summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-oc/toolkit/toolkit/global
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-oc/toolkit/toolkit/global')
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/alert.ftl12
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl10
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl3
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl11
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl20
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl29
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl3
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl53
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl32
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl50
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl42
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl33
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl105
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl108
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl14
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl3
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl9
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl15
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl5
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/notification.ftl16
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl10
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl61
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl20
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl38
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl15
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl6
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl28
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl13
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl64
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl3
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/tree.ftl6
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl42
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl74
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl37
34 files changed, 990 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/alert.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/alert.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ff82eeed0b
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/alert.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+alert-close =
+ .tooltiptext = Tampar aquesta notificacion
+alert-settings-title =
+ .tooltiptext = Paramètres
+
+## Reminder Notifications
+
+notification-default-dismiss = Ignorar
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8736f33792
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-picker-browse-button =
+ .buttonlabelextra2 = Percórrer…
+app-picker-send-msg =
+ .value = Mandar aqueste element a :
+app-picker-no-app-found =
+ .value = Cap d'aplicacion es pas estada trobada per aqueste tipe de fichièr.
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d00b14555e
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Used for data: URLs where we don't have any useful origin information
+browser-utils-url-data = (donadas)
+
+# Used for extension URLs
+# Variables:
+# $extension (string) - Name of the extension that generated the URL
+browser-utils-url-extension = Extension ({ $extension })
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d590a2907a
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+common-dialog-title-null = Aqueste pagina ditz
+common-dialog-title-system = { -brand-short-name }
+# Title displayed when the origin of a web dialog is unknown.
+common-dialog-title-unknown = Desconegut
+
+common-dialog-username =
+ .value = Nom d’utilizaire
+common-dialog-password =
+ .value = Senhal
+
+common-dialog-copy-cmd =
+ .label = Copiar
+ .accesskey = C
+common-dialog-select-all-cmd =
+ .label = Seleccionar tot
+ .accesskey = t
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9008879c23
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Names of the default containers in Firefox.
+## See https://support.mozilla.org/kb/how-use-firefox-containers
+
+user-context-personal =
+ .label = Personal
+ .accesskey = P
+user-context-work =
+ .label = Trabalh
+ .accesskey = T
+user-context-banking =
+ .label = Banca
+ .accesskey = B
+user-context-shopping =
+ .label = Crompas
+ .accesskey = C
+
+##
+
+user-context-none =
+ .label = Pas cap contenedor
+ .accesskey = P
+user-context-manage-containers =
+ .label = Gerir los contenedors
+ .accesskey = o
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f31b762fc2
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+create-profile-window2 =
+ .title = Assistent de creacion de perfil
+ .style = min-width: 45em; min-height: 32em;
+
+## First wizard page
+
+create-profile-first-page-header2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Introduccion
+ *[other] { create-profile-window2.title } - Benvenguda
+ }
+
+profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name } garda las informacions que concernisson vòstres paramètres e preferéncias dins vòstre perfil personal.
+
+profile-creation-explanation-2 = Se partejatz aquesta còpia de { -brand-short-name } amb d'autres utilizaires, podètz utilizar los perfils per gardar las informacions de cada utilizaire separadas. Per aquò far, cada utilizaire deurà crear son perfil pròpri.
+
+profile-creation-explanation-3 = Se sètz la sola persona qu'utilize aquesta còpia de { -brand-short-name }, vos cal aver al mens un perfil. S'o desiratz, podètz crear diferents perfils per vos-meteis. Per exemple, podètz voler dispausar de perfils separats per vòstra utilizacion personala e professionala.
+
+profile-creation-explanation-4 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Per començar a crear vòstre perfil, clicatz sus Contunhar.
+ *[other] Per començar la creacion de vòstre perfil, clicatz sus Seguent.
+ }
+
+## Second wizard page
+
+create-profile-last-page-header2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Conclusion
+ *[other] { create-profile-window2.title } - Fin
+ }
+
+profile-creation-intro = Se creatz mantun perfil, los podètz diferenciar per lor nom. Podètz utilizar lo nom prepausat o ne causir un vos-meteis.
+
+profile-prompt = Picatz lo nom del perfil novèl :
+ .accesskey = e
+
+profile-default-name =
+ .value = Utilizaire per defaut
+
+profile-directory-explanation = Vòstres paramètres d'utilizaire, preferéncias e totas vòstras donadas personalas seràn enregistrats dins :
+
+create-profile-choose-folder =
+ .label = Causir un dossièr…
+ .accesskey = C
+
+create-profile-use-default =
+ .label = Utilizar lo dossièr per defaut
+ .accesskey = U
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..120ce86743
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+csp-error-missing-directive = A la politica li manca la directiva necassària « { $directive } »
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $keyword (String): the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'.
