summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sq/browser/browser/preferences
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sq/browser/browser/preferences')
-rw-r--r--l10n-sq/browser/browser/preferences/addEngine.ftl22
-rw-r--r--l10n-sq/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl25
-rw-r--r--l10n-sq/browser/browser/preferences/blocklists.ftl33
-rw-r--r--l10n-sq/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl47
-rw-r--r--l10n-sq/browser/browser/preferences/colors.ftl44
-rw-r--r--l10n-sq/browser/browser/preferences/connection.ftl99
-rw-r--r--l10n-sq/browser/browser/preferences/containers.ftl91
-rw-r--r--l10n-sq/browser/browser/preferences/fonts.ftl104
-rw-r--r--l10n-sq/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl152
-rw-r--r--l10n-sq/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl17
-rw-r--r--l10n-sq/browser/browser/preferences/languages.ftl73
-rw-r--r--l10n-sq/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl34
-rw-r--r--l10n-sq/browser/browser/preferences/permissions.ftl205
-rw-r--r--l10n-sq/browser/browser/preferences/preferences.ftl1399
-rw-r--r--l10n-sq/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl9
-rw-r--r--l10n-sq/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl54
-rw-r--r--l10n-sq/browser/browser/preferences/translation.ftl40
17 files changed, 2448 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sq/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-sq/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..64145ca518
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+add-engine-window2 =
+ .title = Shtoni Motor Kërkimesh
+ .style = min-width: 32em;
+
+add-engine-button = Shtoni Motor Vetjak
+
+add-engine-name = Emër motori kërkimesh
+
+add-engine-alias = Alias
+
+add-engine-url = URL motori, përdorni %s në vend të termit të kërkimit
+
+add-engine-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Shtoni Motor
+ .buttonaccesskeyaccept = S
+
+engine-name-exists = Ka tashmë një motor me këtë emër
+engine-alias-exists = Ka tashmë një motor me këtë alias
diff --git a/l10n-sq/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-sq/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..599baa7c0f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window2 =
+ .title = Hollësi aplikacioni
+ .style = min-width: 30em; min-height: 20em;
+
+app-manager-remove =
+ .label = Hiqe
+ .accesskey = H
+
+# Variables:
+# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:)
+app-manager-handle-protocol = Për trajtimin e lidhjesh { $type } mund të përdoren aplikacionet vijuese.
+
+# Variables:
+# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary)
+app-manager-handle-file = Për trajtimin e lënde { $type } mund të përdoren aplikacionet vijuese.
+
+## These strings are followed, on a new line,
+## by the URL or path of the application.
+
+app-manager-web-app-info = Ky aplikacion web strehohet në:
+app-manager-local-app-info = Ky aplikacion gjendet te:
diff --git a/l10n-sq/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-sq/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d0e5717ce5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+blocklist-window2 =
+ .title = Lista Bllokimesh
+ .style = min-width: 50em
+
+blocklist-description = Zgjidhni listën që përdor { -brand-short-name } për të bllokuar gjurmues internetorë. Lista të furnizuara nga <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
+blocklist-close-key =
+ .key = w
+
+blocklist-treehead-list =
+ .label = Listë
+
+blocklist-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Ruaji Ndryshimet
+ .buttonaccesskeyaccept = R
+
+
+# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog.
+# It combines the list name and description.
+# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
+#
+# Variables:
+# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name.
+# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list.
+blocklist-item-list-template = { $listName } { $description }
+
+blocklist-item-moz-std-listName = Listë bllokimesh e Shkallës 1 (E këshilluar).
+blocklist-item-moz-std-description = Lejon disa gjurmues, ndaj prish punë në më pak sajte.
+blocklist-item-moz-full-listName = Listë bllokimesh e Shkallës 2.
+blocklist-item-moz-full-description = Bllokon krejt gjurmues e pikasur. Disa sajte ose lëndë mund të mos ngarkohet si duhet.
diff --git a/l10n-sq/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-sq/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3c30af94dc
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
@@ -0,0 +1,47 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clear-site-data-window2 =
+ .title = Spastroji të Dhënat
+ .style = min-width: 35em
+clear-site-data-description = Spastrimi i krejt cookie-eve dhe të dhënave të sajtit të depozituara nga { -brand-short-name }-i mund të sjellë daljen tuaj nga llogaritë në sajte dhe heqje të lëndës për përdorim pa qenë i lidhur në internet. Spastrimi i të dhënave të fshehtinës nuk do të prekë kredencialet tuaja për hyrje.
+clear-site-data-close-key =
+ .key = w
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cookies-with-data =
+ .label = “Cookies” dhe të Dhëna Sajtesh ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = C
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cookies-empty =
+ .label = “Cookies” dhe të Dhëna Sajtesh
+ .accesskey = C
+clear-site-data-cookies-info = Në u spastroftë, mund të sjellë daljen tuaj nga llogaritë në sajte
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cache-with-data =
+ .label = Lëndë Web e Ruajtur Në Fshehtinë ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = L
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cache-empty =
+ .label = Lëndë Web Në Fshehtinë
+ .accesskey = L
+clear-site-data-cache-info = Do të kërkojë që sajtet të ringarkojnë figura dhe të dhëna
+clear-site-data-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Spastroje
+ .buttonaccesskeyaccept = S
diff --git a/l10n-sq/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-sq/browser/browser/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2c745e7ee8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/browser/browser/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-dialog2 =
+ .title = Ngjyra
+ .style = min-width: 41em;
+
+colors-close-key =
+ .key = w
+
+colors-page-override = Anashkaloni përmes përzgjedhjeve tuaja më sipër ngjyrat e caktuara nga faqja
+ .accesskey = A
+
+colors-page-override-option-always =
+ .label = Përherë
+colors-page-override-option-auto =
+ .label = Vetëm për tema Me Shumë Kontrast
+colors-page-override-option-never =
+ .label = Kurrë
+
+colors-text-and-background = Tekst dhe Sfond
+
+colors-text-header = Tekst
+ .accesskey = T
+
+colors-background = Sfond
+ .accesskey = S
+
+colors-use-system =
+ .label = Përdor ngjyra sistemi
+ .accesskey = i
+
+colors-underline-links =
+ .label = Nënvijëzoji lidhjet
+ .accesskey = o
+
+colors-links-header = Ngjyra Lidhjesh
+
+colors-unvisited-links = Lidhje të Pavizituara
+ .accesskey = L
+
+colors-visited-links = Lidhje të Vizituara
+ .accesskey = V
diff --git a/l10n-sq/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-sq/browser/browser/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..52d40b0fb2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,99 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-window2 =
+ .title = Rregullime Lidhjeje
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] min-width: 44em
+ *[other] min-width: 49em
+ }
+
+connection-close-key =
+ .key = w
+
+connection-disable-extension =
+ .label = Çaktivizoje Zgjerimin
+
+connection-proxy-configure = Formësoni Hyrje në Internet Me Ndërmjetës
+
+connection-proxy-option-no =
+ .label = Pa ndërmjetës
+ .accesskey = P
+connection-proxy-option-system =
+ .label = Për ndërmjetësin përdor rregullime sistemi
+ .accesskey = t
+connection-proxy-option-auto =
+ .label = Vetëzbulo rregullime ndërmjetësi për këtë rrjet
+ .accesskey = V
+connection-proxy-option-manual =
+ .label = Formësim ndërmjetësi dorazi
+ .accesskey = o
+
+connection-proxy-http = Ndërmjetës HTTP
+ .accesskey = H
+connection-proxy-http-port = Portë
+ .accesskey = o
+connection-proxy-https-sharing =
+ .label = Përdor gjithashtu këtë ndërmjetës për HTTPS
+ .accesskey = P
+
+connection-proxy-https = Ndërmjetës HTTPS
+ .accesskey = S
+connection-proxy-ssl-port = Portë
+ .accesskey = r
+
+connection-proxy-socks = Strehë SOCKS
+ .accesskey = C
+connection-proxy-socks-port = Portë
+ .accesskey = ë
+
+connection-proxy-socks4 =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = 4
+connection-proxy-socks5 =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = 5
+connection-proxy-noproxy = Pa ndërmjetës për
+ .accesskey = a
+
+connection-proxy-noproxy-desc = Shembull: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
+
+# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
+connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Lidhjet te localhost, 127.0.0.1/8 dhe ::1 s’kalojnë kurrë përmes ndërmjetësi.
+
+connection-proxy-autotype =
+ .label = URL formësimi të vetvetishëm ndërmjetësi
+ .accesskey = U
+
+connection-proxy-reload =
+ .label = Ringarkoje
+ .accesskey = R
+
+connection-proxy-autologin =
+ .label = Mos shfaq kërkesë mirëfilltësimi, nëse është ruajtur fjalëkalim
+ .accesskey = i
+ .tooltip = Me këtë mundësi, mirëfilltësimi te ndërmjetësit, bëhet heshtazi, kur keni kredenciale të ruajtura për ta. Nëse mirëfilltësimi dështon, do të shfaqet kërkesa.
