName - Name of the application that will be opened. +## $extension - Name of extension that initiated the request + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. +## $appName (string) - Name of the application that will be opened. +## $extension (string) - Name of extension that initiated the request + +permission-dialog-description = Autorizar lo site a dobrir lo ligam { $scheme } ? + +permission-dialog-description-file = Autorizar aqueste fichièr a dobrir lo ligam { $scheme } ? + +permission-dialog-description-host = Autorizar { $host } a dobrir lo ligam { $scheme } ? + +permission-dialog-description-extension = Autorizar l’extension { $extension } a dobrir lo ligam { $scheme } ? + +permission-dialog-description-app = Autorizar aqueste site a dobrir lo ligam { $scheme } amb { $appName } ? + +permission-dialog-description-host-app = Autorizar { $host } a dobrir lo ligam { $scheme } amb { $appName } ? + +permission-dialog-description-file-app = Autorizar aqueste fichièr a dobrir lo ligam { $scheme } amb { $appName } ? + +permission-dialog-description-extension-app = Autorizar l’extension { $extension } a dobrir lo ligam { $scheme } amb { $appName } ? + +## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +## of the sentence as your language's grammar allows. + +## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +## of the sentence as your language's grammar allows. +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +permission-dialog-remember = Totjorn autorizar <strong>{ $host }</strong> a dobir los ligams <strong>{ $scheme }</strong> + +permission-dialog-remember-file = Totjorn autorizar aqueste fichièr a dobrir los ligams <strong>{ $scheme }</strong> + +permission-dialog-remember-extension = Totjorn autorizar aquesta extension a dobrir los ligams <strong>{ $scheme }</strong> + +## + +permission-dialog-btn-open-link = + .label = Dobrir lo ligam + .accessKey = D + +permission-dialog-btn-choose-app = + .label = Causir una aplicacion + .accessKey = a + +permission-dialog-unset-description = Deuretz causir una aplicacion. + +permission-dialog-set-change-app-link = Causir una autra aplicacion. + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme - the type of link that's being opened. + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +chooser-window = + .title = Causir una aplicacion + .style = min-width: 26em; min-height: 26em; + +chooser-dialog = + .buttonlabelaccept = Dobrir lo ligam + .buttonaccesskeyaccept = D + +chooser-dialog-description = Causissètz una aplicacion per dobrir lo ligam { $scheme }. + +# Please keep the emphasis around the scheme (ie the `<strong>` HTML tags). +chooser-dialog-remember = Totjorn utilizar aquesta aplicacion per dobrir los ligams <strong>{ $scheme }</strong> + +chooser-dialog-remember-extra = + { PLATFORM() -> + [windows] Se pòt cambiar a las opcions de { -brand-short-name }. + *[other] Se pòt cambiar a las preferéncias de { -brand-short-name }. + } + +choose-other-app-description = Causir una aplicacion +choose-app-btn = + .label = Causir… + .accessKey = C +choose-other-app-window-title = Una autra aplicacion… + +# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog. +choose-dialog-privatebrowsing-disabled = Desactivat en fenèstras privadas diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ccd19073cd --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This string is shown at the end of the tooltip text for +# <input type='file' multiple> when there are more than 21 files selected +# (when we will only list the first 20, plus an "and X more" line). +# Variables: +# $fileCount (Number): The number of remaining files. +input-file-and-more-files = + { $fileCount -> + [one] e 1 suplementari + *[other] e { $fileCount } suplementaris + } diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f43329f428 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The rating out of 5 stars. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +moz-five-star-rating = + .title = Notat { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } sus 5 diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..45c18beba8 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-message-bar-icon-info = + .alt = Info +moz-message-bar-icon-warning = + .alt = Avertiment +moz-message-bar-icon-success = + .alt = Succès +moz-message-bar-icon-error = + .alt = Error +moz-message-bar-close-button = + .aria-label = Tampar + .title = Tampar diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl new file mode 100644 index 0000000000..00517cf253 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-support-link-text = Ne saber mai diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/notification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b83e2eab3d --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/notification.