+csp-error-illegal-keyword = La directiva ‘{ $directive }’ conten un mot clau defendut : { $keyword }
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp-error-illegal-protocol = La directiva ‘{ $directive }’ conten un protocòl de font : { $scheme },
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp-error-missing-host = Al protocòl { $scheme }: li cal un òste dins sas directivas ‘{ $directive }’
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $source (String): the name of a CSP source, usually 'self'.
+csp-error-missing-source = ‘{ $directive }’ deu inclure la font { $source }
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp-error-illegal-host-wildcard = Las fonts genericas { $scheme }: dins las directivas ‘{ $directive }’ devon inclure al mens un sosdomèni non generic (p.ex., *.example.com puslèu que *.com)
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e6e341a4d7
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Datepicker - Dialog for default HTML's <input type="date">
+
+
+## These labels are used by screenreaders and other assistive technology
+## to indicate the purpose of a date picker calendar and a month-year selection
+## spinner dialogs for HTML's <input type="date">
+
+date-picker-label =
+ .aria-label = Causir una data
+date-spinner-label =
+ .aria-label = Causir un mes e una annada
+
+## Text of the clear button
+
+date-picker-clear-button = Escafar
+
+## These labels are used by screenreaders and other assistive technology
+## to indicate the purpose of buttons that leaf through months of a calendar
+
+date-picker-previous =
+ .aria-label = Mes precedent
+date-picker-next =
+ .aria-label = Mes seguent
+
+## These labels are used by screenreaders and other assistive technology
+## to indicate the type of a value/unit that is being selected within a
+## Month/Year date spinner dialogs on a datepicker calendar dialog
+
+date-spinner-month =
+ .aria-label = Mes
+date-spinner-year =
+ .aria-label = Annada
+
+## These labels are used by screenreaders and other assistive technology
+## to indicate the purpose of buttons that leaf through either months
+## or years of a Month/Year date spinner on a datepicker calendar dialog
+
+date-spinner-month-previous =
+ .aria-label = Mes precedent
+date-spinner-month-next =
+ .aria-label = Mes seguent
+date-spinner-year-previous =
+ .aria-label = Annada precedenta
+date-spinner-year-next =
+ .aria-label = Annada seguenta
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bdc1e49e4e
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Placeholders for date and time inputs
+
+datetime-year-placeholder = aaaa
+datetime-month-placeholder = mm
+datetime-day-placeholder = jj
+datetime-time-placeholder = --
+
+## Field labels for input type=date
+
+datetime-year =
+ .aria-label = Annada
+datetime-month =
+ .aria-label = Mes
+datetime-day =
+ .aria-label = Jorn
+
+## Field labels for input type=time
+
+datetime-hour =
+ .aria-label = Oras
+datetime-minute =
+ .aria-label = Minutas
+datetime-second =
+ .aria-label = Segondas
+datetime-millisecond =
+ .aria-label = Millisegondas
+datetime-dayperiod =
+ .aria-label = AM/PM
+
+## Calendar button for input type=date
+
+
+# This label is used by screenreaders and other assistive technology
+# to indicate the purpose of a toggle button inside of the <input type="date">
+# field that opens/closes a date picker calendar dialog
+
+datetime-calendar =
+ .aria-label = Calendièr
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..43c027da65
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Extension permission description keys are derived from permission names.
+## Permissions for which the message has been changed and the key updated
+## must have a corresponding entry in the `PERMISSION_L10N_ID_OVERRIDES` map.