+
+connection-proxy-autologin-checkbox =
+ .label = Mos shfaq kërkesë mirëfilltësimi, nëse është ruajtur fjalëkalim
+ .accesskey = i
+ .tooltiptext = Me këtë mundësi, mirëfilltësimi te ndërmjetësit, bëhet heshtazi, kur keni kredenciale të ruajtura për ta. Nëse mirëfilltësimi dështon, do të shfaqet kërkesa.
+
+connection-proxy-socks-remote-dns =
+ .label = DNS ndërmjetësi, kur përdoret SOCKS v5
+ .accesskey = D
+
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (Parazgjedhje)
+ .tooltiptext = Për ftillim DNS-je përmes HTTPS-je përdor URL-në parazgjedhje
+
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = Vetjake
+ .accesskey = V
+ .tooltiptext = Jepni URL-në tuaj të parapëlqyer për ftillim DNS-je përmes HTTPS-së
+
+connection-dns-over-https-custom-label = Vetjak
diff --git a/l10n-sq/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-sq/browser/browser/preferences/containers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bbf9059f38
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/browser/browser/preferences/containers.ftl
@@ -0,0 +1,91 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+containers-window-new2 =
+ .title = Shtoni Kontejner të Ri
+ .style = min-width: 45em
+# Variables
+# $name (String) - Name of the container
+containers-window-update-settings2 =
+ .title = Rregullime Kontejneri { $name }
+ .style = min-width: 45em
+
+containers-window-close =
+ .key = w
+
+# This is a term to store style to be applied
+# on the three labels in the containers add/edit dialog:
+# - name
+# - icon
+# - color
+#
+# Using this term and referencing it in the `.style` attribute
+# of the three messages ensures that all three labels
+# will be aligned correctly.
+-containers-labels-style = min-width: 4rem
+
+containers-name-label = Emër
+ .accesskey = E
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-name-text =
+ .placeholder = Jepni emër kontejneri
+
+containers-icon-label = Ikonë
+ .accesskey = I
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-color-label = Ngjyrë
+ .accesskey = N
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-dialog =
+ .buttonlabelaccept = U bë
+ .buttonaccesskeyaccept = U
+
+containers-color-blue =
+ .label = Blu
+containers-color-turquoise =
+ .label = E bruztë
+containers-color-green =
+ .label = E gjelbër
+containers-color-yellow =
+ .label = E verdhë
+containers-color-orange =
+ .label = Portokalli
+containers-color-red =
+ .label = E kuqe
+containers-color-pink =
+ .label = Rozë
+containers-color-purple =
+ .label = E purpur
+containers-color-toolbar =
+ .label = Përputhe me panelin
+
+containers-icon-fingerprint =
+ .label = Shenja gishtash
+containers-icon-briefcase =
+ .label = Dosje
+# String represents a money sign but currently uses a dollar sign
+# so don't change to local currency. See Bug 1291672.
+containers-icon-dollar =
+ .label = Simboli i dollarit
+containers-icon-cart =
+ .label = Shportë blerjesh
+containers-icon-circle =
+ .label = Pikë
+containers-icon-vacation =
+ .label = Pushime
+containers-icon-gift =
+ .label = Dhuratë
+containers-icon-food =
+ .label = Ushqim
+containers-icon-fruit =
+ .label = Fruta
+containers-icon-pet =
+ .label = Pet
+containers-icon-tree =
+ .label = Pemë
+containers-icon-chill =
+ .label = Chill
diff --git a/l10n-sq/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-sq/browser/browser/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3d9baacea0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/browser/browser/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,104 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window =
+ .title = Shkronja
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+## Font groups by language
+
+fonts-langgroup-header = Shkronja për
+ .accesskey = S
+fonts-langgroup-arabic =
+ .label = Arabe
+fonts-langgroup-armenian =
+ .label = Armene
+fonts-langgroup-bengali =
+ .label = Bengaleze
+fonts-langgroup-simpl-chinese =
+ .label = Kineze Të Thjeshtuara
+fonts-langgroup-trad-chinese-hk =
+ .label = Kineze Tradicionale (Hong Kong)
+fonts-langgroup-trad-chinese =
+ .label = Kineze Tradicionale (Tajvan)
+fonts-langgroup-cyrillic =
+ .label = Cirilike
+fonts-langgroup-devanagari =
+ .label = Devanagari
+fonts-langgroup-ethiopic =
+ .label = Etiopase
+fonts-langgroup-georgian =
+ .label = Gjeorgjiane
+fonts-langgroup-el =
+ .label = Greke
+fonts-langgroup-gujarati =
+ .label = Gujaratase
+fonts-langgroup-gurmukhi =
+ .label = Gurmuke
+fonts-langgroup-japanese =
+ .label = Japoneze
+fonts-langgroup-hebrew =
+ .label = Hebraike
+fonts-langgroup-kannada =
+ .label = Kannada
+fonts-langgroup-khmer =
+ .label = Khmere
+fonts-langgroup-korean =
+ .label = Koreane
+# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+fonts-langgroup-latin =
+ .label = Latine
+fonts-langgroup-malayalam =
+ .label = Malajalame
+fonts-langgroup-math =
+ .label = Matematikore
+fonts-langgroup-odia =
+ .label = Odiase
+fonts-langgroup-sinhala =
+ .label = Sinhaleze
+fonts-langgroup-tamil =
+ .label = Tamileze
+fonts-langgroup-telugu =
+ .label = Telugu
+fonts-langgroup-thai =
+ .label = Tajlandeze
+fonts-langgroup-tibetan =
+ .label = Tibetane
+fonts-langgroup-canadian =
+ .label = Rrokëzim i Njësuar Kanadez
+fonts-langgroup-other =
+ .label = Të tjerë Sisteme Shkrimi
+
+## Default fonts and their sizes
+
+fonts-proportional-header = Proporcionale
+ .accesskey = P
+fonts-default-serif =
+ .label = Serif
+fonts-default-sans-serif =
+ .label = Sans Serif
+fonts-proportional-size = Madhësi
+ .accesskey = d
+fonts-serif = Serif
+ .accesskey = S
+fonts-sans-serif = Sans-serif
+ .accesskey = n
+fonts-monospace = Monospace
+ .accesskey = M
+fonts-monospace-size = Madhësi
+ .accesskey = h
+fonts-minsize = Madhësi shkronjash minimum
+ .accesskey = u
+fonts-minsize-none =
+ .label = Asnjë
+fonts-allow-own =
+ .label = Lejojini faqet të përdorin shkronja të vetat, në vend se përzgjedhjen tuaj më sipër
+ .accesskey = L
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = Parazgjedhje ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = Parazgjedhje
diff --git a/l10n-sq/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-sq/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..de54191962
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
@@ -0,0 +1,152 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences
+
+autofill-manage-addresses-title = Adresa të Ruajtura
+autofill-manage-addresses-list-header = Adresa
+autofill-manage-credit-cards-title = Karta Krediti të Ruajtura
+autofill-manage-credit-cards-list-header = Karta Krediti
+autofill-manage-payment-methods-title = Metoda pagesash të ruajtura
+autofill-manage-cards-list-header = Karta
+autofill-manage-dialog =
+ .style = min-width: 560px
+autofill-manage-remove-button = Hiqe
+autofill-manage-add-button = Shtoni…
+autofill-manage-edit-button = Përpunoni…
+
+## The address capture doorhanger
+
+address-capture-save-doorhanger-header = Të ruhet adresa?
+address-capture-save-doorhanger-description = Ruani hollësi te { -brand-short-name }, që të mund të plotësoni më shpejt formularët.
+address-capture-update-doorhanger-header = Të përditësohet adresa?
+address-capture-edit-doorhanger-header = Përpunoni adresë
+address-capture-save-button =
+ .label = Ruaje
+ .accessKey = R
+address-capture-not-now-button =
+ .label = Jo tani
+ .accessKey = o
+address-capture-cancel-button =
+ .label = Anuloje
+ .accessKey = A
+address-capture-update-button =
+ .label = Përditësoje
+ .accessKey = P
+address-capture-manage-address-button =
+ .label = Rregullime adrese
+address-capture-learn-more-button =
+ .label = Mësoni më tepër
+# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
+autofill-add-new-address-title = Shtoni Adresë të Re
+address-capture-open-menu-button =
+ .aria-label = Hape menunë
+address-capture-edit-address-button =
+ .aria-label = Përpunoni adresë
+# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
+autofill-add-address-title = Shtoni adresë
+# The dialog title for editing addresses in browser preferences.
+autofill-edit-address-title = Përpunoni Adresë
+autofill-address-name = Emër
+autofill-address-given-name = Emër
+autofill-address-additional-name = Emër i Mesit
+autofill-address-family-name = Mbiemër
+autofill-address-organization = Ent
+autofill-address-street-address = Rrugë
+autofill-address-street = Rrugë
+
+## address-level-3 (Sublocality) names
+
+# Used in IR, MX
+autofill-address-neighborhood = Lagje
+# Used in MY
+autofill-address-village-township = Fshat ose Lokalitet
+autofill-address-island = Ishull
+
+## address-level-2 names
+
+autofill-address-city = Qytet
+# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality.
