summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sc/browser/pdfviewer
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sc/browser/pdfviewer')
-rw-r--r--l10n-sc/browser/pdfviewer/chrome.properties20
-rw-r--r--l10n-sc/browser/pdfviewer/viewer.properties258
2 files changed, 278 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sc/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-sc/browser/pdfviewer/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0eee141a89
--- /dev/null
+++ b/l10n-sc/browser/pdfviewer/chrome.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=Custu documentu PDF si diat pòdere visualizare in manera non curreta.
+unsupported_feature_forms=Custu documentu PDF cuntenet formulàrios. Sa cumpiladura de is campos de formulàrios no est suportada.
+unsupported_feature_signatures=Custu documentu PDF cuntenet firmas digitales. Sa cunvalidadura de is firmas no est suportada.
+open_with_different_viewer=Aberi cun un'àteru leghidore
+open_with_different_viewer.accessKey=a
diff --git a/l10n-sc/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-sc/browser/pdfviewer/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4da24c1277
--- /dev/null
+++ b/l10n-sc/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -0,0 +1,258 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Pàgina anteriore
+previous_label=S'ischeda chi b'est primu
+next.title=Pàgina imbeniente
+next_label=Imbeniente
+
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+page.title=Pàgina
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+of_pages=de {{pagesCount}}
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
+
+zoom_out.title=Impitica
+zoom_out_label=Impitica
+zoom_in.title=Ismànnia
+zoom_in_label=Ismànnia
+zoom.title=Ismànnia
+presentation_mode.title=Cola a sa modalidade de presentatzione
+presentation_mode_label=Modalidade de presentatzione
+open_file.title=Aberi s'archìviu
+open_file_label=Abertu
+print.title=Imprenta
+print_label=Imprenta
+save.title=Sarva
+save_label=Sarva
+# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
+download_button.title=Iscàrriga
+# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
+# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+download_button_label=Iscàrriga
+bookmark1.title=Pàgina atuale (ammustra s’URL de sa pàgina atuale)
+bookmark1_label=Pàgina atuale
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
+open_in_app.title=Aberi in un’aplicatzione
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+open_in_app_label=Aberi in un’aplicatzione
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Istrumentos
+tools_label=Istrumentos
+first_page.title=Bae a sa prima pàgina
+first_page_label=Bae a sa prima pàgina
+last_page.title=Bae a s'ùrtima pàgina
+last_page_label=Bae a s'ùrtima pàgina
+page_rotate_cw.title=Gira in sensu oràriu
+page_rotate_cw_label=Gira in sensu oràriu
+page_rotate_ccw.title=Gira in sensu anti-oràriu
+page_rotate_ccw_label=Gira in sensu anti-oràriu
+
+cursor_text_select_tool.title=Ativa s'aina de seletzione de testu
+cursor_text_select_tool_label=Aina de seletzione de testu
+cursor_hand_tool.title=Ativa s'aina de manu
+cursor_hand_tool_label=Aina de manu
+
+scroll_page.title=Imprea s'iscurrimentu de pàgina
+scroll_page_label=Iscurrimentu de pàgina
+scroll_vertical.title=Imprea s'iscurrimentu verticale
+scroll_vertical_label=Iscurrimentu verticale
+scroll_horizontal.title=Imprea s'iscurrimentu orizontale
+scroll_horizontal_label=Iscurrimentu orizontale
+scroll_wrapped.title=Imprea s'iscurrimentu continu
+scroll_wrapped_label=Iscurrimentu continu
+
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Propiedades de su documentu…
+document_properties_label=Propiedades de su documentu…
+document_properties_file_name=Nòmine de s'archìviu:
+document_properties_file_size=Mannària de s'archìviu:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=Tìtulu:
+document_properties_author=Autoria:
+document_properties_subject=Ogetu:
+document_properties_keywords=Faeddos crae:
+document_properties_creation_date=Data de creatzione:
+document_properties_modification_date=Data de modìfica:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
+# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Creatzione:
+document_properties_producer=Produtore de PDF:
+document_properties_version=Versione de PDF:
+document_properties_page_count=Contu de pàginas:
+document_properties_page_size=Mannària de sa pàgina:
+document_properties_page_size_unit_inches=pòddighes
+document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
+document_properties_page_size_orientation_portrait=verticale
+document_properties_page_size_orientation_landscape=orizontale
+document_properties_page_size_name_a3=A3
+document_properties_page_size_name_a4=A4
+document_properties_page_size_name_letter=Lìtera
+document_properties_page_size_name_legal=Legale
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
+# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
+document_properties_linearized=Visualizatzione web lestra:
+document_properties_linearized_yes=Eja