+
+webext-perms-description-bookmarks = Legir e modificar los marcapaginas
+webext-perms-description-browserSettings = Legir e modificar los paramètres del navegadors
+webext-perms-description-browsingData = Escafar l'istoric de navegacion recent, los cookies, e las donadas ligadas
+webext-perms-description-clipboardRead = Obténer de donadas del quichapapièrs
+webext-perms-description-clipboardWrite = Apondre de donadas al quichapapièrs
+webext-perms-description-declarativeNetRequest = Blocar lo contengut sus quina pagina que siá
+webext-perms-description-declarativeNetRequestFeedback = Legir l’istoric de navegacion
+webext-perms-description-devtools = Dobrir las aisinas de desvolopaments per dire d’accedir a vòstras donadas dins d’onglets dobèrts
+webext-perms-description-downloads = Telecargar de fichièrs, consultar e modificar l’istoric dels telecargaments del navegador
+webext-perms-description-downloads-open = Dobrir los fichièrs telecargats sus vòstre ordenador
+webext-perms-description-find = Legir lo tèxte de totes los onglets dobèrts
+webext-perms-description-geolocation = Accedir a vòstra localizacion
+webext-perms-description-history = Accedir a l'istoric de navegacion
+webext-perms-description-management = Susvelhar l’utilizacion de las extensions e administrar los tèmas
+webext-perms-description-nativeMessaging = Escambiar de messatges amb d’autres programas pas que { -brand-short-name }
+webext-perms-description-notifications = Vos mostrar de notificacions
+webext-perms-description-pkcs11 = Provesir de servicis d’autentificacion chifrats
+webext-perms-description-privacy = Legir e modificar los paramètres de vida privada
+webext-perms-description-proxy = Contrarotlar los paramètres proxy del navegador
+webext-perms-description-sessions = Accedir als onglets recentament tancats del navegador
+webext-perms-description-tabs = Accedir als onglets del navegador
+webext-perms-description-tabHide = Amagar e mostrar los onglets del navegador
+webext-perms-description-topSites = Accedir a l’istoric de navegacion
+webext-perms-description-webNavigation = Accedir a l’activitat del navegador pendent la navegacion
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..75f44cdbed
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl
@@ -0,0 +1,105 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Headers used in the webextension permissions dialog,
+## See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+## for an example of the full dialog.
+## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+## Variables:
+## $extension (String): replaced with the localized name of the extension.
+
+webext-perms-header = Apondre { $extension } ?
+webext-perms-header-with-perms = Apondre{ $extension } ? Aquesta extension aurà la permission de :
+webext-perms-header-unsigned = Apondre { $extension } ? Aquesta extension foguèt pas verificada. Las extensions malvolentas pòdon prendre vòstras donadas personalas o far perilh a vòstre ordenador. L’apondètz sonque se vos fisatz de la font.
+webext-perms-header-unsigned-with-perms = Apondre { $extension } ? Aquesta extension foguèt pas verificada. Las extensions malvolentas pòdon prendre vòstras donadas personalas o far perilh a vòstre ordenador. L’apondètz sonque se vos fisatz de la font. Aquesta extension aurà la permission de :
+webext-perms-sideload-header = { $extension } es estat apondut
+webext-perms-optional-perms-header = { $extension } demanda de permissions suplementàrias.
+
+##
+
+webext-perms-add =
+ .label = Apondre
+ .accesskey = A
+webext-perms-cancel =
+ .label = Anullar
+ .accesskey = n
+
+webext-perms-sideload-text = Un programa del vòstre ordenador installèt un modul complementari que poiriá portar tòrt a vòstre navegador. Mercé de reveire las permissions que demanda aquel modul e prenètz la decision de l’activar o de l’anullar (que demòre desactivat).
+webext-perms-sideload-text-no-perms = Un programa del vòstre ordenador installèt un modul complementari que poiriá portar tòrt a vòstre navegador. Mercé de reveire las permissions que demanda aquel modul e prenètz la decision de l’activar o de l’anullar (que demòre desactivat).
+webext-perms-sideload-enable =
+ .label = Activar
+ .accesskey = A
+webext-perms-sideload-cancel =
+ .label = Anullar
+ .accesskey = n
+
+# Variables:
+# $extension (String): replaced with the localized name of the extension.
+webext-perms-update-text = { $extension } es estat actualizat. Devètz aprovar de permissions novèlas abans d'installar la version actualizada. Causir « Anullar » mantendrà la version actuala de l’extension. Aquesta extension aurà la permission de :
+webext-perms-update-accept =
+ .label = Metre a jorn
+ .accesskey = M
+
+webext-perms-optional-perms-list-intro = Vòl :
+webext-perms-optional-perms-allow =
+ .label = Autorizar
+ .accesskey = A
+webext-perms-optional-perms-deny =
+ .label = Refusar
+ .accesskey = R
+
+webext-perms-host-description-all-urls = Accedir a vòstras donadas per totes los sites web
+
+# Variables:
+# $domain (String): will be replaced by the DNS domain for which a webextension is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webext-perms-host-description-wildcard = Accedir a vòstras donadas pels sites del domeni { $domain }
+
+# Variables:
+# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webext-perms-host-description-too-many-wildcards =
+ { $domainCount ->
+ [one] Accedir a vòstras donadas dins { $domainCount } autre domeni
+ *[other] Accedir a vòstras donadas dins { $domainCount } autres domenis
+ }
+# Variables:
+# $domain (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webext-perms-host-description-one-site = Accedir a vòstras donadas per { $domain }
+
+# Variables:
+# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webext-perms-host-description-too-many-sites =
+ { $domainCount ->
+ [one] Accedir a vòstras donadas dins { $domainCount } autre site
+ *[other] Accedir a vòstras donadas dins { $domainCount } autres sites
+ }
+
+## Headers used in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons.