+autofill-address-district = Distrikt
+# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality.
+autofill-address-suburb = Rrethinë
+
+## address-level-1 names
+
+autofill-address-province = Provincë
+autofill-address-state = Shtet
+autofill-address-county = Konte
+# Used in BB, JM
+autofill-address-parish = Famulli
+# Used in JP
+autofill-address-prefecture = Prefekturë
+# Used in HK
+autofill-address-area = Zonë
+# Used in KR
+autofill-address-do-si = Do/Si
+# Used in NI, CO
+autofill-address-department = Departament
+# Used in AE
+autofill-address-emirate = Emirat
+# Used in RU and UA
+autofill-address-oblast = Oblast
+
+## Postal code name types
+
+# Used in IN
+autofill-address-pin = Pin
+autofill-address-postal-code = Kod Postar
+autofill-address-zip = Kod ZIP
+# Used in IE
+autofill-address-eircode = Eircode
+
+##
+
+
+##
+
+autofill-address-country = Vend ose Rajon
+autofill-address-country-only = Vend
+autofill-address-tel = Telefon
+autofill-address-email = Email
+autofill-cancel-button = Anuloje
+autofill-save-button = Ruaje
+autofill-country-warning-message = Vetëplotësimi i Formularëve hëpërhë është i vlefshëm vetëm për disa vende.
+# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
+autofill-add-new-card-title = Shtoni Kartë të Re Krediti
+# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
+autofill-edit-card-title = Përpunoni Kartë Krediti
+autofill-message-tooltip = Shihni mesazh rreth vetëplotësimit
+# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
+autofill-add-card-title = Shtoni kartë
+# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
+autofill-edit-card-title2 = Përpunoni kartën
+# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-edit-card-password-prompt =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] shfaq të dhëna karte krediti
+ [windows] { -brand-short-name }-i po provon të shfaqë të dhëna karte krediti. Ripohoni më poshtë hyrjen te kjo llogari Windows.
+ *[other] { -brand-short-name }-i po provon të shfaqë të dhëna karte krediti.
+ }
+autofill-card-number = Numër Karte
+autofill-card-invalid-number = Ju lutemi, jepni një numër të vlefshëm karte
+autofill-card-name-on-card = Emër në Kartë
+autofill-card-expires-month = Muaj Skadimi
+autofill-card-expires-year = Vit Skadimi
+autofill-card-billing-address = Adresë Faturimi
+autofill-card-network = Lloj Karte
+
+## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+
+autofill-card-network-amex = American Express
+autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire
+autofill-card-network-diners = Diners Club
+autofill-card-network-discover = Discover
+autofill-card-network-jcb = JCB
+autofill-card-network-mastercard = MasterCard
+autofill-card-network-mir = MIR
+autofill-card-network-unionpay = Union Pay
+autofill-card-network-visa = Visa
diff --git a/l10n-sq/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-sq/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6f1a50f8e5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fxa-pair-device-dialog-sync2 =
+ .style = min-width: 32em;
+
+fxa-qrcode-pair-title = Njëkohësoni { -brand-product-name }-in në telefonin ose tabletin tuaj
+fxa-qrcode-pair-step1 = 1. Hapeni { -brand-product-name }-in në pajisjen tuaj celulare.
+
+fxa-qrcode-pair-step2-signin = 2.Kaloni te menuja (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> në iOS, ose <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> në Android) dhe prekni <strong>Njëkohësoni dhe ruani të dhëna</strong>
+
+fxa-qrcode-pair-step3 = 3. Prekni <strong>Gati për Skanim</strong> dhe mbajeni telefonin tuaj mbi këtë kod
+
+fxa-qrcode-error-title = Çiftim i pasuksesshëm.
+
+fxa-qrcode-error-body = Riprovoni.
diff --git a/l10n-sq/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-sq/browser/browser/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2028781686
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/browser/browser/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+webpage-languages-window2 =
+ .title = Rregullime Gjuhe Faqeje
+ .style = min-width: 40em
+
+languages-close-key =
+ .key = w
+
+languages-description = Faqet Web ndonjëherë ofrohen në më shumë se një gjuhë. Zgjidhni gjuhët për shfaqje të këtyre faqeve, sipas radhës së parapëlqimeve
+
+languages-customize-spoof-english =
+ .label = Kërko versionet në anglisht të faqeve web, për privatësi të thelluar
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = Ngrije
+ .accesskey = N
+
+languages-customize-movedown =
+ .label = Ule
+ .accesskey = U
+
+languages-customize-remove =
+ .label = Hiqe
+ .accesskey = H
+
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = Përzgjidhni gjuhë për t’u shtuar…
+
+languages-customize-add =
+ .label = Shtoje
+ .accesskey = S
+
+# The pattern used to generate strings presented to the user in the
+# locale selection list.
+#
+# Example:
+# Icelandic [is]
+# Spanish (Chile) [es-CL]
+#
+# Variables:
+# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)")
+# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL")
+languages-code-format =
+ .label = { $locale } [{ $code }]
+
+languages-active-code-format =
+ .value = { languages-code-format.label }
+
+browser-languages-window2 =
+ .title = Rregullime Gjuhe { -brand-short-name }-i
+ .style = min-width: 40em
+
+browser-languages-description = { -brand-short-name }-i do të shfaqë gjuhën e parë si parazgjedhjen tuaj dhe, në u dashtë, do të shfaqë gjuhë alternative sipas radhës që shfaqen.
+
+browser-languages-search = Kërkoni për më tepër gjuhë…
+
+browser-languages-searching =
+ .label = Po kërkohet për gjuhë…
+
+browser-languages-downloading =
+ .label = Po shkarkohet…
+
+browser-languages-select-language =
+ .label = Përzgjidhni gjuhë për t’u shtuar…
+ .placeholder = Përzgjidhni gjuhë për t’u shtuar…
+
+browser-languages-installed-label = Gjuhë të instaluara
+browser-languages-available-label = Gjuhë të gatshme
+
+browser-languages-error = { -brand-short-name } nuk mund të përditësojë gjuhët tuaja tani. Kontrolloni se jeni të lidhur në internet ose riprovoni.
diff --git a/l10n-sq/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-sq/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..be79f16b0e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-title = Më tepër nga { -vendor-short-name }
+more-from-moz-category =
+ .tooltiptext = Më tepër nga { -vendor-short-name }
+more-from-moz-subtitle = Shihni produkte të tjera { -vendor-short-name } që punojnë për të përkrahur një internet të shëndetshëm.
+more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } Për Celular
+more-from-moz-firefox-mobile-description = Shfletuesi për celular që vë privatësinë mbi të gjitha.
+more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
+more-from-moz-mozilla-vpn-description = Zbuloni një shtresë më tepër shfletimi anonim dhe mbrojtjeje
+more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Shkarkojeni duke përdorur pajisjen tuaj celulare. Drejtoni kamerën tuaj drejt kodit QR. Kur të shfaqet një lidhje, prekeni.
+more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Dërgoni, më mirë, një email te telefoni juaj
+more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img =
+ .alt = Kod QR për të shkarkuar { -brand-product-name } Për Celular
+more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Merrni VPN
+more-from-moz-learn-more-link = Mësoni më tepër
+
+## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name }
+more-from-moz-firefox-relay-description = Mbroni email-et dhe identitetin tuaj me maskim email-i falas.
+more-from-moz-firefox-relay-button = Merrni { -relay-brand-short-name }
+
+## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name }
+more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Rifitoni automatikisht hollësi personale të ekspozuara.
+more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Merrni sinjalizime, kur të dhënat tuaja janë bërë pjesë e një cenimi.
