summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pl/browser/browser/menubar.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-pl/browser/browser/menubar.ftl')
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/menubar.ftl353
1 files changed, 353 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-pl/browser/browser/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e1fbf45819
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/browser/browser/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,353 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar.
+
+
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't reuse these strings outside of the menubar.
+
+
+## Application Menu (macOS only)
+
+menu-application-preferences =
+ .label = Preferencje
+menu-application-services =
+ .label = Usługi
+menu-application-hide-this =
+ .label = Ukryj program { -brand-shorter-name }
+menu-application-hide-other =
+ .label = Ukryj pozostałe
+menu-application-show-all =
+ .label = Pokaż wszystkie
+menu-application-touch-bar =
+ .label = Dostosuj pasek Touch Bar…
+
+##
+
+# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
+menu-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Zakończ
+ *[other] Zakończ
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] k
+ *[other] k
+ }
+# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
+menu-quit-mac =
+ .label = Zakończ program { -brand-shorter-name }
+menu-about =
+ .label = O programie { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = O
+
+## File Menu
+
+menu-file =
+ .label = Plik
+ .accesskey = P
+menu-file-new-tab =
+ .label = Nowa karta
+ .accesskey = t
+menu-file-new-container-tab =
+ .label = Nowa karta z kontekstem
+ .accesskey = k
+menu-file-new-window =
+ .label = Nowe okno
+ .accesskey = N
+menu-file-new-private-window =
+ .label = Nowe okno prywatne
+ .accesskey = p
+# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows
+# that aren't main browser windows, or when there are no windows
+# but Firefox is still running.
+menu-file-open-location =
+ .label = Otwórz adres…
+menu-file-open-file =
+ .label = Otwórz plik…
+ .accesskey = o
+# Variables:
+# $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action.
+menu-file-close-tab =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Zamknij kartę
+ [one] Zamknij kartę
+ [few] Zamknij { $tabCount } karty
+ *[many] Zamknij { $tabCount } kart
+ }
+ .accesskey = k
+menu-file-close-window =
+ .label = Zamknij okno
+ .accesskey = m
+menu-file-save-page =
+ .label = Zapisz stronę jako…
+ .accesskey = p
+menu-file-email-link =
+ .label = Wyślij odnośnik…
+ .accesskey = n
+menu-file-share-url =
+ .label = Udostępnij
+ .accesskey = s
+menu-file-print-setup =
+ .label = Ustawienia strony…
+ .accesskey = U
+menu-file-print =
+ .label = Drukuj…
+ .accesskey = D
+menu-file-import-from-another-browser =
+ .label = Importuj z innej przeglądarki…
+ .accesskey = I
+menu-file-go-offline =
+ .label = Pracuj w trybie offline
+ .accesskey = c
+
+## Edit Menu
+
+menu-edit =
+ .label = Edycja
+ .accesskey = E
+menu-edit-find-in-page =
+ .label = Znajdź na stronie…
+ .accesskey = Z
+menu-edit-find-again =
+ .label = Znajdź następne
+ .accesskey = n
+menu-edit-bidi-switch-text-direction =
+ .label = Przełącz kierunek tekstu
+ .accesskey = t
+
+## View Menu
+
+menu-view =
+ .label = Widok
+ .accesskey = W
+menu-view-toolbars-menu =
+ .label = Paski narzędzi
+ .accesskey = P
+menu-view-customize-toolbar2 =
+ .label = Dostosuj pasek narzędzi…
+ .accesskey = t
+menu-view-sidebar =
+ .label = Panel boczny
+ .accesskey = b
+menu-view-bookmarks =
+ .label = Zakładki
+menu-view-history-button =
+ .label = Historia
+menu-view-synced-tabs-sidebar =
+ .label = Karty z innych urządzeń
+menu-view-full-zoom =
+ .label = Powiększenie
+ .accesskey = w
+menu-view-full-zoom-enlarge =
+ .label = Powiększ
+ .accesskey = w
+menu-view-full-zoom-reduce =
+ .label = Pomniejsz
+ .accesskey = m
+menu-view-full-zoom-actual-size =
+ .label = Rozmiar oryginalny
+ .accesskey = R
+menu-view-full-zoom-toggle =
+ .label = Powiększaj tylko tekst
+ .accesskey = k
+menu-view-page-style-menu =
+ .label = Styl strony
+ .accesskey = S
+menu-view-page-style-no-style =
+ .label = Ignoruj style
+ .accesskey = n
+menu-view-page-basic-style =
+ .label = Styl podstawowy
+ .accesskey = S
+menu-view-repair-text-encoding =
+ .label = Napraw kodowanie tekstu
+ .accesskey = k
+
+## These should match what Safari and other Apple applications
+## use on macOS.
+
+menu-view-enter-full-screen =
+ .label = Tryb pełnoekranowy
+ .accesskey = T
+menu-view-exit-full-screen =
+ .label = Opuść tryb pełnoekranowy
+ .accesskey = O
+menu-view-full-screen =
+ .label = Tryb pełnoekranowy
+ .accesskey = T
+
+## These menu items may use the same accesskey.
+
+# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl
+menu-view-enter-readerview =
+ .label = Popraw czytelność
+ .accesskey = P
+# This should match reader-view-close-button in browser.ftl
+menu-view-close-readerview =
+ .label = Wygląd oryginalny
+ .accesskey = W
+
+##
+
+menu-view-show-all-tabs =
+ .label = Wyświetl wszystkie karty
+ .accesskey = W
+menu-view-bidi-switch-page-direction =
+ .label = Przełącz kierunek strony
+ .accesskey = s
+
+## History Menu
+
+menu-history =
+ .label = Historia
+ .accesskey = h
+menu-history-show-all-history =
+ .label = Wyświetl całą historię
+menu-history-clear-recent-history =
+ .label = Wyczyść historię przeglądania…
+menu-history-synced-tabs =
+ .label = Karty z innych urządzeń
+menu-history-restore-last-session =
+ .label = Przywróć poprzednią sesję
+menu-history-hidden-tabs =
+ .label = Ukryte karty
+menu-history-undo-menu =
+ .label = Ostatnio zamknięte karty
+menu-history-undo-window-menu =
+ .label = Ostatnio zamknięte okna
+# "Search" is a verb, as in "Search in History"
+menu-history-search =
+ .label = Szukaj w historii
+
+## Bookmarks Menu
+
+menu-bookmarks-menu =
+ .label = Zakładki
+ .accesskey = Z
+menu-bookmarks-manage =
+ .label = Zarządzaj zakładkami
+menu-bookmark-tab =
+ .label = Dodaj zakładkę do tej karty…
+menu-edit-bookmark =
+ .label = Edytuj tę zakładkę…
+# "Search" is a verb, as in "Search in bookmarks"
+menu-bookmarks-search =
+ .label = Szukaj w zakładkach
+menu-bookmarks-all-tabs =
+ .label = Dodaj zakładki do wszystkich kart…
+menu-bookmarks-toolbar =
+ .label = Pasek zakładek
+menu-bookmarks-other =
+ .label = Pozostałe zakładki
+menu-bookmarks-mobile =
+ .label = Zakładki z telefonu
+
+## Tools Menu
+
+menu-tools =
+ .label = Narzędzia
+ .accesskey = N
+menu-tools-downloads =
+ .label = Pobieranie plików
+ .accesskey = P
+menu-tools-addons-and-themes =
+ .label = Dodatki i motywy
+ .accesskey = D
+menu-tools-fxa-sign-in2 =
+ .label = Zaloguj się
+ .accesskey = Z
+menu-tools-turn-on-sync2 =
+ .label = Włącz synchronizację…
+ .accesskey = W
+menu-tools-sync-now =
+ .label = Synchronizuj teraz
+ .accesskey = S
+menu-tools-fxa-re-auth =
+ .label = Zaloguj się ponownie w przeglądarce { -brand-product-name }…
+ .accesskey = Z
+menu-tools-browser-tools =
+ .label = Narzędzia przeglądarki
+ .accesskey = N
+menu-tools-task-manager =
+ .label = Menedżer zadań
+ .accesskey = M
+menu-tools-page-source =
+ .label = Źródło strony
+ .accesskey = d
+menu-tools-page-info =
+ .label = Informacje o stronie
+ .accesskey = m
+menu-settings =
+ .label = Ustawienia
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] U
+ *[other] U
+ }
+menu-tools-layout-debugger =
+ .label = Debuger układu
+ .accesskey = r
+
+## Window Menu
+
+menu-window-menu =
+ .label = Okno
+menu-window-bring-all-to-front =
+ .label = Pokaż wszystko na wierzchu
+
+## Help Menu
+
+
+# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should
+# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by
+# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app".
+# Example: appmenu-get-help
+#
+# These strings are duplicated to allow for different casing depending on
+# where the strings appear.
+
+menu-help =
+ .label = Pomoc
+ .accesskey = c
+menu-get-help =
+ .label = Pomoc
+ .accesskey = P
+menu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Więcej informacji do rozwiązywania problemów
+ .accesskey = n
+menu-help-report-site-issue =
+ .label = Zgłoś problem ze stroną…
+menu-help-share-ideas =
+ .label = Podziel się pomysłami i opiniami…
+ .accesskey = d
+menu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Tryb rozwiązywania problemów…
+ .accesskey = T
+menu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Wyłącz tryb rozwiązywania problemów
+ .accesskey = t
+menu-help-switch-device =
+ .label = Przechodzenie na nowe urządzenie
+ .accesskey = P
+# Label of the Help menu item. Either this or
+# menu-help-notdeceptive is shown.
+menu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Zgłoś oszustwo internetowe…
+ .accesskey = Z
+menu-help-not-deceptive =
+ .label = To nie jest oszustwo…
+ .accesskey = n
+menu-report-broken-site =
+ .label = Zgłoś niepoprawnie działającą stronę