diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ru/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ru/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties | 54 |
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ru/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/l10n-ru/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties new file mode 100644 index 0000000000..1cd7c66582 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-panelmenu.label = Журнал +# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut +history-panelmenu.tooltiptext2 = Показать ваш журнал (%S) + +find-button.label = Найти +# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +find-button.tooltiptext3 = Найти на этой странице (%S) + +developer-button.label = Разработка +# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +developer-button.tooltiptext2 = Открыть инструменты веб-разработчика (%S) + +sidebar-button.label = Боковые панели +sidebar-button.tooltiptext2 = Показать боковые панели + +zoom-controls.label = Управление масштабом +zoom-controls.tooltiptext2 = Управление масштабом + +zoom-out-button.label = Уменьшить +# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-out-button.tooltiptext2 = Уменьшить (%S) + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-reset-button.tooltiptext2 = Сбросить масштаб (%S) + +zoom-in-button.label = Увеличить +# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-in-button.tooltiptext2 = Увеличить (%S) + +edit-controls.label = Инструменты правки +edit-controls.tooltiptext2 = Инструменты правки + +cut-button.label = Вырезать +# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltiptext2 = Вырезать (%S) + +copy-button.label = Копировать +# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltiptext2 = Копировать (%S) + +paste-button.label = Вставить +# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltiptext2 = Вставить (%S) + +panic-button.label = Забыть +panic-button.tooltiptext = Забыть о части истории веб-сёрфинга + +toolbarspring.label = Растягивающийся пробел +toolbarseparator.label = Разделитель +toolbarspacer.label = Пробел |