+more-from-moz-mozilla-monitor-button = Merrni { -monitor-brand-short-name }
diff --git a/l10n-sq/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-sq/browser/browser/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..83f4dfc1b0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,205 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-window2 =
+ .title = Përjashtime
+ .style = min-width: 36em
+permissions-close-key =
+ .key = w
+permissions-address = Adresë e sajtit
+ .accesskey = d
+permissions-block =
+ .label = Bllokoje
+ .accesskey = B
+permissions-disable-etp =
+ .label = Shtoni Përjashtim
+ .accesskey = S
+permissions-session =
+ .label = Lejoje për Sesionin
+ .accesskey = S
+permissions-allow =
+ .label = Lejoje
+ .accesskey = L
+permissions-button-off =
+ .label = Çaktivizoje
+ .accesskey = Ç
+permissions-button-off-temporarily =
+ .label = Çaktivizoje Përkohësisht
+ .accesskey = P
+permissions-site-name =
+ .label = Sajt
+permissions-status =
+ .label = Gjendje
+permissions-remove =
+ .label = Hiqe Sajtin
+ .accesskey = H
+permissions-remove-all =
+ .label = Hiqi Krejt Sajtet
+ .accesskey = k
+permission-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Ruaji Ndryshimet
+ .buttonaccesskeyaccept = R
+permissions-autoplay-menu = Parazgjedhje për krejt sajtet:
+permissions-searchbox =
+ .placeholder = Kërko Në Sajte
+permissions-capabilities-autoplay-allow =
+ .label = Lejo Audio dhe Video
+permissions-capabilities-autoplay-block =
+ .label = Blloko Audion
+permissions-capabilities-autoplay-blockall =
+ .label = Blloko Audio dhe Video
+permissions-capabilities-allow =
+ .label = Lejoje
+permissions-capabilities-block =
+ .label = Bllokoje
+permissions-capabilities-prompt =
+ .label = Pyet Përherë
+permissions-capabilities-listitem-allow =
+ .value = Lejoje
+permissions-capabilities-listitem-block =
+ .value = Bllokoje
+permissions-capabilities-listitem-allow-session =
+ .value = Lejoje për Sesionin
+permissions-capabilities-listitem-off =
+ .value = Off
+permissions-capabilities-listitem-off-temporarily =
+ .value = Off përkohësisht
+
+## Invalid Hostname Dialog
+
+permissions-invalid-uri-title = U dha Strehëemër i Pavlefshëm
+permissions-invalid-uri-label = Ju lutemi, jepni një strehëemër të vlefshëm
+
+## Exceptions - Tracking Protection
+
+permissions-exceptions-etp-window2 =
+ .title = Përjashtime nga Mbrojtje e Thelluar Nga Gjurmimet
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-manage-etp-desc = Mund të përcaktoni cilët sajte e kanë të mbyllur Mbrojtjen e Thelluar Nga Gjurmimet. Shtypni adresën e saktë të sajtit që doni të administroni dhe mandej klikoni mbi Shto Përjashtim.
+
+## Exceptions - Cookies
+
+permissions-exceptions-cookie-window2 =
+ .title = Përjashtime - “Cookies” dhe të Dhëna Sajtesh
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-cookie-desc = Mund të caktoni cilëve sajte u lejohet përherë ose kurrë të përdorin “cookies” dhe të dhëna sajtesh. Shtypni adresën e saktë të sajtit që doni të administroni dhe mandej klikoni Bllokoje, Lejoje për Sesion, ose Lejoje.
+
+## Exceptions - HTTPS-Only Mode
+
+permissions-exceptions-https-only-window2 =
+ .title = Përjashtime - Mënyra Vetëm-HTTPS
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-https-only-desc = Mënyrën Vetëm-HTTPS mund ta çaktivizoni për sajte specifike. Për këto sajte, { -brand-short-name }-i s’do të provojë të përmirësojë lidhjen me HTTPS të sigurt. Përjashtimet nuk vlejnë për dritare private.
+permissions-exceptions-https-only-desc2 = Mënyrën Vetëm-HTTPS mund ta çaktivizoni për sajte specifike. Për këto sajte, { -brand-short-name }-i s’do të provojë të përmirësojë lidhjen me HTTPS të sigurt.
+
+## Exceptions - Pop-ups
+
+permissions-exceptions-popup-window2 =
+ .title = Sajte të Lejuar - Flluska
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-popup-desc = Mund të caktoni cilëve sajte u lejohet të hapin dritare flluska. Shtypni adresën e saktë të sajtit që doni të lejohet dhe mandej klikoni Lejoje.
+
+## Exceptions - Saved Logins
+
+permissions-exceptions-saved-logins-window2 =
+ .title = Përjashtime - Kredenciale Hyrjesh të Ruajtur
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-saved-logins-desc = Për sajtet vijues s’do të ruhen kredenciale hyrjesh
+
+## Exceptions - Saved Passwords
+
+permissions-exceptions-saved-passwords-window =
+ .title = Përjashtime - Fjalëkalime të Ruajtur
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-saved-passwords-desc = { -brand-short-name } s’do të ruajë fjalëkalime për sajtet që tregohen këtu.
+
+## Exceptions - Add-ons
+
+permissions-exceptions-addons-window2 =
+ .title = Sajte të Lejuar - Instalim Shtesash
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-addons-desc = Mund të përcaktoni cilëve sajte u lejohet të instalojnë shtesa. Shtypni adresën e saktë të sajtit që doni të lejoni dhe mandej klikoni Lejoje
+
+## Site Permissions - Autoplay
+
+permissions-site-autoplay-window2 =
+ .title = Rregullime - Vetëluajtje
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-autoplay-desc = Këtu mund të trajtoni sajtet që nuk ndjekin rregullimet tuaja parazgjedhje për vetëluajtjen.
+
+## Site Permissions - Notifications
+
+permissions-site-notification-window2 =
+ .title = Rregullime - Leje Njoftimesh
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-notification-desc = Sajtet vijues kanë kërkuar t’ju dërgojnë njoftime. Mund të specifikoni cilët sajte lejohen t’ju dërgojnë njoftime. Mundeni edhe të bllokoni kërkesa të reja për lejim njoftimesh.
+permissions-site-notification-disable-label =
+ .label = Blloko kërkesa të reja për lejim njoftimesh
+permissions-site-notification-disable-desc = Kjo do të pengojë çfarëdo sajti jo të pranishëm më sipër të kërkojë leje për të dërguar njoftime. Bllokimi i njoftimeve mund të prishë punimin e ndonjë veçorie të sajtit.
+
+## Site Permissions - Location
+
+permissions-site-location-window2 =
+ .title = Rregullime - Leje Vendndodhjesh
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-location-desc = Sajtet vijues kanë kërkuar të dinë vendndodhjen tuaj. Mund të specifikoni cilët sajte lejohen të mësojnë vendndodhjen tuaj. Mundeni edhe të bllokoni kërkesa të reja për njohje vendndodhjesh.
+permissions-site-location-disable-label =
+ .label = Blloko kërkesa të reja për njohje vendndodhjesh
+permissions-site-location-disable-desc = Kjo do të pengojë çfarëdo sajti jo të pranishëm më sipër të kërkojë leje të njohë vendndodhjen tuaj. Bllokimi i njohjes së vendndodhjes tuaj mund të prishë punimin e ndonjë veçorie të sajtit.
+
+## Site Permissions - Virtual Reality
+
+permissions-site-xr-window2 =
+ .title = Rregullime - Leje Realiteti Virtual
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-xr-desc = Sajtet vijues kanë kërkuar të hyjnë në pajisje tuajat për realitet virtual. Mund të specifikoni cilët sajte lejohen të hyjnë në pajisjet tuaja të realitetit virtual. Mundeni edhe të bllokoni kërkesa të reja për hyrje në pajisjet tuaja të realitetit virtual.
+permissions-site-xr-disable-label =
+ .label = Blloko kërkesa të reja për hyrje në pajisjet tuaja të realitetit virtual
+permissions-site-xr-disable-desc = Kjo do të pengojë çfarëdo sajti jo të pranishëm më sipër të kërkojë leje të hyjë në pajisje tuaja të realitetit virtual. Bllokimi i hyrjes në pajisjet tuaja të realitetit virtual mund të prishë punimin e ca anëve të sajtit.
+
+## Site Permissions - Camera
+
+permissions-site-camera-window2 =
+ .title = Rregullime - Leje Kamere
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-camera-desc = Sajtet vijues kanë kërkuar të përdorin kamerën tuaj. Mund të specifikoni cilët sajte lejohen të përdorin kamerën tuaj. Mundeni edhe të bllokoni kërkesa të reja për përdorim kamere.
+permissions-site-camera-disable-label =
+ .label = Bllokoni kërkesa të reja për përdorim kamere
+permissions-site-camera-disable-desc = Kjo do të pengojë çfarëdo sajti jo të pranishëm më sipër të kërkojë leje për të përdorur kamerën tuaj. Bllokimi i përdorimit të kamerës tuaj mund të prishë punimin e ndonjë veçorie të sajtit.
+
+## Site Permissions - Microphone
+
+permissions-site-microphone-window2 =
+ .title = Rregullime - Leje Mikrofoni
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-microphone-desc = Sajtet vijues kanë kërkuar të përdorin mikrofonin tuaj. Mund të specifikoni cilët sajte lejohen të përdorin mikrofonin tuaj. Mundeni edhe të bllokoni kërkesa të reja për përdorim të mikrofonit.
+permissions-site-microphone-disable-label =
+ .label = Bllokoni kërkesa të reja për përdorim të mikrofonit
+permissions-site-microphone-disable-desc = Kjo do të pengojë çfarëdo sajti jo të pranishëm më sipër të kërkojë leje për të përdorur mikrofonin tuaj. Bllokimi i përdorimit të mikrofonit tuaj mund të prishë punimin e ndonjë veçorie të sajtit.
+
+## Site Permissions - Speaker
+##
+## "Speaker" refers to an audio output device.
+
+permissions-site-speaker-window =
+ .title = Rregullime - Leje Altoparlanti
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-speaker-desc = Sajtet vijues kanë kërkuar të përzgjedhin një pajisje zëri në dalje. Mund të përcaktoni cilëve sajte u lejohet të përzgjedhin një pajisje zëri në dalje.
+permissions-exceptions-doh-window =
+ .title = Përjashtime Sajtesh për DNS përmes HTTPS-je
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-manage-doh-desc = { -brand-short-name }-i s’do të përdor DNS të siguruar në këto sajte dhe nënpërkatësitë e tyre.
+permissions-doh-entry-field = Jepni emrin e përkatësisë së sajtit
+ .accesskey = p
+permissions-doh-add-exception =
+ .label = Shtoje
+ .accesskey = S
+permissions-doh-col =
+ .label = Përkatësi
+permissions-doh-remove =
+ .label = Hiqe
+ .accesskey = H
+permissions-doh-remove-all =
+ .label = Hiqi Krejt
+ .accesskey = K
diff --git a/l10n-sq/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-sq/browser/browser/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..19833fd83a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,1399 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+do-not-track-description = Dërgojuni sajteve një sinjal “Mos Më Gjurmo” se nuk doni të ndiqeni
+do-not-track-description2 =
+ .label = Dërgoju sajteve një kërkesë “Mos Më Gjurmoni”
+ .accesskey = D
+do-not-track-learn-more = Mësoni më tepër
+do-not-track-option-default-content-blocking-known =
+ .label = Vetëm kur { -brand-short-name }-i është rregulluar të bllokojë gjurmues të njohur
+do-not-track-option-always =
+ .label = Përherë
+global-privacy-control-description =
+ .label = Thuaju sajteve të mos shesin apo japin të dhëna të miat
+ .accesskey = u
+non-technical-privacy-header = Parapëlqime Privatësie Sajti
+# Do not translate.
+# "Global Privacy Control" or "GPC" are a web platform feature name and abbreviation
+# included to facilitate power-user search of the about:preferences page.
+global-privacy-control-search = Kontroll Global Privatësie (GPC)
+settings-page-title = Rregullime
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box2 =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder = Gjej në Rregullime
+managed-notice = Shfletuesi juaj administrohet nga enti juaj.
+category-list =
+ .aria-label = Kategori
+pane-general-title = Të përgjithshme
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-home-title = Kreu
+category-home =
+ .tooltiptext = { pane-home-title }
+pane-search-title = Kërkim
+category-search =
+ .tooltiptext = { pane-search-title }
+pane-privacy-title = Privatësi & Siguri
+category-privacy =
+ .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+pane-sync-title3 = Sync
+category-sync3 =
+ .tooltiptext = { pane-sync-title3 }
+pane-experimental-title = Eksperimente { -brand-short-name }
+category-experimental =
+ .tooltiptext = Eksperimente { -brand-short-name }
+pane-experimental-subtitle = Vazhdoni me Kujdes
+pane-experimental-search-results-header = Eksperimente { -brand-short-name }: Vazhdoni me Kujdes
+pane-experimental-description2 = Ndryshimi i rregullimeve të mëtejshme të formësimit mund të ketë ndikim në punimin ose sigurinë e { -brand-short-name }-it.
+pane-experimental-reset =
+ .label = Rikthe Parazgjedhjet
+ .accesskey = R
+help-button-label = Asistencë { -brand-short-name }-i
+addons-button-label = Zgjerime & Tema
+focus-search =
+ .key = f
+close-button =
+ .aria-label = Mbylleni
+
+## Browser Restart Dialog
+
+feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name }-i duhet rinisur që të aktivizohet kjo veçori.
+feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name }-i duhet rinisur që të çaktivizohet kjo veçori.
+should-restart-title = Riniseni { -brand-short-name }-in
+should-restart-ok = Rinise { -brand-short-name }-in tani
+cancel-no-restart-button = Anuloje
+restart-later = Riniseni Më Vonë
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the extension
+
+# This string is shown to notify the user that the password manager setting
+# is being controlled by an extension
+extension-controlling-password-saving = Këtë rregullim e kontrollon <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong>.
+# This string is shown to notify the user that their notifications permission
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlling-web-notifications = Këtë rregullim e kontrollon <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong>.
+# This string is shown to notify the user that Container Tabs
+# are being enabled by an extension.
+extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> lyp Skeda Kontejnerësh.
+# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers"
+# preferences are being controlled by an extension.
+extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = Këtë rregullim e kontrollon <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong>.
+# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
+# are being controlled by an extension.
+extension-controlling-proxy-config = <img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> kontrollon se si lidhet në internet { -brand-short-name }-i.
+# This string is shown after the user disables an extension to notify the user
+# how to enable an extension that they disabled.
+#
+# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
+# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
+extension-controlled-enable = Që të aktivizoni zgjerimin, shkoni te Shtesa <img data-l10n-name="addons-icon"/> te menuja <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = Përfundime Kërkimi
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message2 = Na ndjeni! Te Rregullimet s’ka përfundime për “<span data-l10n-name="query"></span>”.
+search-results-help-link = Ju duhet ndihmë? Vizitoni <a data-l10n-name="url">Asistencë { -brand-short-name }</a>
+
+## General Section
+
+startup-header = Nisje
+always-check-default =
+ .label = Kontrollo përherë për të parë nëse { -brand-short-name }-i është shfletuesi parazgjedhje
+ .accesskey = o
+is-default = { -brand-short-name }-i është shfletuesi juaj parazgjedhje
+is-not-default = { -brand-short-name }-i s'është shfletuesi juaj parazgjedhje
+set-as-my-default-browser =
+ .label = Vëre Parazgjedhje…
+ .accesskey = V
+startup-restore-windows-and-tabs =
+ .label = Hap dritare dhe skeda të mëparshme
+ .accesskey = H
+windows-launch-on-login =
+ .label = Hape { -brand-short-name }-in automatikisht, kur niset kompjuteri juaj
+ .accesskey = H
+windows-launch-on-login-disabled = Ky parapëlqim është çaktivizuar në Windows. Për ta ndryshuar, vizitoni <a data-l10n-name="startup-link">Startup Apps</a> te rregullime Sistemi.
+startup-restore-warn-on-quit =
+ .label = T’ju sinjalizojë, kur dilni e mbyllni shfletuesin
+disable-extension =
+ .label = Çaktivizoje Zgjerimin
+preferences-data-migration-header = Importo të Dhëna Shfletuesi
+preferences-data-migration-description = Importoni në { -brand-short-name } faqerojtës, fjalëkalime, historik dhe të dhëna vetëplotësimesh.
+preferences-data-migration-button =
+ .label = Importo të Dhëna
+ .accesskey = I
+tabs-group-header = Skeda
+ctrl-tab-recently-used-order =
+ .label = Ctrl+Tab ju kalon nëpër skedat sipas radhës së përdorimit së fundi
+ .accesskey = T
+open-new-link-as-tabs =
+ .label = Hapi lidhjet në skeda, në vend se në dritare të reja
+ .accesskey = H
+confirm-on-close-multiple-tabs =
+ .label = Ripohojeni, përpara se të mbyllen disa skeda njëherësh
+ .accesskey = R
+# This string is used for the confirm before quitting preference.
+# Variables:
+# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted
+# in the same manner as it would appear,
+# for example, in the File menu.
+confirm-on-quit-with-key =
+ .label = Ripohojeni, para se dilet nga { $quitKey }
+ .accesskey = a
+warn-on-open-many-tabs =
+ .label = Sinjalizo kur hapja e shumë skedave njëherësh do të mund të ngadalësonte { -brand-short-name }-in
+ .accesskey = z
+switch-to-new-tabs =
+ .label = Kur hapet një lidhje, figurë ose media si një skedë të re, kalo në të menjëherë
+ .accesskey = K
+show-tabs-in-taskbar =
+ .label = Shfaq paraparje skedash te "Windows taskbar"
+ .accesskey = a
+browser-containers-enabled =
+ .label = Aktivizoni Skeda Kontejneri
+ .accesskey = n
+browser-containers-learn-more = Mësoni më tepër
+browser-containers-settings =
+ .label = Rregullime…
+ .accesskey = R
+containers-disable-alert-title = Të mbyllen Krejt Skedat e Kontejnerve?
+
+## Variables:
+## $tabCount (number) - Number of tabs
+
+containers-disable-alert-desc =
+ { $tabCount ->
+ [one] Nëse i çaktivizoni tani Skedat e Kontejnerve, do të mbyllet { $tabCount } skedë kontejneri. Jeni i sigurt se doni të çaktivizohen Skeda Kontejnerësh?
+ *[other] Nëse i çaktivizoni tani Skedat e Kontejnerve, do të mbyllen { $tabCount } skeda kontejneri. Jeni i sigurt se doni të çaktivizohen Skeda Kontejnerësh?
+ }
+containers-disable-alert-ok-button =
+ { $tabCount ->
+ [one] Mbyll { $tabCount } Skedë Kontejneri
+ *[other] Mbyll { $tabCount } Skeda Kontejneri
+ }
+
+##
+
+containers-disable-alert-cancel-button = Mbaji të aktivizuara
+containers-remove-alert-title = Të Hiqet Ky Kontejner?
+# Variables:
+# $count (number) - Number of tabs that will be closed.
+containers-remove-alert-msg =
+ { $count ->
+ [one] Nëse e hiqni këtë Kontejner tani, do të mbyllet { $count } skedë kontejneri. Jeni i sigurt se doni të mbyllet ky Kontejner?
+ *[other] Nëse e hiqni këtë Kontejner tani, do të mbyllen { $count } skeda kontejneri. Jeni i sigurt se doni të mbyllet ky Kontejner?
+ }
+containers-remove-ok-button = Hiqe këtë Kontejner
+containers-remove-cancel-button = Mos e hiq këtë Kontejner
+settings-tabs-show-image-in-preview =
+ .label = Shfaq një paraparje figure, kur kaloni kursorin sipër një skede
+ .accessKey = q
+
+## General Section - Language & Appearance
+
+language-and-appearance-header = Gjuhë dhe Dukje
+preferences-web-appearance-header = Dukje sajti
+preferences-web-appearance-description = Disa sajte e përshtatin skemën e ngjyrave të tyre bazuar në parapëlqimet tuaja. Zgjidhni cilën skemë ngjyre do të donit të përdoret për këto sajte.
+preferences-web-appearance-choice-auto = Vetvetiu
+preferences-web-appearance-choice-light = E çelët
+preferences-web-appearance-choice-dark = E errët
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto =
+ .title = Bëni të ndryshojnë vetvetiu sfonde dhe lëndë sajti, bazuar në rregullimet e sistemit tuaj dhe temën e { -brand-short-name }-it.
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-light =
+ .title = Përdorni një pamje të çelët për sfonde dhe lëndë sajtesh.
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark =
+ .title = Përdorni një pamje të errët për sfonde dhe lëndë sajtesh.
+preferences-web-appearance-choice-input-auto =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title }
+preferences-web-appearance-choice-input-light =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title }
+preferences-web-appearance-choice-input-dark =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title }
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning = Përzgjedhjet tuaja për ngjyrat po anashkalojnë pamjen e sajtit. <a data-l10n-name="colors-link">Administroni ngjyra</a>
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning2 =
+ .message = Përzgjedhjet tuaja për ngjyrat po anashkalojnë pamjen e sajtit.
+# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed
+# to adapt to your language, but should not be changed.
+preferences-web-appearance-footer = Administroni tema { -brand-short-name }, që nga <a data-l10n-name="themes-link">Zgjerime & Tema</a>
+preferences-colors-header = Ngjyra
+preferences-colors-description = Anashkalo ngjyrat parazgjedhje të { -brand-short-name }-it për tekst, sfonde sajtesh dhe lidhje.
+preferences-colors-manage-button =
+ .label = Administroni Ngjyra…
+ .accesskey = A
+preferences-fonts-header = Shkronja
+default-font = Shkronja parazgjedhje
+ .accesskey = p
+default-font-size = Madhësi
+ .accesskey = M
+advanced-fonts =
+ .label = Të mëtejshme…
+ .accesskey = t
+# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options
+preferences-zoom-header = Zmadhim/Zvogëlim
+preferences-default-zoom = Zoom parazgjedhje
+ .accesskey = Z
+# Variables:
+# $percentage (number) - Zoom percentage value
+preferences-default-zoom-value =
+ .label = { $percentage }%
+preferences-zoom-text-only =
+ .label = Zoom vetëm për tekst
+ .accesskey = t
+preferences-text-zoom-override-warning =
+ .message = Kujdes: Nëse përzgjidhni “Zoom vetëm tekst” dhe shkalla parazgjedhje për zoom-in s’është caktuar 100%, mund të bëjë që disa sajte, ose lëndë të mos funksionojë.
+language-header = Gjuhë
+choose-language-description = Zgjidhni gjuhën tuaj të parapëlqyer për shfaqje faqesh
+choose-button =
+ .label = Zgjidhni…
+ .accesskey = z
+choose-browser-language-description = Zgjidhni gjuhët e përdorura për shfaqje menush, mesazhesh dhe njoftimesh nga { -brand-short-name }-i.
+manage-browser-languages-button =
+ .label = Caktoni Alternativa…
+ .accesskey = C
+confirm-browser-language-change-description = Që të hyjnë në fuqi këto ndryshime, rinisni { -brand-short-name }-in
+confirm-browser-language-change-button = Zbatoje dhe Rinisu
+translate-web-pages =
+ .label = Përktheni lëndë web
+ .accesskey = P
+fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name }
+# The <img> element is replaced by the logo of the provider
+# used to provide machine translations for web pages.
+translate-attribution = Përkthime nga <img data-l10n-name="logo"/>
+translate-exceptions =
+ .label = Përjashtime…
+ .accesskey = P
+# Variables:
+# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used.
+use-system-locale =
+ .label = Që të formatoni data, kohë, numra dhe njësi matëse, përdorni rregullimet e sistemit tuaj operativ për “{ $localeName }”.
+check-user-spelling =
+ .label = Kontrollo drejtshkrimin në shtypje e sipër
+ .accesskey = o
+
+## General Section - Files and Applications
+
+files-and-applications-title = Kartela dhe Aplikacione
+download-header = Shkarkime
+download-save-where = Kartelat ruaji te
+ .accesskey = R
+download-choose-folder =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Zgjidhni…
+ *[other] Shfletoni…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Z
+ *[other] S
+ }
+download-always-ask-where =
+ .label = Pyet përherë ku të ruhen kartelat
+ .accesskey = u
+applications-header = Aplikacione
+applications-description = Zgjidhni se si i trajton { -brand-short-name }-i kartelat që shkarkoni nga interneti, ose aplikacionet që përdoren kur shfletoni.
+applications-filter =
+ .placeholder = Kërkoni për lloje kartelash ose aplikacione
+applications-type-column =
+ .label = Lloj Lënde
+ .accesskey = L
+applications-action-column =
+ .label = Veprim
+ .accesskey = V
+# Variables:
+# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
+applications-file-ending = Kartelë { $extension }
+applications-action-save =
+ .label = Ruaje Kartelën
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app =
+ .label = Përdor { $app-name }
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app-default =
+ .label = Përdor { $app-name } (parazgjedhje)
+applications-use-os-default =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Përdor aplikacion parazgjedhje të macOS-it
+ [windows] Përdor aplikacion parazgjedhje të Windows-it
+ *[other] Përdor aplikacion parazgjedhje të sistemit
+ }
+applications-use-other =
+ .label = Përdorni tjetër…
+applications-select-helper = Përzgjidhni Aplikacion Ndihmës
+applications-manage-app =
+ .label = Hollësi Aplikacioni…
+applications-always-ask =
+ .label = Pyetmë përherë
+# Variables:
+# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
+# Variables:
+# $extension (string) - File extension (e.g .TXT)
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type })
+# Variables:
+# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
+applications-use-plugin-in =
+ .label = Përdor { $plugin-name } (te { -brand-short-name })
+applications-open-inapp =
+ .label = Hape në { -brand-short-name }
+
+## The strings in this group are used to populate
+## selected label element based on the string from
+## the selected menu item.
+
+applications-use-plugin-in-label =
+ .value = { applications-use-plugin-in.label }
+applications-action-save-label =
+ .value = { applications-action-save.label }
+applications-use-app-label =
+ .value = { applications-use-app.label }
+applications-open-inapp-label =
+ .value = { applications-open-inapp.label }
+applications-always-ask-label =
+ .value = { applications-always-ask.label }
+applications-use-app-default-label =
+ .value = { applications-use-app-default.label }
+applications-use-other-label =
+ .value = { applications-use-other.label }
+applications-use-os-default-label =
+ .value = { applications-use-os-default.label }
+
+##
+
+applications-handle-new-file-types-description = Ç'duhet të bëjë { -brand-short-name }-i me kartelat e tjera?
+applications-save-for-new-types =
+ .label = Ruaji kartelat
+ .accesskey = R
+applications-ask-before-handling =
+ .label = Pyet në të hapen apo të ruhen kartelat
+ .accesskey = P
+drm-content-header = Lëndë nën Digital Rights Management (DRM)
+play-drm-content =
+ .label = Luaj lëndë të kontrolluar nga DRM
+ .accesskey = L
+play-drm-content-learn-more = Mësoni më tepër
+update-application-title = Përditësime { -brand-short-name }-i
+update-application-description = Për punimin, qëndrueshmërinë dhe sigurinë më të mirë mbajeni { -brand-short-name }-in të përditësuar.
+# Variables:
+# $version (string) - Firefox version
+update-application-version = Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Ç’ka të re</a>
+update-history =
+ .label = Shfaq Historik Përditësimesh…
+ .accesskey = P
+update-application-allow-description = Lejojeni { -brand-short-name }-in
+update-application-auto =
+ .label = T’i instalojë vetvetiu përditësimet (e këshillueshme)
+ .accesskey = v
+update-application-check-choose =
+ .label = Të kontrollojë për përditësime, por t’ju lejojë të zgjidhni të instalohen apo jo
+ .accesskey = k
+update-application-manual =
+ .label = Të mos kontrollojë kurrë për përditësime (nuk rekomandohet)
+ .accesskey = u
+update-application-background-enabled =
+ .label = Kur { -brand-short-name }-i nuk xhiron
+ .accesskey = K
+update-application-warning-cross-user-setting = Ky rregullim do të zbatohet mbi krejt llogaritë Windows dhe profile { -brand-short-name } që përdorin këtë instalim të { -brand-short-name }.
