diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sk')
21 files changed, 310 insertions, 22 deletions
diff --git a/l10n-sk/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-sk/browser/browser/accounts.ftl index 888e36149e..4033193a8f 100644 --- a/l10n-sk/browser/browser/accounts.ftl +++ b/l10n-sk/browser/browser/accounts.ftl @@ -5,14 +5,11 @@ # Used as the FxA toolbar menu item value when user has not # finished setting up an account. account-finish-account-setup = Dokončiť nastavenie účtu - # Used as the FxA toolbar menu item title when the user # needs to reconnect their account. account-disconnected2 = Účet je odpojený - # Menu item that sends a tab to all synced devices. account-send-to-all-devices = Odoslať do všetkých zariadení - # Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. account-manage-devices = Spravovať zariadenia… @@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Spravovať zariadenia… # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-status = Žiadne pripojené zariadenia - # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Ďalšie informácie o posielaní kariet… - # Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. account-send-tab-to-device-connectdevice = Pripojiť ďalšie zariadenie… @@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Overte svoj účet… # The title shown in a notification when either this device or another device # has connected to, or disconnected from, a Firefox account. account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") } - +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title-2 = Účet # Variables: # $deviceName (String): the name of the new device account-connection-connected-with = Tento počítač je odteraz pripojený k zariadeniu { $deviceName }. - # Used when the name of the new device is not known. account-connection-connected-with-noname = Tento počítač je pripojený k novému zariadeniu. - # Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device. account-connection-connected = Úspešne ste sa prihlásili - # Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely. account-connection-disconnected = Tento počítač bol odpojený. @@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Prijatá karta # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-single-tab-arriving-from-device-title = Karta z { $deviceName } - # Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. # Should display the URL with an indication that it's been truncated. # Variables: @@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }… ## $tabCount (Number): the number of tabs received account-multiple-tabs-arriving-title = Prijaté karty - # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = diff --git a/l10n-sk/browser/browser/browser.ftl b/l10n-sk/browser/browser/browser.ftl index 30a63bde46..0544e4241c 100644 --- a/l10n-sk/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-sk/browser/browser/browser.ftl @@ -609,6 +609,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopírovať # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } +## Strings used for buttons in the urlbar + +# Label prompting user to search with a particular search engine. +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +urlbar-result-search-with = Hľadať pomocou vyhľadávača { $engine } + ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. @@ -915,6 +921,15 @@ data-reporting-notification-button = .accesskey = v # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Súkromné prehliadanie +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = Ochrana pred stratou údajov (DLP) od agenta { $agentName }. Kliknutím zobrazíte ďalšie informácie. +content-analysis-panel-title = Ochrana údajov +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text = Vaša organizácia používa { $agentName } na ochranu pred stratou údajov. <a data-l10n-name="info">Ďalšie informácie</a> ## Unified extensions (toolbar) button diff --git a/l10n-sk/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-sk/browser/browser/confirmationHints.ftl index 8904f54890..ca8b736170 100644 --- a/l10n-sk/browser/browser/confirmationHints.ftl +++ b/l10n-sk/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -22,3 +22,12 @@ confirmation-hint-send-to-device = Odoslané! confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Nová maska vytvorená! confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Existujúca maska bola znovu použitá! confirmation-hint-screenshot-copied = Snímka obrazovky bola skopírovaná! +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1. +confirmation-hint-duplicate-tabs-closed = + { $tabCount -> + [one] Bola zatvorená { $tabCount } karta + [few] Boli zatvorené { $tabCount } karty + [many] Bolo zatvorených { $tabCount } kariet + *[other] Bolo zatvorených { $tabCount } kariet + } diff --git a/l10n-sk/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-sk/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index 52292eb02f..d911b0f1c9 100644 --- a/l10n-sk/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-sk/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Získajte rýchlosť, bezpečnosť