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +notification-learnmore-default-label = + .value = Ne saber mai + +# This label is read by screen readers when focusing the close button for an +# "infobar" (message shown when for example a popup is blocked), +# and shown when hovering over the button +notification-close-button = + .aria-label = Tampar + .title = Tampar + +close-notification-message = + .tooltiptext = Tampar aqueste messatge diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..65b38d9ca9 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +popup-notification-learn-more = Ne saber mai +popup-notification-more-actions-button = + .aria-label = Mai d’accions +popup-notification-default-button = + .label = Òc ! + .accesskey = O diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a1cc7b1693 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## +## Localization for remote types defined in RemoteType.h +## + +process-type-web = Contengut Web + +# process used to run privileged about pages, +# such as about:home +process-type-privilegedabout = Paginas « A prepaus de » privilegiadas + +# process used to run privileged mozilla pages, +# such as accounts.firefox.com +process-type-privilegedmozilla = Contengut Mozilla privilegiat + +process-type-extension = Extension + +# process used to open file:// URLs +process-type-file = Fichièr local + +# process used to isolate a webpage from other web pages +# to improve security +process-type-webisolated = Contengut Web isolat + +# process used to isolate a ServiceWorker to improve +# performance +process-type-webserviceworker = Servicis Workers isolat + +# process preallocated; may change to other types +process-type-prealloc = Preatribuit + +## +## Localization for Gecko process types defined in GeckoProcessTypes.h +## + +process-type-default = Principal +process-type-tab = Onglet + +# process used to communicate with the GPU for +# graphics acceleration +process-type-gpu = GPU + +# process used to perform network operations +process-type-socket = Socket + +# process used to decode media +process-type-rdd = RDD + +# process used to run some IPC actor in their own sandbox +process-type-utility = Actor IPC en nauc de sable + +## +## Other +## + +# fallback +process-type-unknown = Desconegut diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl new file mode 100644 index 0000000000..65856aa977 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profiledowngrade-window2 = + .title = Avètz lançat una anciana version de { -brand-product-name } + .style = min-width: 490px; + +profiledowngrade-window-create = + .label = Crear un perfil novèl + +profiledowngrade-sync = L'utilizacion d'una anciana version de { -brand-product-name } pòt corrompre los marcapaginas e l'istoric de navegacion ja enregistrats dins un perfil { -brand-product-name } existent. Per protegir vòstras informacions, creatz un perfil nòu per aquesta installacion de { -brand-short-name }. Podètz sempre vos connectar amb un { -fxaccount-brand-name } per sincronizar vòstres favorits e vòstre istoric de navegacion entre los perfils. +profiledowngrade-nosync = L'utilizacion d'una anciana version de { -brand-product-name } pòt corrompre los marcapaginas e l'istoric de navegacion ja enregistrats dins un perfil { -brand-product-name } existent. Per protegir vòstras informacions, creatz un perfil nòu per aquesta installacion de { -brand-short-name }. + +profiledowngrade-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Quitar + *[other] Quitar + } diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0fb2f443bf --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profile-selection-window = + .title = { -brand-short-name } - Causissètz un perfil d'utilizaire + +profile-selection-button-accept = + .label = Aviar { -brand-short-name } + +profile-selection-button-cancel = + .label = Quitar + +profile-selection-new-button = + .label = Crear un perfil… + .accesskey = C + +profile-selection-rename-button = + .label = Renommar un perfil… + .accesskey = R + +profile-selection-delete-button = + .label = Suprimir lo perfil… + .accesskey = S + +profile-selection-conflict-message = Una autra còpia de { -brand-product-name } a realizat de modificacions als perfils. Deuriatz tornar aviar { -brand-short-name } abans de realizar mai de modificacions. + +## Messages used in the profile manager + +profile-manager-description = { -brand-short-name } garda las entresenhas que concernisson vòstres paramètres personals e preferéncias dins vòstre perfil. + +profile-manager-work-offline = + .label = Trabalhar fòra connexion + .accesskey = c + +profile-manager-use-selected = + .label = Utilizar per defaut lo perfil seleccionat + .accesskey = U diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl new file mode 100644 index 0000000000..45cba430a0 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +refresh-profile-dialog-title = Reviscolar { -brand-short-name } en restablissent sos paramètres per defaut ? +refresh-profile-dialog-button = + .label = Reïnicializar { -brand-short-name } +refresh-profile-dialog-description = Tornatz al començament per reglar los problèmas de performanças. Aquò suprimirà las extensions e las personalizacions. Perdretz pas cap d’informacion essencialas coma los marcapaginas e