+## The part of the string describing what privileges the extension gives should be consistent
+## with the value of webext-site-perms-description-gated-perms-{sitePermission}.
+## Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+## Variables:
+## $hostname (String): the hostname of the site the add-on is being installed from.
+
+webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi = Aqueste modul complementari dòna accès a { $hostname } a vòstres periferics MIDI.
+webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi-sysex = Aqueste modul complementari dòna accès a { $hostname } a vòstres periferics MIDI (amb presa en carga de SysEx)
+
+##
+
+
+## Headers used in the webextension permissions dialog.
+## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+## Variables:
+## $extension (String): replaced with the localized name of the extension being installed.
+## $hostname (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions.
+
+webext-site-perms-header-with-perms = Apondre { $extension } ? Aquesta extensions aurà las possibilitats seguentas { $hostname } :
+webext-site-perms-header-unsigned-with-perms = Apondre { $extension } ? Aquesta extension foguèt pas verificada. Las extensions malvolentas pòdon prendre vòstras donadas personalas o far perilh a vòstre ordenador. L’apondètz sonque se vos fisatz de la font. Aquesta extension aurà las permissions de { $hostname } :
+
+## These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties
+
+webext-site-perms-midi = Accedir als periferics MIDI
+webext-site-perms-midi-sysex = Accedir als periferics MIDI compatibles amb SysEx
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..56388695bb
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl
@@ -0,0 +1,108 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Permission Dialog
+## Variables:
+## $host - the hostname that is initiating the request
+## $scheme - the type of link that's being opened.
+## $appName - Name of the application that will be opened.
+
+
+## Permission Dialog
+## Variables:
+## $host - the hostname that is initiating the request
+## $scheme - the type of link that's being opened.
+## $appName - Name of the application that will be opened.
+## $extension - Name of extension that initiated the request
+
+## Permission Dialog
+## Variables:
+## $host (string) - The hostname that is initiating the request
+## $scheme (string) - The type of link that's being opened.
+## $appName (string) - Name of the application that will be opened.
+## $extension (string) - Name of extension that initiated the request
+
+permission-dialog-description = Autorizar lo site a dobrir lo ligam { $scheme } ?
+
+permission-dialog-description-file = Autorizar aqueste fichièr a dobrir lo ligam { $scheme } ?
+
+permission-dialog-description-host = Autorizar { $host } a dobrir lo ligam { $scheme } ?
+
+permission-dialog-description-extension = Autorizar l’extension { $extension } a dobrir lo ligam { $scheme } ?
+
+permission-dialog-description-app = Autorizar aqueste site a dobrir lo ligam { $scheme } amb { $appName } ?
+
+permission-dialog-description-host-app = Autorizar { $host } a dobrir lo ligam { $scheme } amb { $appName } ?
+
+permission-dialog-description-file-app = Autorizar aqueste fichièr a dobrir lo ligam { $scheme } amb { $appName } ?
+
+permission-dialog-description-extension-app = Autorizar l’extension { $extension } a dobrir lo ligam { $scheme } amb { $appName } ?
+
+## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the
+## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start
+## of the sentence as your language's grammar allows.
+
+## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the
+## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start
+## of the sentence as your language's grammar allows.
+## Variables:
+## $host (string) - The hostname that is initiating the request
+## $scheme (string) - The type of link that's being opened.
