summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl')
-rw-r--r--l10n-sl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl24
1 files changed, 22 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n-sl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-sl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
index 342fd52b5c..7638241572 100644
--- a/l10n-sl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
+++ b/l10n-sl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -2,16 +2,22 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-crashreporter-title = Poročevalec o sesutju
-crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } je naletel na težavo in se je sesul.
+crashreporter-branded-title = Poročevalec o sesutju programa { -brand-short-name }
+crashreporter-apology = Opravičujemo se
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } je naletel na težavo in se je sesul. Ob ponovnem zagonu bomo skušali obnoviti vaše zavihke in okna.
crashreporter-plea = Če nam želite pomagati pri odkrivanju in odpravljanju težave, nam lahko pošljete poročilo o sesutju.
+crashreporter-information = Program se zažene po sesutju in omogoča, da se { -vendor-short-name(sklon: "tozilnik") } obvesti o težavi. Ni namenjen neposrednemu zaganjanju.
+crashreporter-error = { -brand-short-name } je naletel na težavo in se je sesul. Žal poročevalec o sesutjih ne more poslati poročila za to sesutje.
# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
crashreporter-error-details = Podrobnosti: { $details }
crashreporter-no-run-message = Program se zažene po sesutju in ponudnika programa obvesti o težavi. Ni namenjen neposrednemu zaganjanju.
crashreporter-button-details = Podrobnosti ...
+crashreporter-loading-details = Nalaganje …
crashreporter-view-report-title = Vsebina poročila
crashreporter-comment-prompt = Dodaj komentar (komentarji so javno vidni)
crashreporter-report-info = To poročilo vsebuje tudi tehnične podatke o stanju programa, ko se je sesul.
+crashreporter-send-report = Poročaj organizaciji { -vendor-short-name } o tem sesutju, da ga bodo lahko odpravili.
+crashreporter-include-url = Vključi naslov strani, na kateri se je zgodilo sesutje
crashreporter-submit-status = Vaše poročilo o sesutju bo poslano pred izhodom ali ponovnim zagonom.
crashreporter-submit-in-progress = Pošiljanje poročila …
crashreporter-submit-success = Poročilo uspešno poslano!
@@ -23,6 +29,20 @@ crashreporter-button-ok = V redu
crashreporter-button-close = Zapri
# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
crashreporter-crash-identifier = ID poročila: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = Podrobnosti o sesutju si lahko ogledate na { $url }.
# Error strings
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Minidump-analyzer se ni zagnal
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Ni bilo mogoče odpreti datoteke ({ $path })
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Datoteke ni bilo mogoče naložiti ({ $path })
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Ni bilo mogoče ustvariti imenika ({ $path })
+crashreporter-error-no-home-dir = Manjkajoč domači imenik
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Premikanje { $from } v { $to } ni uspelo
+crashreporter-error-version-eol = Konec podpore: poročil o sesutjih te različice ne sprejemamo več.