diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sl/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties')
-rw-r--r-- | l10n-sl/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties | 54 |
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sl/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/l10n-sl/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties new file mode 100644 index 0000000000..d9dd91df2c --- /dev/null +++ b/l10n-sl/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-panelmenu.label = Zgodovina +# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut +history-panelmenu.tooltiptext2 = Prikaži zgodovino (%S) + +find-button.label = Najdi +# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +find-button.tooltiptext3 = Najdi na tej strani (%S) + +developer-button.label = Razvijalci +# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +developer-button.tooltiptext2 = Odpri orodja za spletni razvoj (%S) + +sidebar-button.label = Stranske vrstice +sidebar-button.tooltiptext2 = Prikaži stranske vrstice + +zoom-controls.label = Povečava +zoom-controls.tooltiptext2 = Nastavitve povečave + +zoom-out-button.label = Pomanjšaj +# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-out-button.tooltiptext2 = Pomanjšaj (%S) + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-reset-button.tooltiptext2 = Ponastavi povečavo (%S) + +zoom-in-button.label = Povečaj +# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-in-button.tooltiptext2 = Povečaj (%S) + +edit-controls.label = Uredi +edit-controls.tooltiptext2 = Možnosti urejanja + +cut-button.label = Izreži +# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltiptext2 = Izreži (%S) + +copy-button.label = Kopiraj +# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltiptext2 = Kopiraj (%S) + +paste-button.label = Prilepi +# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltiptext2 = Prilepi (%S) + +panic-button.label = Pozabi +panic-button.tooltiptext = Pozabi nekaj zgodovine brskanja + +toolbarspring.label = Prilagodljiv prostor +toolbarseparator.label = Ločilna črta +toolbarspacer.label = Prostor |