+
+permission-dialog-remember = Totjorn autorizar <strong>{ $host }</strong> a dobir los ligams <strong>{ $scheme }</strong>
+
+permission-dialog-remember-file = Totjorn autorizar aqueste fichièr a dobrir los ligams <strong>{ $scheme }</strong>
+
+permission-dialog-remember-extension = Totjorn autorizar aquesta extension a dobrir los ligams <strong>{ $scheme }</strong>
+
+##
+
+permission-dialog-btn-open-link =
+ .label = Dobrir lo ligam
+ .accessKey = D
+
+permission-dialog-btn-choose-app =
+ .label = Causir una aplicacion
+ .accessKey = a
+
+permission-dialog-unset-description = Deuretz causir una aplicacion.
+
+permission-dialog-set-change-app-link = Causir una autra aplicacion.
+
+## Chooser dialog
+## Variables:
+## $scheme - the type of link that's being opened.
+
+## Chooser dialog
+## Variables:
+## $scheme (string) - The type of link that's being opened.
+
+chooser-window =
+ .title = Causir una aplicacion
+ .style = min-width: 26em; min-height: 26em;
+
+chooser-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Dobrir lo ligam
+ .buttonaccesskeyaccept = D
+
+chooser-dialog-description = Causissètz una aplicacion per dobrir lo ligam { $scheme }.
+
+# Please keep the emphasis around the scheme (ie the `<strong>` HTML tags).
+chooser-dialog-remember = Totjorn utilizar aquesta aplicacion per dobrir los ligams <strong>{ $scheme }</strong>
+
+chooser-dialog-remember-extra =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Se pòt cambiar a las opcions de { -brand-short-name }.
+ *[other] Se pòt cambiar a las preferéncias de { -brand-short-name }.
+ }
+
+choose-other-app-description = Causir una aplicacion
+choose-app-btn =
+ .label = Causir…
+ .accessKey = C
+choose-other-app-window-title = Una autra aplicacion…
+
+# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog.
+choose-dialog-privatebrowsing-disabled = Desactivat en fenèstras privadas
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ccd19073cd
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This string is shown at the end of the tooltip text for
+# <input type='file' multiple> when there are more than 21 files selected
+# (when we will only list the first 20, plus an "and X more" line).
+# Variables:
+# $fileCount (Number): The number of remaining files.
+input-file-and-more-files =
+ { $fileCount ->
+ [one] e 1 suplementari
+ *[other] e { $fileCount } suplementaris
+ }
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f43329f428
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The rating out of 5 stars.
+# Variables:
+# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma.
+moz-five-star-rating =
+ .title = Notat { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } sus 5
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..45c18beba8
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+moz-message-bar-icon-info =
+ .alt = Info
+moz-message-bar-icon-warning =
+ .alt = Avertiment
+moz-message-bar-icon-success =
+ .alt = Succès
+moz-message-bar-icon-error =
+ .alt = Error
+moz-message-bar-close-button =
+ .aria-label = Tampar
+ .title = Tampar
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..00517cf253
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+moz-support-link-text = Ne saber mai
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/notification.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b83e2eab3d
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/notification.ftl
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+notification-learnmore-default-label =
+ .value = Ne saber mai
+
+# This label is read by screen readers when focusing the close button for an
+# "infobar" (message shown when for example a popup is blocked),
+# and shown when hovering over the button
+notification-close-button =
+ .aria-label = Tampar
+ .title = Tampar
+
+close-notification-message =
+ .tooltiptext = Tampar aqueste messatge
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..65b38d9ca9
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+popup-notification-learn-more = Ne saber mai
+popup-notification-more-actions-button =
+ .aria-label = Mai d’accions
+popup-notification-default-button =
+ .label = Òc !