a súkro default-browser-prompt-button-primary-alt = Nastaviť ako predvolený prehliadač default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Túto správu viac nezobrazovať default-browser-prompt-button-secondary = Teraz nie + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = Dokončite nastavenie { -brand-short-name(case: "gen") } ako predvoleného prehliadača +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + Krok 1: Prejdite do časti Nastavenia > Predvolené aplikácie + Krok 2: Prejdite nadol na „Webový prehliadač“ + Krok 3: Zvoľte { -brand-short-name } +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 = + Krok 1: Prejdite do časti Nastavenia > Predvolené aplikácie + Krok 2: Vyberte { -brand-short-name } a kliknite na tlačidlo “Nastaviť predvolené” +default-browser-guidance-notification-info-page = Zobraziť viac +default-browser-guidance-notification-dismiss = Hotovo diff --git a/l10n-sk/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-sk/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index faf3754ae7..88c26986e9 100644 --- a/l10n-sk/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-sk/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -65,6 +65,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users = cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Majte svoje záložky všade so sebou. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Skvelý nález! Chcete mať túto záložku aj vo svojom mobilnom zariadení? Použite { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Skvelý nález! Chcete mať túto záložku aj vo svojom mobilnom zariadení? Použite svoj účet. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Synchronizujte svoje záložky… cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = .aria-label = Tlačidlo Zavrieť @@ -207,8 +208,6 @@ cfr-cbh-confirm-button = Odmietnuť bannery k súborom cookie .accesskey = O cfr-cbh-dismiss-button = Teraz nie .accesskey = T -cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } pre vás práve zablokoval súbory cookie -cookie-banner-blocker-cfr-body = Automaticky odmietame veľa vyskakovacích bannerov k súborom cookie, aby sme stránkam sťažili vaše sledovanie. cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } pre vás práve odmietol banner k súborom cookie cookie-banner-blocker-onboarding-body = Menej rozptyľovania, menej súborov cookie, ktoré vás na tejto stránke sledujú. cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Ďalšie informácie diff --git a/l10n-sk/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-sk/browser/browser/newtab/newtab.ftl index 7f2b5cf00f..13385cb25e 100644 --- a/l10n-sk/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-sk/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -259,9 +259,6 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = Sponzorované skratky newtab-custom-pocket-title = Odporúčané službou { -pocket-brand-name } newtab-custom-pocket-subtitle = Výnimočný obsah vybraný službou { -pocket-brand-name }, ktorá je súčasťou rodiny { -brand-product-name(case: "gen") } -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = Odporúčané službou { -pocket-brand-name } - .description = Výnimočný obsah vybraný službou { -pocket-brand-name }, ktorá je súčasťou rodiny { -brand-product-name(case: "gen") } newtab-custom-stories-toggle = .label = Odporúčané príbehy .description = Výnimočný obsah spravovaný rodinou { -brand-product-name } @@ -274,3 +271,24 @@ newtab-custom-recent-toggle = .description = Výber z nedávno navštívených stránok a obsahu newtab-custom-close-button = Zavrieť newtab-custom-settings = Ďalšie nastavenia + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = Tapety +newtab-wallpaper-reset = Obnoviť predvolenú tapetu +newtab-wallpaper-light-red-panda = Červená panda +newtab-wallpaper-light-mountain = Biela hora +newtab-wallpaper-light-sky = Obloha s fialovými a ružovými oblakmi +newtab-wallpaper-light-color = Modré, ružové a žlté tvary +newtab-wallpaper-light-landscape = Scenéria zahmlenej hory +newtab-wallpaper-light-beach = Pláž s palmou +newtab-wallpaper-dark-aurora = Polárna žiara +newtab-wallpaper-dark-color = Červené a modré tvary +newtab-wallpaper-dark-panda = Panda červená ukrytá v lese +newtab-wallpaper-dark-sky = Mestská scenéria s nočnou oblohou +newtab-wallpaper-dark-mountain = Horská scenéria +newtab-wallpaper-dark-city = Fialová mestská scenéria +# Variables +# $author_string (String) - The name of the creator of the photo. +# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. +newtab-wallpaper-attribution = Autor fotografie: <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a>, zdroj: <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a> diff --git a/l10n-sk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-sk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index 4106ad52ae..2314b01b17 100644 --- a/l10n-sk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-sk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importovať z prehliada mr1-onboarding-theme-header = Prispôsobte si ho podľa seba mr1-onboarding-theme-subtitle = Zmeňte vzhľad { -brand-short-name(case: "gen") } pomocou témy vzhľadu. mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Teraz nie +newtab-wallpaper-onboarding-title = Vyskúšajte nádych farieb +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Vyberte tapetu, ktorá dodá každej vašej novej karte svieži vzhľad. +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Nastaviť tapetu # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Systémová téma mr1-onboarding-theme-label-light = Svetlá diff --git a/l10n-sk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-sk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index 920a60b82c..f82f4a6138 100644 --- a/l10n-sk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-sk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -39,8 +39,11 @@ policy-DisableAppUpdate = Zabráni aktualizáciám prehliadača. policy-DisableBuiltinPDFViewer = Zakáže PDF prehliadač PDF.js zabudovaný v prehliadači { -brand-short-name }. policy-DisableDefaultBrowserAgent = Zabráni agentovi Default browser vykonávať akékoľvek činnosti. Platí len pre Windows; iné platformy nemajú agenta Default browser. policy-DisableDeveloperTools = Zablokuje prístup k vývojárskym nástrojom. +policy-DisableEncryptedClientHello = Zakáže používanie funkcie TLS Encrypted Client Hello (ECH). policy-DisableFeedbackCommands = Zablokuje možnosť odoslať spätnú väzbu z ponuky Pomocník (možnosti Odoslať spätnú väzbu a Nahlásenie podvodnej stránky). policy-DisableFirefoxAccounts = Vypne funkcie súvisiace s { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "sentence") }, vrátane synchronizácie. +# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts. +policy-DisableFirefoxAccounts1 = Zakáže služby vyžadujúce účty, vrátane synchronizácie. # Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated. policy-DisableFirefoxScreenshots = Vypne funkciu Firefox Screenshots. policy-DisableFirefoxStudies = Zabráni prehliadaču { -brand-short-name } spúšťať štúdie. diff --git a/l10n-sk/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-sk/browser/browser/screenshots.ftl index 97f3f88c1d..dff7267c10 100644 --- a/l10n-sk/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-sk/browser/browser/screenshots.ftl @@ -46,3 +46,46 @@ screenshots-generic-error-title = Ups! Služba { -screenshots-brand-name } prest screenshots-generic-error-details = Nie sme si istí, čo sa práve stalo. Chcete tú skúsiť znova alebo chcete vytvoriť snímku inej stránky? screenshots-too-large-error-title = Vaša snímka obrazovky bola orezaná, pretože bola príliš veľká screenshots-too-large-error-details = Skúste vybrať oblasť, ktorá je menšia ako 32 700 pixelov na jej dlhšej strane alebo jej celková plocha je menej 124 900 000 pixelov. +screenshots-component-retry-button = + .title = Skúsiť snímku obrazovky znova + .aria-label = Skúsiť snímku obrazovky znova +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Zrušiť (Esc) + *[other] Zrušiť (Esc) + } + .aria-label = Zrušiť +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = Kopírovať ({ $shortcut }) + .aria-label = Kopírovať +screenshots-component-copy-button-label = Kopírovať +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = Stiahnuť ({ $shortcut }) + .aria-label = Stiahnuť +screenshots-component-download-button-label = Stiahnuť + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } diff --git a/l10n-sk/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-sk/browser/browser/tabContextMenu.ftl index dde2fb4b0b..75d5fdc174 100644 --- a/l10n-sk/browser/browser/tabContextMenu.ftl +++ b/l10n-sk/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window = tab-context-close-multiple-tabs = .label = Zavrieť viaceré karty .accesskey = c +tab-context-close-duplicate-tabs = + .label = Zavrieť duplicitné karty + .accesskey = u tab-context-share-url = .label = Zdieľať .accesskey = e diff --git a/l10n-sk/browser/browser/translations.ftl b/l10n-sk/browser/browser/translations.ftl index d36bc72230..fc80a63a43 100644 --- a/l10n-sk/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-sk/browser/browser/translations.ftl @@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Môžete si stiahnuť jazyky na prekladanie v translations-manage-all-language = Všetky jazyky translations-manage-download-button = Stiahnuť translations-manage-delete-button = Odstrániť -translations-manage-error-download = Pri sťahovaní jazykových súborov sa vyskytol problém. Prosím skúste to znova. -translations-manage-error-delete = Pri odstraňovaní jazykových súborov sa vyskytla chyba. Prosím skúste to znova. translations-manage-intro = Nastavte si jazyk a predvoľby prekladu stránok a spravujte jazyky nainštalované na preklad v režime offline. translations-manage-install-description = Nainštalujte jazyky na preklad v režime offline translations-manage-language-install-button = @@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Nainštalovať všetky .accesskey = a +translations-manage-intro-2 = Nastavte si jazyk a predvoľby prekladu stránok a spravujte jazyky stiahnuté na preklad v režime offline. +translations-manage-download-description = Môžete si stiahnuť jazyky na