diff options
Diffstat (limited to 'l10n-oc/toolkit/toolkit/printing')
-rw-r--r-- | l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl | 112 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl | 73 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl | 148 |
3 files changed, 333 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl new file mode 100644 index 0000000000..69d7866e65 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +print-setup = + .title = Mesa en pagina +custom-prompt-title = Personalizar… +custom-prompt-prompt = Picatz vòstre tèxte d'entèsta o de pè de pagina +basic-tab = + .label = Format e opcions +advanced-tab = + .label = Marges, entèstas e pès de pagina +format-group-label = + .value = Format +orientation-label = + .value = Orientacion : +portrait = + .label = Retrach + .accesskey = R +landscape = + .label = Païsatge + .accesskey = P +scale = + .label = Escala : + .accesskey = E +scale-percent = + .value = % +shrink-to-fit = + .label = Adaptar a la talha de la pagina + .accesskey = A +options-group-label = + .value = Opcions +print-bg = + .label = Imprimir lo fons de pagina (colors e imatges) + .accesskey = I +margin-group-label-inches = + .value = Marges (poces) +margin-group-label-metric = + .value = Marges (millimètres) +margin-top = + .value = Naut : + .accesskey = N +margin-top-invisible = + .value = Naut : +margin-bottom = + .value = Bas : + .accesskey = B +margin-bottom-invisible = + .value = Bas : +margin-left = + .value = Esquèrra : + .accesskey = E +margin-left-invisible = + .value = Esquèrra : +margin-right = + .value = Drecha : + .accesskey = D +margin-right-invisible = + .value = Drecha : +header-footer-label = + .value = Entèstas e pès de pagina +hf-left-label = + .value = Esquèrra : +hf-center-label = + .value = Centre : +hf-right-label = + .value = Drecha : +header-left-tip = + .tooltiptext = Entèsta d'esquèrra +header-center-tip = + .tooltiptext = Entèsta del centre +header-right-tip = + .tooltiptext = Entèsta de drecha +footer-left-tip = + .tooltiptext = Pè de pagina d'esquèrra +footer-center-tip = + .tooltiptext = Pè de pagina del centre +footer-right-tip = + .tooltiptext = Pè de pagina de drecha +hf-blank = + .label = --void-- +hf-title = + .label = Títol +hf-url = + .label = URL +hf-date-and-time = + .label = Data/ora +hf-page = + .label = Numèro de pagina +hf-page-and-total = + .label = Pagina # sus # +hf-custom = + .label = Personalizar… +print-preview-window = + .title = Apercebut abans impression +print-title = + .value = Títol : +print-preparing = + .value = Preparacion… +print-progress = + .value = Progression : +print-window = + .title = Impression +print-complete = + .value = L'impression es acabada. + +# Variables +# $percent (integer) - Number of printed percentage +print-percent = + .value = { $percent }% +dialog-cancel-label = Anullar +dialog-close-label = Tampar diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4ebd7602dc --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printpreview-simplify-page-checkbox = + .label = Simplificar la pagina + .accesskey = S + .tooltiptext = Aquesta pagina se pòt pas simplificar automaticament +printpreview-simplify-page-checkbox-enabled = + .label = { printpreview-simplify-page-checkbox.label } + .accesskey = { printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey } + .tooltiptext = Modificar la mesa en pagina per far venir mai aisida la lectura +printpreview-close = + .label = Tampar + .accesskey = T +printpreview-portrait = + .label = Retrach + .accesskey = R +printpreview-landscape = + .label = Païsatge + .accesskey = P +printpreview-scale = + .value = Escala : + .accesskey = E +printpreview-shrink-to-fit = + .label = Adaptar a la pagina +printpreview-custom = + .label = Personalizar… +printpreview-print = + .label = Imprimir… + .accesskey = p +printpreview-of = + .value = sus +printpreview-custom-scale-prompt-title = Escala personalizada +printpreview-page-setup = + .label = Mesa en pagina… + .accesskey = M +printpreview-page = + .value = Pagina : + .accesskey = P + +# Variables +# $sheetNum (integer) - The current sheet number +# $sheetCount (integer) - The total number of sheets to print +printpreview-sheet-of-sheets = { $sheetNum } sus { $sheetCount } + +## Variables +## $percent (integer) - menuitem percent label +## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons + +printpreview-percentage-value = + .label = { $percent } % +printpreview-homearrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Primièra pagina +printpreview-previousarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Pagina precedenta +printpreview-nextarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Pagina seguenta +printpreview-endarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Darrièra pagina + +printpreview-homearrow-button = + .title = Primièra pagina +printpreview-previousarrow-button = + .title = Pagina precedenta +printpreview-nextarrow-button = + .title = Pagina seguenta +printpreview-endarrow-button = + .title = Darrièra pagina diff --git a/l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl b/l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..facae2136b --- /dev/null +++ b/l10n-oc/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl @@ -0,0 +1,148 