+ .accesskey = O
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a1cc7b1693
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+##
+## Localization for remote types defined in RemoteType.h
+##
+
+process-type-web = Contengut Web
+
+# process used to run privileged about pages,
+# such as about:home
+process-type-privilegedabout = Paginas « A prepaus de » privilegiadas
+
+# process used to run privileged mozilla pages,
+# such as accounts.firefox.com
+process-type-privilegedmozilla = Contengut Mozilla privilegiat
+
+process-type-extension = Extension
+
+# process used to open file:// URLs
+process-type-file = Fichièr local
+
+# process used to isolate a webpage from other web pages
+# to improve security
+process-type-webisolated = Contengut Web isolat
+
+# process used to isolate a ServiceWorker to improve
+# performance
+process-type-webserviceworker = Servicis Workers isolat
+
+# process preallocated; may change to other types
+process-type-prealloc = Preatribuit
+
+##
+## Localization for Gecko process types defined in GeckoProcessTypes.h
+##
+
+process-type-default = Principal
+process-type-tab = Onglet
+
+# process used to communicate with the GPU for
+# graphics acceleration
+process-type-gpu = GPU
+
+# process used to perform network operations
+process-type-socket = Socket
+
+# process used to decode media
+process-type-rdd = RDD
+
+# process used to run some IPC actor in their own sandbox
+process-type-utility = Actor IPC en nauc de sable
+
+##
+## Other
+##
+
+# fallback
+process-type-unknown = Desconegut
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..65856aa977
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profiledowngrade-window2 =
+ .title = Avètz lançat una anciana version de { -brand-product-name }
+ .style = min-width: 490px;
+
+profiledowngrade-window-create =
+ .label = Crear un perfil novèl
+
+profiledowngrade-sync = L'utilizacion d'una anciana version de { -brand-product-name } pòt corrompre los marcapaginas e l'istoric de navegacion ja enregistrats dins un perfil { -brand-product-name } existent. Per protegir vòstras informacions, creatz un perfil nòu per aquesta installacion de { -brand-short-name }. Podètz sempre vos connectar amb un { -fxaccount-brand-name } per sincronizar vòstres favorits e vòstre istoric de navegacion entre los perfils.
+profiledowngrade-nosync = L'utilizacion d'una anciana version de { -brand-product-name } pòt corrompre los marcapaginas e l'istoric de navegacion ja enregistrats dins un perfil { -brand-product-name } existent. Per protegir vòstras informacions, creatz un perfil nòu per aquesta installacion de { -brand-short-name }.
+
+profiledowngrade-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Quitar
+ *[other] Quitar
+ }
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0fb2f443bf
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profile-selection-window =
+ .title = { -brand-short-name } - Causissètz un perfil d'utilizaire
+
+profile-selection-button-accept =
+ .label = Aviar { -brand-short-name }
+
+profile-selection-button-cancel =
+ .label = Quitar
+
+profile-selection-new-button =
+ .label = Crear un perfil…
+ .accesskey = C
+
+profile-selection-rename-button =
+ .label = Renommar un perfil…
+ .accesskey = R
+
+profile-selection-delete-button =
+ .label = Suprimir lo perfil…
+ .accesskey = S
+
+profile-selection-conflict-message = Una autra còpia de { -brand-product-name } a realizat de modificacions als perfils. Deuriatz tornar aviar { -brand-short-name } abans de realizar mai de modificacions.
+
+## Messages used in the profile manager
+
+profile-manager-description = { -brand-short-name } garda las entresenhas que concernisson vòstres paramètres personals e preferéncias dins vòstre perfil.
+
+profile-manager-work-offline =
+ .label = Trabalhar fòra connexion
+ .accesskey = c
+
+profile-manager-use-selected =
+ .label = Utilizar per defaut lo perfil seleccionat
+ .accesskey = U
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..45cba430a0
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+refresh-profile-dialog-title = Reviscolar { -brand-short-name } en restablissent sos paramètres per defaut ?
+refresh-profile-dialog-button =
+ .label = Reïnicializar { -brand-short-name }
+refresh-profile-dialog-description = Tornatz al començament per reglar los problèmas de performanças. Aquò suprimirà las extensions e las personalizacions. Perdretz pas cap d’informacion essencialas coma los marcapaginas e senhals.
+refresh-profile = Rejovenir { -brand-short-name }
+refresh-profile-button = Reïnicializar { -brand-short-name }…
+refresh-profile-learn-more = Ne saber mai
+
+refresh-profile-progress =
+ .title = Reïnicializar { -brand-short-name }
+refresh-profile-progress-description = Netejatge en cors…
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3c4de6fc9a
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Spoof Accept-Language prompt
+privacy-spoof-english = Cambiar vòstre paramètres de lengas per l’anglés farà que seretz mens aisidament identificable e doncas afortís vòstra privacitat. Volètz demandar las version en anglés de las paginas web ?
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3f8bc7beb4
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Strings for a dialog that may open on macOS before the app's main window
+## opens. The dialog prompts the user to allow the app to install itself in an
+## appropriate location before relaunching itself from that location if the
+## user accepts.
+
+prompt-to-install-title = Acabar l’installacion de { -brand-short-name } ?
+prompt-to-install-message = Terminar aquesta installacion en una etapa per manténer { -brand-short-name } a jorn e evitar la pèrda de donadas. { -brand-short-name } serà apondut a vòstre dossièr Aplicacions e a vòstre Dock.