senhals. +refresh-profile = Rejovenir { -brand-short-name } +refresh-profile-button = Reïnicializar { -brand-short-name }… +refresh-profile-learn-more = Ne saber mai + +refresh-profile-progress = + .title = Reïnicializar { -brand-short-name } +refresh-profile-progress-description = Netejatge en cors… diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3c4de6fc9a --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Spoof Accept-Language prompt +privacy-spoof-english = Cambiar vòstre paramètres de lengas per l’anglés farà que seretz mens aisidament identificable e doncas afortís vòstra privacitat. Volètz demandar las version en anglés de las paginas web ? diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3f8bc7beb4 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings for a dialog that may open on macOS before the app's main window +## opens. The dialog prompts the user to allow the app to install itself in an +## appropriate location before relaunching itself from that location if the +## user accepts. + +prompt-to-install-title = Acabar l’installacion de { -brand-short-name } ? +prompt-to-install-message = Terminar aquesta installacion en una etapa per manténer { -brand-short-name } a jorn e evitar la pèrda de donadas. { -brand-short-name } serà apondut a vòstre dossièr Aplicacions e a vòstre Dock. +prompt-to-install-yes-button = Installar +prompt-to-install-no-button = Installar pas + +## Strings for a dialog that opens if the installation failed. + +install-failed-title = Installacion de { -brand-short-name } copada. +install-failed-message = Installacion de { -brand-short-name } fracassada mas tendrà de s’executar. + +## Strings for a dialog that recommends to the user to start an existing +## installation of the app in the Applications directory if one is detected, +## rather than the app that was double-clicked in a .dmg. + +prompt-to-launch-existing-app-title = Dobrir l’aplicacion{ -brand-short-name } existenta ? +prompt-to-launch-existing-app-message = Avètz ja { -brand-short-name } d’installat. Utilizatz l’aplicacion installada per demorar a jorn e evitar una pèrda de donadas. +prompt-to-launch-existing-app-yes-button = Dobrir l’existenta +prompt-to-launch-existing-app-no-button = Non, mercé diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bfbe2c211e --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabmodalprompt-username = + .value = Utilizaire : +tabmodalprompt-password = + .value = Senhal : + +tabmodalprompt-ok-button = + .label = D'acòrdi +tabmodalprompt-cancel-button = + .label = Anullar diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0d73df75a0 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -0,0 +1,64 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +text-action-undo = + .label = Anullar + .accesskey = u +text-action-undo-shortcut = + .key = Z +text-action-redo = + .label = Restablir + .accesskey = R +text-action-redo-shortcut = + .key = Y +text-action-cut = + .label = Talhar + .accesskey = T +text-action-cut-shortcut = + .key = X +text-action-copy = + .label = Copiar + .accesskey = C +text-action-copy-shortcut = + .key = C +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +text-action-strip-on-share = + .label = Copiar sens seguiment del site + .accesskey = n +text-action-paste = + .label = Pegar + .accesskey = P +text-action-paste-no-formatting = + .label = Pegar sens mesa en fòrma + .accesskey = s +text-action-paste-shortcut = + .key = V +text-action-delete = + .label = Suprimir + .accesskey = S +text-action-select-all = + .label = Seleccionar tot + .accesskey = t +text-action-select-all-shortcut = + .key = A +text-action-spell-no-suggestions = + .label = Cap de suggestion ortografica +text-action-spell-add-to-dictionary = + .label = Apondre al diccionari + .accesskey = a +text-action-spell-undo-add-to-dictionary = + .label = Anullar l'apondon al diccionari + .accesskey = n +text-action-spell-check-toggle = + .label = Verificar l'ortografia + .accesskey = o +text-action-spell-add-dictionaries = + .label = Apondre de diccionaris… + .accesskey = A +text-action-spell-dictionaries = + .label = Lengas + .accesskey = L +text-action-search-text-box-clear = + .title = Voidar diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/tree.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/tree.ftl new file mode 100644 index 0000000000..88ac3f4b30 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/tree.