prekladanie v režime offline +translations-manage-language-download-button = + .label = Stiahnuť +translations-manage-language-download-all-button = + .label = Stiahnuť všetky + .accesskey = S translations-manage-language-remove-button = .label = Odstrániť translations-manage-language-remove-all-button = .label = Odstrániť všetky .accesskey = d translations-manage-error-install = Pri inštalácii jazykových súborov sa vyskytol problém. Prosím skúste to znova. +translations-manage-error-download = Pri sťahovaní jazykových súborov sa vyskytol problém. Prosím skúste to znova. +translations-manage-error-delete = Pri odstraňovaní jazykových súborov sa vyskytla chyba. Prosím skúste to znova. translations-manage-error-remove = Pri odstraňovaní jazykových súborov sa vyskytla chyba. Prosím skúste to znova. translations-manage-error-list = Nepodarilo sa získať zoznam dostupných jazykov na preklad. Obnovte stránku a skúste to znova. translations-settings-title = @@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Zavrieť .buttonaccesskeyaccept = Z +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-selection = + .label = Preložiť označený text… + .accesskey = P +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-selection-to-language = + .label = Preložiť označený text do jazyka { $language } + .accesskey = l +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-link-text = + .label = Preložiť text odkazu… + .accesskey = P +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-link-text-to-language = + .label = Preložiť text odkazu do jazyka { $language } + .accesskey = l +# Text displayed in the select translations panel header. +select-translations-panel-header = Preklady +# Text displayed above the from-language dropdown menu. +select-translations-panel-from-label = Z jazyka +# Text displayed above the to-language dropdown menu. +select-translations-panel-to-label = Do jazyka +# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu. +select-translations-panel-try-another-language-label = Skúste iný zdrojový jazyk +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Zrušiť +# Text displayed on the copy button before it is clicked. +select-translations-panel-copy-button = + .label = Kopírovať +# Text displayed on the copy button after it is clicked. +select-translations-panel-copy-button-copied = + .label = Skopírované +select-translations-panel-done-button = + .label = Hotovo +select-translations-panel-translate-full-page-button = + .label = Preložiť celú stránku +select-translations-panel-translate-button = + .label = Preložiť +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Skúsiť znova +# Text displayed as a placeholder when the panel is idle. +select-translations-panel-idle-placeholder-text = Tu sa zobrazí preložený text. +# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. +select-translations-panel-translating-placeholder-text = Prebieha preklad… +select-translations-panel-init-failure-message = + .message = Nepodarilo sa načítať jazyky. Skontrolujte svoje internetové pripojenie a skúste to znova. +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Pri preklade sa vyskytol problém. Prosím skúste to znova. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Ľutujeme, jazyk { $language } zatiaľ nepodporujeme. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Ľutujeme, tento jazyk zatiaľ nepodporujeme. +# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. +select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = + .label = Nastavenia prekladov diff --git a/l10n-sk/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-sk/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index f3669fc036..2ee188316d 100644 --- a/l10n-sk/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-sk/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -14,6 +14,8 @@ protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Vždy otvárať e‑mail protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } je teraz vašou predvolenou stránkou na otváranie odkazov, ktoré odosielajú e‑maily. protocolhandler-mailto-handler-set-message = Použiť <strong>{ $url } vo { -brand-short-name(case: "loc") }</strong> zakaždým, keď kliknete na odkaz, ktorý otvára e‑maily? protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } vo { -brand-short-name(case: "loc") }</strong> je teraz predvoleným obslužným nástrojom pre e‑maily vo vašom počítači. +protocolhandler-mailto-handler-set = Používať <strong>{ -brand-short-name } na otvorenie služby { $url }</strong> zakaždým, keď kliknete na odkaz, ktorý otvorí váš e‑mail? +protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } otvorí { $url }</strong> zakaždým, keď kliknete na odkaz, ktorý odosiela e‑mailové správy. ## diff --git a/l10n-sk/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-sk/browser/chrome/browser/browser.properties index 7853a9742a..99d689e48f 100644 --- a/l10n-sk/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-sk/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Napriek tomu anonymizovať # Spoof Accept-Language prompt privacy.spoof_english=Po zmene požadovaného