+prompt-to-install-yes-button = Installar
+prompt-to-install-no-button = Installar pas
+
+## Strings for a dialog that opens if the installation failed.
+
+install-failed-title = Installacion de { -brand-short-name } copada.
+install-failed-message = Installacion de { -brand-short-name } fracassada mas tendrà de s’executar.
+
+## Strings for a dialog that recommends to the user to start an existing
+## installation of the app in the Applications directory if one is detected,
+## rather than the app that was double-clicked in a .dmg.
+
+prompt-to-launch-existing-app-title = Dobrir l’aplicacion{ -brand-short-name } existenta ?
+prompt-to-launch-existing-app-message = Avètz ja { -brand-short-name } d’installat. Utilizatz l’aplicacion installada per demorar a jorn e evitar una pèrda de donadas.
+prompt-to-launch-existing-app-yes-button = Dobrir l’existenta
+prompt-to-launch-existing-app-no-button = Non, mercé
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bfbe2c211e
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tabmodalprompt-username =
+ .value = Utilizaire :
+tabmodalprompt-password =
+ .value = Senhal :
+
+tabmodalprompt-ok-button =
+ .label = D'acòrdi
+tabmodalprompt-cancel-button =
+ .label = Anullar
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0d73df75a0
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -0,0 +1,64 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+text-action-undo =
+ .label = Anullar
+ .accesskey = u
+text-action-undo-shortcut =
+ .key = Z
+text-action-redo =
+ .label = Restablir
+ .accesskey = R
+text-action-redo-shortcut =
+ .key = Y
+text-action-cut =
+ .label = Talhar
+ .accesskey = T
+text-action-cut-shortcut =
+ .key = X
+text-action-copy =
+ .label = Copiar
+ .accesskey = C
+text-action-copy-shortcut =
+ .key = C
+# This command copies the link, removing additional
+# query parameters used to track users across sites.
+text-action-strip-on-share =
+ .label = Copiar sens seguiment del site
+ .accesskey = n
+text-action-paste =
+ .label = Pegar
+ .accesskey = P
+text-action-paste-no-formatting =
+ .label = Pegar sens mesa en fòrma
+ .accesskey = s
+text-action-paste-shortcut =
+ .key = V
+text-action-delete =
+ .label = Suprimir
+ .accesskey = S
+text-action-select-all =
+ .label = Seleccionar tot
+ .accesskey = t
+text-action-select-all-shortcut =
+ .key = A
+text-action-spell-no-suggestions =
+ .label = Cap de suggestion ortografica
+text-action-spell-add-to-dictionary =
+ .label = Apondre al diccionari
+ .accesskey = a
+text-action-spell-undo-add-to-dictionary =
+ .label = Anullar l'apondon al diccionari
+ .accesskey = n
+text-action-spell-check-toggle =
+ .label = Verificar l'ortografia
+ .accesskey = o
+text-action-spell-add-dictionaries =
+ .label = Apondre de diccionaris…
+ .accesskey = A
+text-action-spell-dictionaries =
+ .label = Lengas
+ .accesskey = L
+text-action-search-text-box-clear =
+ .title = Voidar
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/tree.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/tree.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..88ac3f4b30
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/tree.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tree-columnpicker-restore-order =
+ .label = Restablir l'òrdre de las colomnas
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..62476a88c2
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+unknowncontenttype-handleinternally =
+ .label = Dobrir dins { -brand-short-name }
+ .accesskey = D
+
+unknowncontenttype-settingschange =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Los paramètres pòdon èsser modificats en utilizant l'onglet Aplicacions del menú { -brand-short-name }.
+ *[other] Los paramètres pòdon èsser modificats en utilizant l'onglet Aplicacions del menú Preferéncias de { -brand-short-name }.
+ }
+
+unknowncontenttype-intro = Avètz causit de dobrir :
+unknowncontenttype-which-is = qu'es :
+unknowncontenttype-from = a partir de :
+unknowncontenttype-prompt = Volètz enregistrar aqueste fichièr ?
+unknowncontenttype-action-question = Qué deu far { -brand-short-name } amb aqueste fichièr ?
+unknowncontenttype-open-with =
+ .label = Dobrir amb
+ .accesskey = D
+unknowncontenttype-other =
+ .label = Autre…
+unknowncontenttype-choose-handler =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Causir…
+ *[other] Percórrer…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] C
+ *[other] P
+ }
+unknowncontenttype-save-file =
+ .label = Enregistrar lo fichièr
+ .accesskey = E
+unknowncontenttype-remember-choice =
+ .label = Efectuar totjorn aquesta accion per aqueste tipe de fichièr.
