diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sl/toolkit')
-rw-r--r-- | l10n-sl/toolkit/chrome/global/narrate.properties | 6 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 24 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 39 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 7 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-sl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 13 |
5 files changed, 75 insertions, 14 deletions
diff --git a/l10n-sl/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-sl/toolkit/chrome/global/narrate.properties index 4e144e1f8a..fa65146cd9 100644 --- a/l10n-sl/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-sl/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,12 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Poslušaj (%S) back = Nazaj + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Preberi naglas (%S) # %S is the keyboard shortcut for the skip back command previous-label = Nazaj (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command diff --git a/l10n-sl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-sl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl index 342fd52b5c..7638241572 100644 --- a/l10n-sl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl +++ b/l10n-sl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -2,16 +2,22 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -crashreporter-title = Poročevalec o sesutju -crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } je naletel na težavo in se je sesul. +crashreporter-branded-title = Poročevalec o sesutju programa { -brand-short-name } +crashreporter-apology = Opravičujemo se +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } je naletel na težavo in se je sesul. Ob ponovnem zagonu bomo skušali obnoviti vaše zavihke in okna. crashreporter-plea = Če nam želite pomagati pri odkrivanju in odpravljanju težave, nam lahko pošljete poročilo o sesutju. +crashreporter-information = Program se zažene po sesutju in omogoča, da se { -vendor-short-name(sklon: "tozilnik") } obvesti o težavi. Ni namenjen neposrednemu zaganjanju. +crashreporter-error = { -brand-short-name } je naletel na težavo in se je sesul. Žal poročevalec o sesutjih ne more poslati poročila za to sesutje. # $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted crashreporter-error-details = Podrobnosti: { $details } crashreporter-no-run-message = Program se zažene po sesutju in ponudnika programa obvesti o težavi. Ni namenjen neposrednemu zaganjanju. crashreporter-button-details = Podrobnosti ... +crashreporter-loading-details = Nalaganje … crashreporter-view-report-title = Vsebina poročila crashreporter-comment-prompt = Dodaj komentar (komentarji so javno vidni) crashreporter-report-info = To poročilo vsebuje tudi tehnične podatke o stanju programa, ko se je sesul. +crashreporter-send-report = Poročaj organizaciji { -vendor-short-name } o tem sesutju, da ga bodo lahko odpravili. +crashreporter-include-url = Vključi naslov strani, na kateri se je zgodilo sesutje crashreporter-submit-status = Vaše poročilo o sesutju bo poslano pred izhodom ali ponovnim zagonom. crashreporter-submit-in-progress = Pošiljanje poročila … crashreporter-submit-success = Poročilo uspešno poslano! @@ -23,6 +29,20 @@ crashreporter-button-ok = V redu crashreporter-button-close = Zapri # $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID crashreporter-crash-identifier = ID poročila: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Podrobnosti o sesutju si lahko ogledate na { $url }. # Error strings +crashreporter-error-minidump-analyzer = Minidump-analyzer se ni zagnal +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Ni bilo mogoče odpreti datoteke ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Datoteke ni bilo mogoče naložiti ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Ni bilo mogoče ustvariti imenika ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = Manjkajoč domači imenik +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Premikanje { $from } v { $to } ni uspelo +crashreporter-error-version-eol = Konec podpore: poročil o sesutjih te različice ne sprejemamo več. diff --git a/l10n-sl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-sl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 7224870d91..e14c11f1b1 100644 --- a/l10n-sl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-sl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Nalaganje … about-reader-load-error = Nalaganje članka ni uspelo - about-reader-color-scheme-light = Svetlo .title = Svetla barvna shema about-reader-color-scheme-dark = Temno @@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepia .title = Barvna shema Sepia about-reader-color-scheme-auto = Samodejno .title = Samodejna barvna shema - +about-reader-color-theme-light = Svetlo + .title = Svetla barvna tema +about-reader-color-theme-dark = Temno + .title = Temna barvna tema +about-reader-color-theme-sepia = Sepija + .title = Sepijasta barvna tema +about-reader-color-theme-auto = Samod. + .title = Samodejna barvna tema +about-reader-color-theme-gray = Sivo + .title = Siva barvna tema +about-reader-color-theme-contrast = Kontrast + .title = Kontrastna barvna tema +about-reader-color-theme-custom = Barve po meri + .title = Barvna tema po meri # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -51,4 +63,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = Zapri bralni pogled about-reader-toolbar-type-controls = Nastavitve pisave +about-reader-toolbar-color-controls = Barve about-reader-toolbar-savetopocket = Shrani v { -pocket-brand-name } + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Tema +about-reader-fxtheme-tab = Privzeto +about-reader-customtheme-tab = Po meri + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Besedilo + .title = Nastavi barvo +about-reader-custom-colors-background = Ozadje + .title = Nastavi barvo +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Neobiskane povezave + .title = Nastavi barvo +about-reader-custom-colors-visited-links = Obiskane povezave + .title = Nastavi barvo +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Označevalnik za glasno branje + .title = Nastavi barvo +about-reader-custom-colors-reset-button = Ponastavi privzeto diff --git a/l10n-sl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-sl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index b5b35bbba5..0ebcec901a 100644 --- a/l10n-sl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-sl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -6,10 +6,6 @@ contentanalysis-alert-title = Analiza vsebine # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = Orodje za analizo vsebine potrebuje veliko časa za odgovor na vir "{ $content }" -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Analiza vsebine poteka -# Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Analiza vsebine analizira vir "{ $content }" contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Pregledovanje v teku contentanalysis-operationtype-clipboard = odložišče contentanalysis-operationtype-dropped-text = spuščeno besedilo @@ -30,3 +26,6 @@ contentanalysis-block-message = Vaša organizacija uporablja programsko opremo z # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Pri komunikaciji s programsko opremo za preprečevanje izgube podatkov je prišlo do napake. Prenos vira { $content } je zavrnjen. +contentanalysis-inprogress-quit-title = Želite zapreti { -brand-shorter-name(sklon: "tozilnik") }? +contentanalysis-inprogress-quit-message = V teku je več dejanj. Če zdaj zaprete { -brand-shorter-name }, se ne bodo dokončala. +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Da, zapri diff --git a/l10n-sl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-sl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index dc3ec02f26..4746f258c1 100644 --- a/l10n-sl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-sl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -51,12 +51,6 @@ pdfjs-download-button-label = Prenesi pdfjs-bookmark-button = .title = Trenutna stran (prikaži URL, ki vodi do trenutne strani) pdfjs-bookmark-button-label = Na trenutno stran -# Used in Firefox for Android. -pdfjs-open-in-app-button = - .title = Odpri v programu -# Used in Firefox for Android. -# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. -pdfjs-open-in-app-button-label = Odpri v programu ## Secondary toolbar and context menu @@ -391,3 +385,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Roza pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Rdeča + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Prikaži vse +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Prikaži vse |