+update-application-use-service =
+ .label = Për instalim përditësimesh përdor një shërbim në prapaskenë
+ .accesskey = P
+update-application-suppress-prompts =
+ .label = Shfaq më pak njoftime për përditësim
+ .accesskey = m
+update-setting-write-failure-title2 = Gabim në ruajtje rregullimesh Përditësimi
+# Variables:
+# $path (string) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message2 =
+ { -brand-short-name } hasi një gabim dhe nuk e ruajti këtë ndryshim. Kini parasysh se ndryshimi i këtij rregullimi përditësimi lyp leje për shkrim te kartela më poshtë. Ju, ose përgjegjësi i sistemit tuaj, mund të jeni në gjendje të zgjidhni gabimin duke i akorduar grupit Përdorues kontroll të plotë mbi këtë kartelë.
+
+ Could not write to file: { $path }
+update-in-progress-title = Përditësim Në Kryerje e Sipër
+update-in-progress-message = Doni që { -brand-short-name }-i të vazhdojë këtë përditësim?
+update-in-progress-ok-button = &Hidhe Tej
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Vazhdo
+
+## General Section - Performance
+
+performance-title = Punim
+performance-use-recommended-settings-checkbox =
+ .label = Përdor rregullimet e këshilluara për punimin
+ .accesskey = P
+performance-use-recommended-settings-desc = Këto rregullime janë qepur për hardware-in dhe sistemin operativ të kompjuterit tuaj.
+performance-settings-learn-more = Mësoni më tepër
+performance-allow-hw-accel =
+ .label = Kur mundet, përdor përshpejtim hardware
+ .accesskey = u
+performance-limit-content-process-option = Kufi procesesh lënde
+ .accesskey = P
+performance-limit-content-process-enabled-desc = Proceset shtesë për lëndën mund të përmirësojnë punimin, kur përdoren shumë skeda njëherësh, por kështu do të përdoret më tepër kujtesë.
+performance-limit-content-process-blocked-desc = Ndryshimi i numrit të proceseve të lëndës është i mundur vetëm me { -brand-short-name }-in shumëprocesësh. <a data-l10n-name="learn-more">Mësoni se si të kontrolloni nëse mënyra shumëprocesëshe është e aktivizuar</a>
+# Variables:
+# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+performance-default-content-process-count =
+ .label = { $num } (parazgjedhje)
+
+## General Section - Browsing
+
+browsing-title = Shfletim
+browsing-use-autoscroll =
+ .label = Përdor vetërrëshqitje
+ .accesskey = v
+browsing-use-smooth-scrolling =
+ .label = Përdor rrëshqitje të butë
+ .accesskey = b
+browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
+ .label = Shfaq përherë shtylla rrëshqitjeje
+ .accesskey = q
+browsing-always-underline-links =
+ .label = Lidhjet nënvijëzoji përherë
+ .accesskey = n
+browsing-use-onscreen-keyboard =
+ .label = Shfaq një tastierë virtuale, kur duhet
+ .accesskey = k
+browsing-use-cursor-navigation =
+ .label = Përdor përherë taste kursori për lëvizje brenda faqesh
+ .accesskey = u
+browsing-use-full-keyboard-navigation =
+ .label = Përdorni tastin Tab për të kaluar fokusin nga kontrollet e formularit te lidhjet dhe anasjelltas
+ .accesskey = T
+browsing-search-on-start-typing =
+ .label = Kërko për tekst, kur niset të shtypet
+ .accesskey = t
+browsing-picture-in-picture-toggle-enabled =
+ .label = Aktivizoni kontrolle video për foto-në-foto
+ .accesskey = A
+browsing-picture-in-picture-learn-more = Mësoni më tepër
+browsing-media-control =
+ .label = Kontrolloni media përmes tastiere, headset-i, ose ndërfaqeje virtuale
+ .accesskey = K
+browsing-media-control-learn-more = Mësoni më tepër
+browsing-cfr-recommendations =
+ .label = Rekomandim zgjerimesh, teksa shfletoni
+ .accesskey = R
+browsing-cfr-features =
+ .label = Rekomandim veçorish, teksa shfletoni
+ .accesskey = R
+browsing-cfr-recommendations-learn-more = Mësoni më tepër
+
+## General Section - Proxy
+
+network-settings-title = Rregullime Rrjeti
+network-proxy-connection-description = Formësoni si lidhet në internet { -brand-short-name }-i.
+network-proxy-connection-learn-more = Mësoni më tepër
+network-proxy-connection-settings =
+ .label = Rregullime…
+ .accesskey = R
+
+## Home Section
+
+home-new-windows-tabs-header = Dritare dhe Skeda të Reja
+home-new-windows-tabs-description2 = Zgjidhni çfarë shihet, kur hapni faqen tuaj hyrëse, dritare të reja dhe skeda të reja.
+
+## Home Section - Home Page Customization
+
+home-homepage-mode-label = Faqen hyrëse dhe dritare të reja
+home-newtabs-mode-label = Skeda të reja
+home-restore-defaults =
+ .label = Rikthe Parazgjedhjet
+ .accesskey = R
+home-mode-choice-default-fx =
+ .label = { -firefox-home-brand-name } (Parazgjedhje)
+home-mode-choice-custom =
+ .label = URL Vetjake…
+home-mode-choice-blank =
+ .label = Faqe të Zbrazët
+home-homepage-custom-url =
+ .placeholder = Hidhni një URL…
+# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
+# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
+# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
+# be identical.
+use-current-pages =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Përdor Faqen e Tanishme
+ *[other] Përdor Faqet e Tanishme
+ }
+ .accesskey = T
+choose-bookmark =
+ .label = Përdorni Faqerojtës…
+ .accesskey = F
+
+## Home Section - Firefox Home Content Customization
+
+home-prefs-content-header2 = Lëndë { -firefox-home-brand-name }
+home-prefs-content-description2 = Zgjidhni ç’lëndë doni në skenën { -firefox-home-brand-name } tuaj.
+home-prefs-search-header =
+ .label = Kërkim në Web
+home-prefs-shortcuts-header =
+ .label = Shkurtore
+home-prefs-shortcuts-description = Sajte që ruani ose vizitoni
+home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
+ .label = Shkurtore të sponsorizuara
+
+## Variables:
+## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
+home-prefs-recommended-by-header =
+ .label = Rekomanduar nga { $provider }
+home-prefs-recommended-by-description-new = Lëndë e jashtëzakonshme, në kujdesin e { $provider }, pjesë e familjes { -brand-product-name }
+home-prefs-recommended-by-header-generic =
+ .label = Histori të rekomanduara
+home-prefs-recommended-by-description-generic = Lëndë e veçantë, nën kujdesin e familjes { -brand-product-name }
+
+##
+
+home-prefs-recommended-by-learn-more = Si funksionon
+home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
+ .label = Histori të Sponsorizuara
+home-prefs-recommended-by-option-recent-saves =
+ .label = Shfaq të Ruajturat Së Fundi
+home-prefs-highlights-option-visited-pages =
+ .label = Faqe të Vizituara
+home-prefs-highlights-options-bookmarks =
+ .label = Faqerojtës
+home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
+ .label = Shkarkimet Më të Reja
+home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
+ .label = Faqe të Ruajtura te { -pocket-brand-name }
+home-prefs-recent-activity-header =
+ .label = Veprimtari së fundi
+home-prefs-recent-activity-description = Një përzgjedhje sajtesh dhe lënde së fundi
+# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
+# Alternative translation options: "Small Note" or something that
+# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
+# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
+home-prefs-snippets-header =
+ .label = Copëza
+home-prefs-snippets-description-new = Ndihmëza dhe lajme nga { -vendor-short-name } dhe { -brand-product-name }
+# Variables:
+# $num (number) - Number of rows displayed
+home-prefs-sections-rows-option =
+ .label =
+ { $num ->
+ [one] { $num } rresht
+ *[other] { $num } rreshta
+ }
+
+## Search Section
+
+search-bar-header = Shtyllë Kërkimesh
+search-bar-hidden =
+ .label = Përdorni shtyllën e adresave për kërkime dhe lëvizje
+search-bar-shown =
+ .label = Shtoni te paneli shtyllë kërkimesh
+search-engine-default-header = Motor Parazgjedhje Kërkimesh
+search-engine-default-desc-2 = Ky është motori juaj parazgjedhje i kërkimeve te shtylla e adresave dhe shtylla e kërkimeve. Mund ta këmbeni me tjetër kur të doni.
