diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sl/browser/browser/screenshots.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sl/browser/browser/screenshots.ftl | 38 |
1 files changed, 26 insertions, 12 deletions
diff --git a/l10n-sl/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-sl/browser/browser/screenshots.ftl index 99cd410af8..2b272cd33f 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Posnetek zaslona .tooltiptext = Zajemi posnetek zaslona - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Povlecite ali kliknite na strani za izbiro območja. Pritisnite ESC za preklic. screenshots-cancel-button = Prekliči screenshots-save-visible-button = Shrani vidno @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Prekliči screenshots-retry-button-title = .title = Zajemi nov posnetek - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,45 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Povezava kopirana screenshots-notification-link-copied-details = Povezava do vašega posnetka zaslona je bila kopirana v odložišče. Pritisnite { screenshots-meta-key }-V, da jo prilepite. - screenshots-notification-image-copied-title = Posnetek kopiran screenshots-notification-image-copied-details = Posnetek zaslona je bil kopiran na odložišče. Pritisnite { screenshots-meta-key }-V, da ga prilepite. - screenshots-request-error-title = Ne dela. screenshots-request-error-details = Vašega posnetka nismo uspeli shraniti. Poskusite znova kasneje. - screenshots-connection-error-title = Ne moremo vzpostaviti povezave do vaših posnetkov. screenshots-connection-error-details = Preverite svojo internetno povezavo. V kolikor povezava deluje, gre morda za začasno težavo s storitvijo { -screenshots-brand-name }. - screenshots-login-error-details = Ne moremo shraniti vašega posnetka, ker je prišlo do težave s storitvijo { -screenshots-brand-name }. Poskusite znova kasneje. - screenshots-unshootable-page-error-title = Ne moremo zajeti posnetka te strani. screenshots-unshootable-page-error-details = To ni običajna spletna stran, zato ne morete zajeti njenega zaslonskega posnetka. - screenshots-empty-selection-error-title = Vaš izbor je premajhen - screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } je onemogočen v zasebnem načinu brskanja screenshots-private-window-error-details = Oprostite za nevšečnost. To možnost izboljšujemo za prihodnje izdaje. - screenshots-generic-error-title = Uf! { -screenshots-brand-name } se je pokvaril. screenshots-generic-error-details = Ne vemo točno, kaj se je pravkar zgodilo. Bi radi poskusili znova ali pa zajeli posnetek kakšne druge strani? - screenshots-too-large-error-title = Posnetek zaslona je bil obrezan, ker je bil prevelik screenshots-too-large-error-details = Poskusite izbrati območje, manjše od 32.700 slikovnih pik po daljši strani ali 124.900.000 slikovnih pik skupne površine. +screenshots-component-retry-button = + .title = Zajemi nov posnetek + .aria-label = Zajemi nov posnetek +screenshots-component-copy-button-label = Kopiraj +screenshots-component-download-button-label = Prenesi + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } |