summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ro/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ro/security/manager/security/pippki/pippki.ftl')
-rw-r--r--l10n-ro/security/manager/security/pippki/pippki.ftl98
1 files changed, 98 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ro/security/manager/security/pippki/pippki.ftl b/l10n-ro/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b093139c9f
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
@@ -0,0 +1,98 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+password-quality-meter = Indicatorul de calitate a parolei
+
+## Change Password dialog
+
+change-device-password-window =
+ .title = Schimbă parola
+# Variables:
+# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog
+change-password-token = Dispozitiv de securitate: { $tokenName }
+change-password-old = Parola actuală:
+change-password-new = Parola nouă:
+change-password-reenter = Parola nouă (din nou):
+pippki-failed-pw-change = Parola nu a putut fi modificată.
+pippki-incorrect-pw = Nu ai introdus corect parola curentă. Te rugăm să încerci din nou.
+pippki-pw-change-ok = Parola a fost schimbată cu succes.
+pippki-pw-empty-warning = Parolele și cheile private salvate nu vor fi protejate.
+pippki-pw-erased-ok = Ți-ai șters parola. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-not-wanted = Avertisment! Ai decis să nu folosești o parolă. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = Acum ești în modul FIPS. FIPS necesită existența unei parole.
+
+## Reset Primary Password dialog
+
+reset-primary-password-window2 =
+ .title = Resetează parola primară
+ .style = min-width: 40em
+reset-password-button-label =
+ .label = Resetează
+reset-primary-password-text = Dacă îți resetezi parola primară, toate parolele tale salvate de web și de e-mail, certificatele personale și cheile private vor fi uitate. Sigur vrei să îți resetezi parola primară?
+pippki-reset-password-confirmation-title = Resetează parola primară
+pippki-reset-password-confirmation-message = Parola primară a fost resetată.
+
+## Downloading cert dialog
+
+download-cert-window2 =
+ .title = Descărcare certificat
+ .style = min-width: 46em
+download-cert-message = Vi se cere să acreditați o autoritate nouă de certificare (AC).
+download-cert-trust-ssl =
+ .label = Acreditează această AC pentru identificarea site-urilor web.
+download-cert-trust-email =
+ .label = Acreditează această AC pentru identificarea utilizatorilor de e-mail.
+download-cert-message-desc = Înainte de a acredita această AC, ar trebui să îi examinați certificatul, precum și politicile și procedurile (dacă există).
+download-cert-view-cert =
+ .label = Vizualizează
+download-cert-view-text = Examinează certificatul AC
+
+## Client Authorization Ask dialog
+
+
+## Client Authentication Ask dialog
+
+client-auth-window =
+ .title = Cerere identificare utilizator
+client-auth-site-description = Acest site îți cere să te identifici cu un certificat:
+client-auth-choose-cert = Alege un certificat care să fie prezentat drept identificare:
+client-auth-cert-details = Detaliile certificatului selectat:
+# Variables:
+# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate
+client-auth-cert-details-issued-to = Emis către: { $issuedTo }
+# Variables:
+# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...")
+client-auth-cert-details-serial-number = Număr de serie: { $serialNumber }
+# Variables:
+# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC)
+# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid
+client-auth-cert-details-validity-period = Valabil de la { $notBefore } până la { $notAfter }
+# Variables:
+# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used
+client-auth-cert-details-key-usages = Folosire taste: { $keyUsages }
+# Variables:
+# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate
+client-auth-cert-details-email-addresses = Adrese de e-mail: { $emailAddresses }
+# Variables:
+# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate
+client-auth-cert-details-issued-by = Emis de: { $issuedBy }
+# Variables:
+# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
+client-auth-cert-details-stored-on = Stocat pe: { $storedOn }
+client-auth-cert-remember-box =
+ .label = Ține minte decizia
+
+## Set password (p12) dialog
+
+set-password-window =
+ .title = Alege o parolă de siguranță pentru certificate
+set-password-message = Parola pe care o setezi aici protejează fișierul de siguranță pe care ești pe cale să-l creezi. Trebuie să setezi această parolă pentru a continua salvarea de siguranță.
+set-password-backup-pw =
+ .value = Parola de siguranță pentru certificate:
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = Parola de siguranță pentru certificate (din nou):
+set-password-reminder = Important: Dacă uiți parola de siguranță pentru certificate, nu vei putea reface această copie mai târziu. Te rugăm să ai grijă să o păstrezi într-un loc sigur.
+
+## Protected authentication alert
+