+document_properties_linearized_no=Nono
+document_properties_close=Serra
+
+print_progress_message=Aparitzende s'imprenta de su documentu…
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}}%
+print_progress_close=Cantzella
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Ativa/disativa sa barra laterale
+toggle_sidebar_notification2.title=Ativa/disativa sa barra laterale (su documentu cuntenet un'ischema, alligongiados o livellos)
+toggle_sidebar_label=Ativa/disativa sa barra laterale
+document_outline_label=Ischema de su documentu
+attachments.title=Ammustra alligongiados
+attachments_label=Alliongiados
+layers.title=Ammustra livellos (clic dòpiu pro ripristinare totu is livellos a s'istadu predefinidu)
+layers_label=Livellos
+thumbs.title=Ammustra miniaturas
+thumbs_label=Miniaturas
+current_outline_item.title=Agata s'elementu atuale de s'ischema
+current_outline_item_label=Elementu atuale de s'ischema
+findbar.title=Agata in su documentu
+findbar_label=Agata
+
+additional_layers=Livellos additzionales
+# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
+page_landmark=Pàgina {{page}}
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Pàgina {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniatura de sa pàgina {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_input.title=Agata
+find_input.placeholder=Agata in su documentu…
+find_previous.title=Agata s'ocurrèntzia pretzedente de sa fràsia
+find_previous_label=S'ischeda chi b'est primu
+find_next.title=Agata s'ocurrèntzia imbeniente de sa fràsia
+find_next_label=Imbeniente
+find_highlight=Evidèntzia totu
+find_match_case_label=Distinghe intre majùsculas e minùsculas
+find_match_diacritics_label=Respeta is diacrìticos
+find_entire_word_label=Faeddos intreos
+find_reached_top=S'est lòmpidu a su cumintzu de su documentu, si sighit dae su bàsciu
+find_reached_bottom=Acabbu de su documentu, si sighit dae s'artu
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
+# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
+# index of the currently active find result, respectively a number representing
+# the total number of matches in the document.
+find_match_count={[ plural(total) ]}
+find_match_count[one]={{current}} dae {{total}} currispondèntzia
+find_match_count[two]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias
+find_match_count[few]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias
+find_match_count[many]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias
+find_match_count[other]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
+# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
+find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
+find_match_count_limit[zero]=Prus de {{limit}} currispondèntzias
+find_match_count_limit[one]=Prus de {{limit}} currispondèntzia
+find_match_count_limit[two]=Prus de {{limit}} currispondèntzias
+find_match_count_limit[few]=Prus de {{limit}} currispondèntzias
+find_match_count_limit[many]=Prus de {{limit}} currispondèntzias
+find_match_count_limit[other]=Prus de {{limit}} currispondèntzias
+find_not_found=Testu no agatadu
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_auto=Ingrandimentu automàticu
+page_scale_actual=Mannària reale
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}}%
+
+# Loading indicator messages
+loading_error=Faddina in sa càrriga de su PDF.
+invalid_file_error=Archìviu PDF non vàlidu o corrùmpidu.
+missing_file_error=Ammancat s'archìviu PDF.
+unexpected_response_error=Risposta imprevista de su serbidore.
+rendering_error=Faddina in sa visualizatzione de sa pàgina.
+
+# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
+# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
+annotation_date_string={{date}}, {{time}}
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+password_label=Inserta sa crae pro abèrrere custu archìviu PDF.
+password_invalid=Sa crae no est curreta. Torra a nche proare.
+password_ok=Andat bene
+password_cancel=Cantzella
+
+printing_not_supported=Atentzione: s'imprenta no est funtzionende de su totu in custu navigadore.
+printing_not_ready=Atentzione: su PDF no est istadu carrigadu de su totu pro s'imprenta.
+web_fonts_disabled=Is tipografias web sunt disativadas: is tipografias incrustadas a su PDF non podent èssere impreadas.
+
+# Editor
+editor_free_text2.title=Testu
+editor_free_text2_label=Testu
+editor_ink2.title=Disinnu
+editor_ink2_label=Disinnu
+
+editor_stamp_label=Agiunghe un’immàgine
+
+editor_stamp1.title=Agiunghe o modìfica immàgines
+editor_stamp1_label=Agiunghe o modìfica immàgines
+
+free_text2_default_content=Cumintza a iscrìere…
+
+# Editor Parameters
+editor_free_text_color=Colore
+editor_free_text_size=Mannària
+editor_ink_color=Colore
+editor_ink_thickness=Grussària
+
+editor_stamp_add_image_label=Agiunghe un’immàgine
+editor_stamp_add_image.title=Agiunghe un’immàgine
+
+# Editor aria
+editor_free_text2_aria_label=Editore de testu
+editor_ink2_aria_label=Editore de disinnos
+editor_ink_canvas_aria_label=Immàgine creada dae s’utente