summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-oc/toolkit/toolkit/printing
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-oc/toolkit/toolkit/printing')
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl112
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl73
-rw-r--r--l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl148
3 files changed, 333 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..69d7866e65
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl
@@ -0,0 +1,112 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+print-setup =
+ .title = Mesa en pagina
+custom-prompt-title = Personalizar…
+custom-prompt-prompt = Picatz vòstre tèxte d'entèsta o de pè de pagina
+basic-tab =
+ .label = Format e opcions
+advanced-tab =
+ .label = Marges, entèstas e pès de pagina
+format-group-label =
+ .value = Format
+orientation-label =
+ .value = Orientacion :
+portrait =
+ .label = Retrach
+ .accesskey = R
+landscape =
+ .label = Païsatge
+ .accesskey = P
+scale =
+ .label = Escala :
+ .accesskey = E
+scale-percent =
+ .value = %
+shrink-to-fit =
+ .label = Adaptar a la talha de la pagina
+ .accesskey = A
+options-group-label =
+ .value = Opcions
+print-bg =
+ .label = Imprimir lo fons de pagina (colors e imatges)
+ .accesskey = I
+margin-group-label-inches =
+ .value = Marges (poces)
+margin-group-label-metric =
+ .value = Marges (millimètres)
+margin-top =
+ .value = Naut :
+ .accesskey = N
+margin-top-invisible =
+ .value = Naut :
+margin-bottom =
+ .value = Bas :
+ .accesskey = B
+margin-bottom-invisible =
+ .value = Bas :
+margin-left =
+ .value = Esquèrra :
+ .accesskey = E
+margin-left-invisible =
+ .value = Esquèrra :
+margin-right =
+ .value = Drecha :
+ .accesskey = D
+margin-right-invisible =
+ .value = Drecha :
+header-footer-label =
+ .value = Entèstas e pès de pagina
+hf-left-label =
+ .value = Esquèrra :
+hf-center-label =
+ .value = Centre :
+hf-right-label =
+ .value = Drecha :
+header-left-tip =
+ .tooltiptext = Entèsta d'esquèrra
+header-center-tip =
+ .tooltiptext = Entèsta del centre
+header-right-tip =
+ .tooltiptext = Entèsta de drecha
+footer-left-tip =
+ .tooltiptext = Pè de pagina d'esquèrra
+footer-center-tip =
+ .tooltiptext = Pè de pagina del centre
+footer-right-tip =
+ .tooltiptext = Pè de pagina de drecha
+hf-blank =
+ .label = --void--
+hf-title =
+ .label = Títol
+hf-url =
+ .label = URL
+hf-date-and-time =
+ .label = Data/ora
+hf-page =
+ .label = Numèro de pagina
+hf-page-and-total =
+ .label = Pagina # sus #
+hf-custom =
+ .label = Personalizar…
+print-preview-window =
+ .title = Apercebut abans impression
+print-title =
+ .value = Títol :
+print-preparing =
+ .value = Preparacion…
+print-progress =
+ .value = Progression :
+print-window =
+ .title = Impression
+print-complete =
+ .value = L'impression es acabada.
+
+# Variables
+# $percent (integer) - Number of printed percentage
+print-percent =
+ .value = { $percent }%
+dialog-cancel-label = Anullar
+dialog-close-label = Tampar
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4ebd7602dc
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+printpreview-simplify-page-checkbox =
+ .label = Simplificar la pagina
+ .accesskey = S
+ .tooltiptext = Aquesta pagina se pòt pas simplificar automaticament
+printpreview-simplify-page-checkbox-enabled =
+ .label = { printpreview-simplify-page-checkbox.label }
+ .accesskey = { printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
+ .tooltiptext = Modificar la mesa en pagina per far venir mai aisida la lectura
+printpreview-close =
+ .label = Tampar
+ .accesskey = T
+printpreview-portrait =
+ .label = Retrach
+ .accesskey = R
+printpreview-landscape =
+ .label = Païsatge
+ .accesskey = P
+printpreview-scale =
+ .value = Escala :
+ .accesskey = E
+printpreview-shrink-to-fit =
+ .label = Adaptar a la pagina
+printpreview-custom =
+ .label = Personalizar…
+printpreview-print =
+ .label = Imprimir…
+ .accesskey = p
+printpreview-of =
+ .value = sus
+printpreview-custom-scale-prompt-title = Escala personalizada
+printpreview-page-setup =
+ .label = Mesa en pagina…
+ .accesskey = M
+printpreview-page =
+ .value = Pagina :
+ .accesskey = P
+
+# Variables
+# $sheetNum (integer) - The current sheet number
+# $sheetCount (integer) - The total number of sheets to print
+printpreview-sheet-of-sheets = { $sheetNum } sus { $sheetCount }
+
+## Variables
+## $percent (integer) - menuitem percent label
+## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons
+
+printpreview-percentage-value =
+ .label = { $percent } %
+printpreview-homearrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Primièra pagina
+printpreview-previousarrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Pagina precedenta
+printpreview-nextarrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Pagina seguenta
+printpreview-endarrow =
+ .label = { $arrow }
+ .tooltiptext = Darrièra pagina
+
+printpreview-homearrow-button =
+ .title = Primièra pagina
+printpreview-previousarrow-button =
+ .title = Pagina precedenta
+printpreview-nextarrow-button =
+ .title = Pagina seguenta
+printpreview-endarrow-button =
+ .title = Darrièra pagina
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..facae2136b
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl
@@ -0,0 +1,148 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+printui-title = Imprimir
+# Dialog title to prompt the user for a filename to save print to PDF.
+printui-save-to-pdf-title = Enregistrar jos
+
+# Variables
+# $sheetCount (integer) - Number of paper sheets
+printui-sheets-count =
+ { $sheetCount ->
+ [one] { $sheetCount } fuèlh de papièr
+ *[other] { $sheetCount } fuèlhs de papièr
+ }
+
+printui-page-range-all = Totas
+printui-page-range-current = Actuala
+printui-page-range-odd = Impara
+printui-page-range-even = Para
+printui-page-range-custom = Personalizar
+printui-page-range-label = Paginas
+printui-page-range-picker =
+ .aria-label = Causir plaja de paginas
+printui-page-custom-range-input =
+ .aria-label = Picar una plaja de paginas personalizada
+ .placeholder = ex : 2-6, 9, 12-16
+
+# Section title for the number of copies to print
+printui-copies-label = Còpias
+
+printui-orientation = Orientacion
+printui-landscape = Païsatge
+printui-portrait = Retrach
+
+# Section title for the printer or destination device to target
+printui-destination-label = Destinacion
+printui-destination-pdf-label = Enregistrar en PDF
+
+printui-more-settings = Mai de paramètres
+printui-less-settings = Mens de paramètres
+
+printui-paper-size-label = Talha papièr
+
+# Section title (noun) for the print scaling options
+printui-scale = Escala
+printui-scale-fit-to-page-width = Ajustar a la largor de la pagina
+# Label for input control where user can set the scale percentage
+printui-scale-pcent = Escala
+
+# Section title (noun) for the two-sided print options
+printui-two-sided-printing = Imprimir rècto verso
+printui-two-sided-printing-off = Desactivat
+# Flip the sheet as if it were bound along its long edge.
+printui-two-sided-printing-long-edge = Virar al costat long
+# Flip the sheet as if it were bound along its short edge.
+printui-two-sided-printing-short-edge = Virar al costat cort
+
+# Section title for miscellaneous print options
+printui-options = Opcions
+printui-headers-footers-checkbox = Imprimir las entèstas e los pès de pagina
+printui-backgrounds-checkbox = Imprimir los rèireplans
+
+## The "Format" section, select a version of the website to print. Radio
+## options to select between the original page, selected text only, or a version
+## where the page is processed with "Reader View".
+
+# The section title.
+printui-source-label = Format
+# Option for printing the original page.
+printui-source-radio = Original
+# Option for printing just the content a user selected prior to printing.
+printui-selection-radio = Seleccion
+# Option for "simplifying" the page by printing the Reader View version.
+printui-simplify-page-radio = Simplificat
+
+##
+
+printui-color-mode-label = Mòde color
+printui-color-mode-color = Color
+printui-color-mode-bw = Blanc e negre
+
+printui-margins = Marges
+printui-margins-default = Per defaut
+printui-margins-min = Minimum
+printui-margins-none = Pas cap
+printui-margins-custom-inches = Personalizats (poces)
+printui-margins-custom-mm = Personalizat (mm)
+printui-margins-custom-top = Naut
+printui-margins-custom-top-inches = Naut (poces)
+printui-margins-custom-top-mm = Naut (mm)
+printui-margins-custom-bottom = Bas
+printui-margins-custom-bottom-inches = Bas (poces)
+printui-margins-custom-bottom-mm = Bas (mm)
+printui-margins-custom-left = Esquèrra
+printui-margins-custom-left-inches = Esquèrra (poces)
+printui-margins-custom-left-mm = Esquèrra (mm)
+printui-margins-custom-right = Drecha
+printui-margins-custom-right-inches = Drecha (poces)
+printui-margins-custom-right-mm = Drecha (mm)
+
+printui-system-dialog-link = Imprimir en utilizant los menús del sistèma…
+
+printui-primary-button = Imprimir
+printui-primary-button-save = Enregistrar
+printui-cancel-button = Anullar
+printui-close-button = Tampar
+
+printui-loading = Preparacion de l’apercebut
+
+# Reported by screen readers and other accessibility tools to indicate that
+# the print preview has focus.
+printui-preview-label =
+ .aria-label = Apercebut abans impression
+
+printui-pages-per-sheet = Pagina per fuèlh
+
+# This is shown next to the Print button with an indefinite loading spinner
+# when the user prints a page and it is being sent to the printer.
+printui-print-progress-indicator = Impression…
+printui-print-progress-indicator-saving = Enregistrament…
+
+## Paper sizes that may be supported by the Save to PDF destination:
+
+printui-paper-a5 = A5
+printui-paper-a4 = A4
+printui-paper-a3 = A3
+printui-paper-a2 = A2
+printui-paper-a1 = A1
+printui-paper-a0 = A0
+printui-paper-b5 = B5
+printui-paper-b4 = B4
+printui-paper-jis-b5 = JIS-B5
+printui-paper-jis-b4 = JIS-B4
+printui-paper-letter = Letra US
+printui-paper-legal = US Legal
+printui-paper-tabloid = Tabloïde
+
+## Error messages shown when a user has an invalid input
+
+printui-error-invalid-scale = L’escala deu èsser un nombre entre 10 e 200.
+printui-error-invalid-margin = Picatz un marge valid per la talha de papièr causida.
+printui-error-invalid-copies = Lo nombre de còpias deu èsser un nombre entre 1 e 10000.
+
+# Variables
+# $numPages (integer) - Number of pages
+printui-error-invalid-range = La plaja deu èsser un nombre entre 1 e { $numPages }.
+printui-error-invalid-start-overflow = Lo numèro de pagina « de » deu èsser inferior al numèro de pagina « fins a ».