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tree-columnpicker-restore-order = + .label = Restablir l'òrdre de las colomnas diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl new file mode 100644 index 0000000000..62476a88c2 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unknowncontenttype-handleinternally = + .label = Dobrir dins { -brand-short-name } + .accesskey = D + +unknowncontenttype-settingschange = + .value = + { PLATFORM() -> + [windows] Los paramètres pòdon èsser modificats en utilizant l'onglet Aplicacions del menú { -brand-short-name }. + *[other] Los paramètres pòdon èsser modificats en utilizant l'onglet Aplicacions del menú Preferéncias de { -brand-short-name }. + } + +unknowncontenttype-intro = Avètz causit de dobrir : +unknowncontenttype-which-is = qu'es : +unknowncontenttype-from = a partir de : +unknowncontenttype-prompt = Volètz enregistrar aqueste fichièr ? +unknowncontenttype-action-question = Qué deu far { -brand-short-name } amb aqueste fichièr ? +unknowncontenttype-open-with = + .label = Dobrir amb + .accesskey = D +unknowncontenttype-other = + .label = Autre… +unknowncontenttype-choose-handler = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Causir… + *[other] Percórrer… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] C + *[other] P + } +unknowncontenttype-save-file = + .label = Enregistrar lo fichièr + .accesskey = E +unknowncontenttype-remember-choice = + .label = Efectuar totjorn aquesta accion per aqueste tipe de fichièr. + .accesskey = t diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl new file mode 100644 index 0000000000..902c5d47d9 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl @@ -0,0 +1,74 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate +# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be +# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%"). +videocontrols-buffer-bar-label = Cargament : +videocontrols-volume-control = + .aria-label = Volum +videocontrols-closed-caption-button = + .aria-label = Tampar las legendas + +videocontrols-play-button = + .aria-label = Legir +videocontrols-pause-button = + .aria-label = Pausa +videocontrols-mute-button = + .aria-label = Silenciós +videocontrols-unmute-button = + .aria-label = Sonòr +videocontrols-enterfullscreen-button = + .aria-label = Ecran complèt +videocontrols-exitfullscreen-button = + .aria-label = Sortida del mòde ecran complèt +videocontrols-casting-button-label = + .aria-label = Difusar sus l'ecran +videocontrols-closed-caption-off = + .offlabel = Desactivat + +# This string is used as part of the Picture-in-Picture video toggle button when +# the mouse is hovering it. +videocontrols-picture-in-picture-label = Vidèo incrustada + +# This string is used as the label for a variation of the Picture-in-Picture video +# toggle button when the mouse is hovering over the video. +videocontrols-picture-in-picture-toggle-label2 = Traire aquesta vidèo de la pagina + +# This string is used as part of a variation of the Picture-in-Picture video toggle +# button. When using this variation, this string appears below the toggle when the +# mouse hovers the toggle. +videocontrols-picture-in-picture-explainer3 = Plaser duplicat amb mai d’ecrans. Legissètz aquesta vidèo mentre que fasètz quicòm mai. + +videocontrols-error-aborted = Cargament de la vidèo arrestat. +videocontrols-error-network = La lectura de la vidèo es estada arrestada a causa d'una error de ret. +videocontrols-error-decode = La vidèo pòt pas èsser visionada perque lo fichièr es corromput. +videocontrols-error-src-not-supported = Lo format vidèo o lo tipe MIME es pas gerit. +videocontrols-error-no-source = Cap de vidèo que lo format o lo tipe MIME es pas gerit es pas estada trobada. +videocontrols-error-generic = La lectura de la vidèo es estada arrestada a causa d'una error desconeguda. +videocontrols-status-picture-in-picture = Aquesta vidèo es en lectura en mòde Vidèo incrustada + +# This message shows the current position and total video duration +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +# +# For example, when at the 5 minute mark in a 6 hour long video, +# $position would be "5:00" and $duration would be "6:00:00", result +# string would be "5:00 / 6:00:00". Note that $duration is not always +# available. For example, when at the 5 minute mark in an unknown +# duration video, $position would be "5:00" and the string which is +# surrounded by <span> would be deleted, result string would be "5:00". +videocontrols-position-and-duration-labels = { $position }<span data-l10n-name="position-duration-format"> / { $duration }</span> + +# This is a plain text version of the videocontrols-position-and-duration-labels +# string, used by screenreaders. +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +videocontrols-scrubber-position-and-duration = + .aria-label = Posicion + .aria-valuetext = { $position } / { $duration } diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e545eeb8c3 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +wizard-macos-button-back = + .label = Tornar + .accesskey = T +wizard-linux-button-back = + .label = Precedent + .accesskey = P +wizard-win-button-back = + .label = < Precedent + .accesskey = P + +wizard-macos-button-next = + .label = Contunhar + .accesskey = C +wizard-linux-button-next = + .label = Seguent + .accesskey = S +wizard-win-button-next = + .label = Seguent > + .accesskey = S + +wizard-macos-button-finish = + .label = Acabat +wizard-linux-button-finish = + .label = Acabar +wizard-win-button-finish = + .label = Acabar + +wizard-macos-button-cancel = + .label = Anullar +wizard-linux-button-cancel = + .label = Anullar +wizard-win-button-cancel = + .label = Anullar |