+ .accesskey = t
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..902c5d47d9
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate
+# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be
+# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%").
+videocontrols-buffer-bar-label = Cargament :
+videocontrols-volume-control =
+ .aria-label = Volum
+videocontrols-closed-caption-button =
+ .aria-label = Tampar las legendas
+
+videocontrols-play-button =
+ .aria-label = Legir
+videocontrols-pause-button =
+ .aria-label = Pausa
+videocontrols-mute-button =
+ .aria-label = Silenciós
+videocontrols-unmute-button =
+ .aria-label = Sonòr
+videocontrols-enterfullscreen-button =
+ .aria-label = Ecran complèt
+videocontrols-exitfullscreen-button =
+ .aria-label = Sortida del mòde ecran complèt
+videocontrols-casting-button-label =
+ .aria-label = Difusar sus l'ecran
+videocontrols-closed-caption-off =
+ .offlabel = Desactivat
+
+# This string is used as part of the Picture-in-Picture video toggle button when
+# the mouse is hovering it.
+videocontrols-picture-in-picture-label = Vidèo incrustada
+
+# This string is used as the label for a variation of the Picture-in-Picture video
+# toggle button when the mouse is hovering over the video.
+videocontrols-picture-in-picture-toggle-label2 = Traire aquesta vidèo de la pagina
+
+# This string is used as part of a variation of the Picture-in-Picture video toggle
+# button. When using this variation, this string appears below the toggle when the
+# mouse hovers the toggle.
+videocontrols-picture-in-picture-explainer3 = Plaser duplicat amb mai d’ecrans. Legissètz aquesta vidèo mentre que fasètz quicòm mai.
+
+videocontrols-error-aborted = Cargament de la vidèo arrestat.
+videocontrols-error-network = La lectura de la vidèo es estada arrestada a causa d'una error de ret.
+videocontrols-error-decode = La vidèo pòt pas èsser visionada perque lo fichièr es corromput.
+videocontrols-error-src-not-supported = Lo format vidèo o lo tipe MIME es pas gerit.
+videocontrols-error-no-source = Cap de vidèo que lo format o lo tipe MIME es pas gerit es pas estada trobada.
+videocontrols-error-generic = La lectura de la vidèo es estada arrestada a causa d'una error desconeguda.
+videocontrols-status-picture-in-picture = Aquesta vidèo es en lectura en mòde Vidèo incrustada
+
+# This message shows the current position and total video duration
+#
+# Variables:
+# $position (String): The current media position
+# $duration (String): The total video duration
+#
+# For example, when at the 5 minute mark in a 6 hour long video,
+# $position would be "5:00" and $duration would be "6:00:00", result
+# string would be "5:00 / 6:00:00". Note that $duration is not always
+# available. For example, when at the 5 minute mark in an unknown
+# duration video, $position would be "5:00" and the string which is
+# surrounded by <span> would be deleted, result string would be "5:00".
+videocontrols-position-and-duration-labels = { $position }<span data-l10n-name="position-duration-format"> / { $duration }</span>
+
+# This is a plain text version of the videocontrols-position-and-duration-labels
+# string, used by screenreaders.
+#
+# Variables:
+# $position (String): The current media position
+# $duration (String): The total video duration
+videocontrols-scrubber-position-and-duration =
+ .aria-label = Posicion
+ .aria-valuetext = { $position } / { $duration }
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e545eeb8c3
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+wizard-macos-button-back =
+ .label = Tornar
+ .accesskey = T
+wizard-linux-button-back =
+ .label = Precedent
+ .accesskey = P
+wizard-win-button-back =
+ .label = < Precedent
+ .accesskey = P
+
+wizard-macos-button-next =
+ .label = Contunhar
+ .accesskey = C
+wizard-linux-button-next =
+ .label = Seguent
+ .accesskey = S
+wizard-win-button-next =
+ .label = Seguent >
+ .accesskey = S
+
+wizard-macos-button-finish =
+ .label = Acabat
+wizard-linux-button-finish =
+ .label = Acabar
+wizard-win-button-finish =
+ .label = Acabar
+
+wizard-macos-button-cancel =
+ .label = Anullar
+wizard-linux-button-cancel =
+ .label = Anullar
+wizard-win-button-cancel =
+ .label = Anullar