summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sc/dom/chrome/security/security.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sc/dom/chrome/security/security.properties')
-rw-r--r--l10n-sc/dom/chrome/security/security.properties112
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sc/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-sc/dom/chrome/security/security.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b4a5417df8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sc/dom/chrome/security/security.properties
@@ -0,0 +1,112 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Mixed Content Blocker
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource
+BlockMixedDisplayContent = Blocada sa càrriga de cuntenutu mistu visuale “%1$S”
+BlockMixedActiveContent = Blocada sa càrriga de cuntenutu mistu ativu “%1$S”
+
+# CORS
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
+CORSDisabled=Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: CORS est disativadu).
+CORSDidNotSucceed2=Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: rechesta CORS no renèssida). Còdighe de istadu: %2$S.
+CORSOriginHeaderNotAdded=Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: s’intestatzione de CORS ‘Origin’ non podet èssere agiunta).
+CORSExternalRedirectNotAllowed=Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: sa rechesta CORS de torrare a indiritzare a s’esternu no est permìtida).
+CORSRequestNotHttp=Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: sa rechesta CORS no est http).
+CORSMissingAllowOrigin2=Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: ammancat s’intestatzione CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’). Còdighe de istadu: %2$S.
+CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: non si permitit prus de un’intestatzione CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’).
+CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: s’intestatzione ‘Access-Control-Allow-Origin’ non currispondet a ‘%2$S’).
+CORSNotSupportingCredentials=Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: sa credentziale no est cumpatìbile si s’intestatzione CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ est ‘*’).
+CORSMethodNotFound=Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: non s'est agatadu su mètodu in s’intestatzione CORS ‘Access-Control-Allow-Methods’).
+CORSMissingAllowCredentials=Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: s'abetaiat ‘true’ in s’intestatzione CORS ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
+CORSPreflightDidNotSucceed3=Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa /remota in %1$S. (Resone: sa risposta CORS preliminare no est renèssida). Còdighe de istadu: %2$S.
+CORSInvalidAllowMethod=Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: elementu ‘%2$S’ non vàlidu in s’intestatzione CORS ‘Access-Control-Allow-Methods’).
+CORSInvalidAllowHeader=Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: elementu ‘%2$S’ non vàlidu in s’intestatzione CORS ‘Access-Control-Allow-Headers’).
+CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=Rechesta multiorìgine blocada: sa polìtica de pròpiu orìgine non permitit sa letura de sa resursa remota in %1$S. (Resone: s’intestatzione ‘%2$S’ no est permìtida pro more de s’intestatzione ‘Access-Control-Allow-Headers’ in sa risposta CORS preliminare).
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
+
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource
+# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
+MixedContentBlockedDownload = Blocadu s'iscarrigamentu de “%S” ca no est unu cuntenutu seguru.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
+
+# Sub-Resource Integrity
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256").
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4".
+
+
+#XCTO: nosniff
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()"
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI".
+
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". “%1$S” is the whole URI of the loaded file. “%2$S” is the MIME type e.g. "text/plain".
+
+# LOCALIZATION NOTE: “%S” is the whole URI of the loaded file.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade):
+# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue):
+# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up
+RunningClearSiteDataValue=S’intestatzione Clear-Site-Data at fortzadu sa limpiadura de is datos de “%S”.
+UnknownClearSiteDataValue=Intestatzione Clear-Site-Data agatada. Valore disconnotu “%S”.
+
+# Reporting API
+ReportingHeaderInvalidJSON=Intestatzione de informe: valore JSON non vàlidu retzidu.
+ReportingHeaderInvalidNameItem=Intestatzione de informe: su nòmine de su grupu no est vàlidu.
+ReportingHeaderDuplicateGroup=Intestatzione de informe: grupu duplicadu “%S” innioradu.
+ReportingHeaderInvalidItem=Intestatzione de informe: elementu non vàlidu “%S” innioradu.
+ReportingHeaderInvalidEndpoint=Intestatzione de informe: innioradu su puntu finale non vàlidu pro s’elementu “%S”.
+# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name
+ReportingHeaderInvalidURLEndpoint=Intestatzione de informe: innioradu s’URL de puntu finale non vàlidu “%1$S” pro s’elementu “%2$S”.
+
+# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
+# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
+
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel.
+
+# X-Frame-Options
+# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options".
+# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options".
+
+# HTTPS-Only Mode
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+HTTPSOnlyUpgradeRequest = Atualizatzione de sa rechesta non segura dae “%1$S” a “%2$S”.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request;
+# LOCALIZATION NOTE: Hints or indicates a new transaction for a URL is likely coming soon. We use
+# a speculative connection to start a TCP connection so that the resource is immediately ready
+# when the transaction is actually submitted. HTTPS-Only and HTTPS-First will upgrade such
+# speculative TCP connections from http to https.
+# %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme.
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
+
+# Sanitizer API
+# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API.
+SanitizerRcvdNoInput = Nissuna intrada retzida, opuru s’intrada est bòida. At a èssere torradu unu DocumentFragment bòidu.
+# LOCALIZATION NOTE: "Sanitizer" is the name of the API. Please do not localize.