jazyka na angličtinu bude zložitejšie identifikovať váš prehliadač a zvýši sa tým úroveň vášho súkromia. Chcete na všetkých stránkach požadovať ich anglické verzie? +webauthn.allow=Povoliť +webauthn.allow.accesskey=o +webauthn.block=Zakázať +webauthn.block.accesskey=k + # LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): # %S is the hostname of the site that is being displayed. identity.identified.verifier=Overil ju %S diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-sk/dom/chrome/security/csp.properties index eda80af4a5..affd2fa6fa 100644 --- a/l10n-sk/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-sk/dom/chrome/security/csp.properties @@ -218,6 +218,18 @@ duplicateDirective = Bola zistená duplicitná direktíva %1$S. Všetky inštanc # %1$S is the option that could not be understood couldntParseInvalidSandboxFlag = Nepodarilo sa spracovať neplatný príkaz sandboxu ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues): +# %1$S is the number of passed tokens. +invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = Prijatý neplatný počet tokenov pre direktívu ‘require-trusted-types-for‘: %1$S; očakávaný 1 +# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue): +# %1$S is the passed token +invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = Prijatý neplatný token pre direktívu ‘require-trusted-types-for‘: %1$S; očaká sa ‘script‘ + + +# LOCALIZATION NOTE (invalidTrustedTypesExpression): +# %1$S is the passed token +invalidTrustedTypesExpression = Prijatý neplatný token pre direktívu ‘trusted-types‘: %1$S + # LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix): # Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon. # %S is a console message that is being prefixed here. diff --git a/l10n-sk/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-sk/mobile/android/chrome/browser.properties index 2869b04bf8..3a5fd092f2 100644 --- a/l10n-sk/mobile/android/chrome/browser.properties +++ b/l10n-sk/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -42,3 +42,4 @@ userContextWork.label = Práca userContextBanking.label = Bankovníctvo userContextShopping.label = Nakupovanie + diff --git a/l10n-sk/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-sk/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties index 56f9ab4ab1..45eede3629 100644 --- a/l10n-sk/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties +++ b/l10n-sk/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -18,3 +18,4 @@ passwordChangeTitle=Potvrdenie zmeny hesla username=Používateľské meno password=Heslo + diff --git a/l10n-sk/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-sk/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl index ead24e1c8b..ab27269139 100644 --- a/l10n-sk/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl +++ b/l10n-sk/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name = .label = Kopírovať názov config-context-menu-copy-pref-value = .label = Kopírovať hodnotu + diff --git a/l10n-sk/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-sk/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl index 87946aaa33..bea98ab998 100644 --- a/l10n-sk/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl +++ b/l10n-sk/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl @@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: časovač spustený # $name (String): user-defined name for the timer # $duration (String): number of milliseconds console-timer-end = { $name }: { $duration }ms + diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 1b86c30617..172225842d 100644 --- a/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -26,6 +26,18 @@ about-reader-color-theme-contrast = Kontrastná .title = Kontrastná téma vzhľadu about-reader-color-theme-custom = Vlastné farby .title = Vlastná téma vzhľadu +about-reader-color-light-theme = Svetlá + .title = Svetlá téma +about-reader-color-dark-theme = Tmavá + .title = Tmavá téma +about-reader-color-sepia-theme = Sépia + .title = Téma Sépia +about-reader-color-auto-theme = Automatická + .title = Automatická téma +about-reader-color-gray-theme = Sivá + .title = Sivá téma +about-reader-color-contrast-theme = Kontrastná + .title = Kontrastná téma # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -63,6 +75,8 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Bezpätkové about-reader-toolbar-close = Zavrieť zobrazenie Čítačka about-reader-toolbar-type-controls = Nastavenie vzhľadu about-reader-toolbar-color-controls = Farby +about-reader-toolbar-text-layout-controls = Text a rozloženie +about-reader-toolbar-theme-controls = Téma vzhľadu about-reader-toolbar-savetopocket = Uložiť do služby { -pocket-brand-name } ## Reader View colors menu @@ -86,3 +100,28 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = Navštívené odkazy about-reader-custom-colors-selection-highlight = Zvýrazňovač na čítanie nahlas .title = Úprava farby about-reader-custom-colors-reset-button = Použiť predvolené + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-layout-header = Rozloženie +about-reader-advanced-layout-header = Rozšírené +about-reader-slider-label-width-narrow = Úzke +about-reader-slider-label-width-wide = Široké +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Úzke +about-reader-slider-label-spacing-standard = Štandardné +about-reader-slider-label-spacing-wide = Široké +about-reader-content-width-label = + .label = Šírka obsahu +about-reader-line-spacing-label = + .label = Riadkovanie +about-reader-character-spacing-label = + .label = Rozostup znakov +about-reader-word-spacing-label = + .label = Medzery medzi slovami +about-reader-text-alignment-label = Zarovnanie textu +about-reader-text-alignment-left = + .title = Zarovnanie textu doľava +about-reader-text-alignment-center = + .title = Zarovnanie textu na stred +about-reader-text-alignment-right = + .title = Zarovnanie textu doprava diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index bf280526f0..fdc1281f8d 100644 --- a/l10n-sk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -6,10 +6,6 @@ contentanalysis-alert-title = Analýza obsahu # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = Nástroju na analýzu obsahu trvá dlho, kým získa odpoveď pre zdroj “{ $content }” -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Prebieha analýza obsahu -# Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Analýza obsahu analyzuje zdroj “{ $content }” contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Prebieha skenovanie # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis @@ -22,8 +18,12 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } kontroluje kopíro # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } kontroluje kopírovaný obsah vzhľadom na pravidlá správy údajov vo vašej organizácii. Môže to chvíľu trvať. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } kontroluje tlačený obsah vzhľadom na pravidlá správy údajov vo vašej organizácii. Môže to chvíľu trvať. contentanalysis-operationtype-clipboard = schránka contentanalysis-operationtype-dropped-text = pretiahnutý text +contentanalysis-operationtype-print = tlač # $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" contentanalysis-customdisplaystring-description = odovzdanie súboru “{ $filename }” contentanalysis-warndialogtitle = Tento obsah môže byť nebezpečný @@ -55,6 +55,34 @@ contentanalysis-no-agent-connected-message = Nedá sa pripojiť k agentovi { $ag # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Overenie podpisu pre agenta { $agent } zlyhalo. Prenos bol odmietnutý pre tento zdroj: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-unspecified-error-message-content = Pri komunikácii s agentom { $agent } sa vyskytla chyba. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Nedá sa pripojiť k agentovi { $agent }. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Overenie podpisu pre agenta { $agent } zlyhalo. { $content } +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = Odovzdanie súboru “{ $filename }” bolo odmietnuté. +contentanalysis-error-message-dropped-text = Pretiahnutie obsahu bolo odmietnuté. +contentanalysis-error-message-clipboard = Prilepenie bolo odmietnuté. +contentanalysis-error-message-print = Tlač bola odmietnutá. +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Nemáte oprávnenie nahrať tento súbor +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = Podľa pravidiel ochrany údajov vašej organizácie nie je povolené nahrať súbor “{ $filename }”. Ďalšie informácie získate od svojho správcu. +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Nemáte oprávnenie prilepiť tento obsah +contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Podľa pravidiel ochrany údajov vašej organizácie nemáte povolené prilepiť tento obsah. Ďalšie informácie získate od svojho správcu. +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Nemáte oprávnenie pretiahnuť tento obsah +contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Podľa pravidiel ochrany údajov vašej organizácie nemáte oprávnenie presúvať tento obsah myšou. Ďalšie informácie získate od svojho správcu. +contentanalysis-block-dialog-title-print = Nemáte oprávnenie na tlač tohto dokumentu +contentanalysis-block-dialog-body-print = Podľa pravidiel ochrany údajov vašej organizácie nemáte oprávnenie na tlač tohto dokumentu. Ďalšie informácie získate od svojho správcu. contentanalysis-inprogress-quit-title = Ukončiť { -brand-shorter-name }? contentanalysis-inprogress-quit-message = Prebiehajú viaceré akcie. Ak teraz { -brand-shorter-name(case: "acc") } ukončíte, tieto akcie nebudú dokončené. contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Áno, ukončiť diff --git a/l10n-sk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-sk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index 4cf60a5997..04ffb38a51 100644 --- a/l10n-sk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-sk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -19,3 +19,20 @@ overflow-scroll-button-up = # would look like "v" and scroll the list of menuitems down. overflow-scroll-button-down = .tooltiptext = Posunúť nadol + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Posunúť dozadu +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = Posunúť dopredu |