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printui-title = Imprimir +# Dialog title to prompt the user for a filename to save print to PDF. +printui-save-to-pdf-title = Enregistrar jos + +# Variables +# $sheetCount (integer) - Number of paper sheets +printui-sheets-count = + { $sheetCount -> + [one] { $sheetCount } fuèlh de papièr + *[other] { $sheetCount } fuèlhs de papièr + } + +printui-page-range-all = Totas +printui-page-range-current = Actuala +printui-page-range-odd = Impara +printui-page-range-even = Para +printui-page-range-custom = Personalizar +printui-page-range-label = Paginas +printui-page-range-picker = + .aria-label = Causir plaja de paginas +printui-page-custom-range-input = + .aria-label = Picar una plaja de paginas personalizada + .placeholder = ex : 2-6, 9, 12-16 + +# Section title for the number of copies to print +printui-copies-label = Còpias + +printui-orientation = Orientacion +printui-landscape = Païsatge +printui-portrait = Retrach + +# Section title for the printer or destination device to target +printui-destination-label = Destinacion +printui-destination-pdf-label = Enregistrar en PDF + +printui-more-settings = Mai de paramètres +printui-less-settings = Mens de paramètres + +printui-paper-size-label = Talha papièr + +# Section title (noun) for the print scaling options +printui-scale = Escala +printui-scale-fit-to-page-width = Ajustar a la largor de la pagina +# Label for input control where user can set the scale percentage +printui-scale-pcent = Escala + +# Section title (noun) for the two-sided print options +printui-two-sided-printing = Imprimir rècto verso +printui-two-sided-printing-off = Desactivat +# Flip the sheet as if it were bound along its long edge. +printui-two-sided-printing-long-edge = Virar al costat long +# Flip the sheet as if it were bound along its short edge. +printui-two-sided-printing-short-edge = Virar al costat cort + +# Section title for miscellaneous print options +printui-options = Opcions +printui-headers-footers-checkbox = Imprimir las entèstas e los pès de pagina +printui-backgrounds-checkbox = Imprimir los rèireplans + +## The "Format" section, select a version of the website to print. Radio +## options to select between the original page, selected text only, or a version +## where the page is processed with "Reader View". + +# The section title. +printui-source-label = Format +# Option for printing the original page. +printui-source-radio = Original +# Option for printing just the content a user selected prior to printing. +printui-selection-radio = Seleccion +# Option for "simplifying" the page by printing the Reader View version. +printui-simplify-page-radio = Simplificat + +## + +printui-color-mode-label = Mòde color +printui-color-mode-color = Color +printui-color-mode-bw = Blanc e negre + +printui-margins = Marges +printui-margins-default = Per defaut +printui-margins-min = Minimum +printui-margins-none = Pas cap +printui-margins-custom-inches = Personalizats (poces) +printui-margins-custom-mm = Personalizat (mm) +printui-margins-custom-top = Naut +printui-margins-custom-top-inches = Naut (poces) +printui-margins-custom-top-mm = Naut (mm) +printui-margins-custom-bottom = Bas +printui-margins-custom-bottom-inches = Bas (poces) +printui-margins-custom-bottom-mm = Bas (mm) +printui-margins-custom-left = Esquèrra +printui-margins-custom-left-inches = Esquèrra (poces) +printui-margins-custom-left-mm = Esquèrra (mm) +printui-margins-custom-right = Drecha +printui-margins-custom-right-inches = Drecha (poces) +printui-margins-custom-right-mm = Drecha (mm) + +printui-system-dialog-link = Imprimir en utilizant los menús del sistèma… + +printui-primary-button = Imprimir +printui-primary-button-save = Enregistrar +printui-cancel-button = Anullar +printui-close-button = Tampar + +printui-loading = Preparacion de l’apercebut + +# Reported by screen readers and other accessibility tools to indicate that +# the print preview has focus. +printui-preview-label = + .aria-label = Apercebut abans impression + +printui-pages-per-sheet = Pagina per fuèlh + +# This is shown next to the Print button with an indefinite loading spinner +# when the user prints a page and it is being sent to the printer. +printui-print-progress-indicator = Impression… +printui-print-progress-indicator-saving = Enregistrament… + +## Paper sizes that may be supported by the Save to PDF destination: + +printui-paper-a5 = A5 +printui-paper-a4 = A4 +printui-paper-a3 = A3 +printui-paper-a2 = A2 +printui-paper-a1 = A1 +printui-paper-a0 = A0 +printui-paper-b5 = B5 +printui-paper-b4 = B4 +printui-paper-jis-b5 = JIS-B5 +printui-paper-jis-b4 = JIS-B4 +printui-paper-letter = Letra US +printui-paper-legal = US Legal +printui-paper-tabloid = Tabloïde + +## Error messages shown when a user has an invalid input + +printui-error-invalid-scale = L’escala deu èsser un nombre entre 10 e 200. +printui-error-invalid-margin = Picatz un marge valid per la talha de papièr causida. +printui-error-invalid-copies = Lo nombre de còpias deu èsser un nombre entre 1 e 10000. + +# Variables +# $numPages (integer) - Number of pages +printui-error-invalid-range = La plaja deu èsser un nombre entre 1 e { $numPages }. +printui-error-invalid-start-overflow = Lo numèro de pagina « de » deu èsser inferior al numèro de pagina « fins a ». |