+search-engine-default-private-desc-2 = Zgjidhni një motor të ndryshëm kërkimesh, vetëm për Dritare Private
+search-separate-default-engine =
+ .label = Në Dritare Private përdor këtë motor kërkimesh
+ .accesskey = p
+search-suggestions-header = Sugjerime Kërkimi
+search-suggestions-desc = Zgjidhni si shfaqen sugjerimet nga motorë kërkimesh.
+search-suggestions-option =
+ .label = Ofro sugjerime kërkimi
+ .accesskey = O
+search-show-suggestions-option =
+ .label = Shfaq sugjerime kërkimi
+ .accesskey = S
+search-show-suggestions-url-bar-option =
+ .label = Shfaq sugjerime kërkimi te përfundimet në shtyllë adresash
+ .accesskey = q
+# With this option enabled, on the search results page
+# the URL will be replaced by the search terms in the address bar
+# when using the current default search engine.
+search-show-search-term-option =
+ .label = Shfaq terma kërkimi, në vend se URL, te faqe përfundimesh nga motori parazgjedhje i kërkimeve
+# This string describes what the user will observe when the system
+# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
+# that extend down from the address bar. In the original English string,
+# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
+# (appearing before).
+search-show-suggestions-above-history-option =
+ .label = Te përfundimet në shtyllën e adresave shfaq sugjerime kërkimi, përpara se historik shfletimi
+search-show-suggestions-private-windows =
+ .label = Shfaq sugjerime kërkimesh në Dritare Private
+suggestions-addressbar-settings-generic2 = Ndryshoni rregullime për sugjerime të tjera shtylle adresash
+search-suggestions-cant-show = Sugjerimet për kërkime nuk do të shfaqen te shtylla e vendndodhjeve, ngaqë { -brand-short-name }-in e keni formësuar të mos mbajë kurrë mend historikun e shfletimeve.
+search-one-click-header2 = Kërko për Shkurtore
+search-one-click-desc = Zgjidhni motorë alternativë kërkimesh që duken nën shtyllën e adresave dhe shtyllën e kërkimeve, kur filloni të jepni një fjalëkyç.
+search-choose-engine-column =
+ .label = Motor Kërkimesh
+search-choose-keyword-column =
+ .label = Fjalëkyç
+search-restore-default =
+ .label = Rikthe Motorët Parazgjedhje të Kërkimeve
+ .accesskey = R
+search-remove-engine =
+ .label = Hiqe
+ .accesskey = H
+search-add-engine =
+ .label = Shtoje
+ .accesskey = S
+search-find-more-link = Gjeni më tepër motorë kërkimesh
+# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
+# ('Duplicate' is an adjective)
+search-keyword-warning-title = Fjalëkyç i Përsëdytur
+# Variables:
+# $name (string) - Name of a search engine.
+search-keyword-warning-engine = Keni zgjedhur një fjalëkyç që hëpërhë po përdoret nga "{ $name }". Ju lutemi, përzgjidhni një tjetër.
+search-keyword-warning-bookmark = Zgjodhët një fjalëkyç që hëpërhë po përdoret nga një faqerojtës. Ju lutemi, përzgjidhni një tjetër.
+
+## Containers Section
+
+containers-back-button2 =
+ .aria-label = Mbrapsht te Rregullimet
+containers-header = Skeda Kontejneri
+containers-add-button =
+ .label = Shtoni Kontejner të Ri
+ .accesskey = S
+containers-new-tab-check =
+ .label = Përzgjidhni një kontejner për çdo skedë të re
+ .accesskey = P
+containers-settings-button =
+ .label = Rregullime
+containers-remove-button =
+ .label = Hiqe
+
+## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now
+## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
+
+sync-signedout-caption = Merreni Web-in me vete
+sync-signedout-description2 = Njëkohësoni faqerojtësit tuaj, skedat, fjalëkalimet, shtesa dhe rregullime nga krejt pajisjet tuaja.
+sync-signedout-account-signin3 =
+ .label = Për njëkohësim, bëni hyrjen…
+ .accesskey = i
+# This message contains two links and two icon images.
+# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
+# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
+# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
+# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
+#
+# They can be moved within the sentence as needed to adapt
+# to your language, but should not be changed or translated.
+sync-mobile-promo = Që të kryeni njëkohësim te pajisja juaj celulare, shkarkoni Firefox-in për <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> ose <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a>.
+
+## Firefox account - Signed in
+
+sync-profile-picture =
+ .tooltiptext = Ndryshoni foto profili
+sync-sign-out =
+ .label = Dilni…
+ .accesskey = D
+sync-manage-account = Administroni llogari
+ .accesskey = A
+
+## Variables
+## $email (string) - Email used for Firefox account
+
+sync-signedin-unverified = { $email } nuk është i verifikuar.
+sync-signedin-login-failure = Ju lutemi, bëni hyrjen që të rilidheni { $email }
+
+##
+
+sync-resend-verification =
+ .label = Ridërgo Verifikim
+ .accesskey = d
+sync-verify-account =
+ .label = Verifikoni Llogari
+ .accesskey = V
+sync-remove-account =
+ .label = Hiqe Llogarinë
+ .accesskey = H
+sync-sign-in =
+ .label = Hyni
+ .accesskey = y
+
+## Sync section - enabling or disabling sync.
+
+prefs-syncing-on = Njëkohësim: ON
+prefs-syncing-off = Njëkohësim: OFF
+prefs-sync-turn-on-syncing =
+ .label = Aktivizoni njëkohësimin…
+ .accesskey = A
+prefs-sync-offer-setup-label2 = Njëkohësoni faqerojtësit tuaj, skedat, fjalëkalimet, shtesa dhe rregullime nga krejt pajisjet tuaja.
+prefs-sync-now =
+ .labelnotsyncing = Njëkohësoji Tani
+ .accesskeynotsyncing = N
+ .labelsyncing = Po njëkohësohet…
+prefs-sync-now-button =
+ .label = Njëkohësoji Tani
+ .accesskey = N
+prefs-syncing-button =
+ .label = Po njëkohësohet…
+
+## The list of things currently syncing.
+
+sync-syncing-across-devices-heading = Po bëni njëkohësim të këtyre objekteve në krejt pajisjet tuaja të lidhura:
+sync-currently-syncing-bookmarks = Faqerojtës
+sync-currently-syncing-history = Historik
+sync-currently-syncing-tabs = Skeda të hapura
+sync-currently-syncing-logins-passwords = Kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime
+sync-currently-syncing-passwords = Fjalëkalime
+sync-currently-syncing-addresses = Adresa
+sync-currently-syncing-creditcards = Karta krediti
+sync-currently-syncing-payment-methods = Metoda pagesash
+sync-currently-syncing-addons = Shtesa
+sync-currently-syncing-settings = Rregullime
+sync-change-options =
+ .label = Ndryshojini…
+ .accesskey = N
+
+## The "Choose what to sync" dialog.
+
+sync-choose-what-to-sync-dialog3 =
+ .title = Zgjidhni Ç’të Njëkohësohet
+ .style = min-width: 36em;
+ .buttonlabelaccept = Ruaji Ndryshimet
+ .buttonaccesskeyaccept = R
+ .buttonlabelextra2 = Shkëputni…
+ .buttonaccesskeyextra2 = u
+sync-choose-dialog-subtitle = Ndryshimet te lista e objekteve për t’u njëkohësuar do të pasqyrohen nëpër krejt pajisjet tuaja të lidhura.
+sync-engine-bookmarks =
+ .label = Faqerojtës
+ .accesskey = F
+sync-engine-history =
+ .label = Historik
+ .accesskey = H
+sync-engine-tabs =
+ .label = Skeda të hapura
+ .tooltiptext = Një listë e çka të hapur në krejt pajisjet e njëkohësuara
+ .accesskey = S
+sync-engine-logins-passwords =
+ .label = Kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime
+ .tooltiptext = Emra përdoruesish dhe fjalëkalime që keni ruajtur
+ .accesskey = K
+sync-engine-passwords =
+ .label = Fjalëkalime
+ .tooltiptext = Fjalëkalime që keni ruajtur
+ .accesskey = F
+sync-engine-addresses =
+ .label = Adresa
+ .tooltiptext = Adresa postare që keni ruajtur (vetëm për desktop)
+ .accesskey = A
+sync-engine-creditcards =
+ .label = Karta krediti
+ .tooltiptext = Emra, numra dhe data skadimi (vetëm për desktop)
+ .accesskey = K
+sync-engine-payment-methods2 =
+ .label = Metoda pagesash
+ .tooltiptext = Emra, karta krediti dhe data skadimi
+ .accesskey = E
+sync-engine-addons =
+ .label = Shtesa
+ .tooltiptext = Zgjerime dhe tema për Firefox Desktop
+ .accesskey = t
+sync-engine-settings =
+ .label = Rregullime
+ .tooltiptext = Rregullime të Përgjithshme, Privatësie dhe Sigurie që keni ndryshuar
+ .accesskey = R
+
+## The device name controls.
+
+sync-device-name-header = Emër Pajisjeje
+sync-device-name-change =
+ .label = Ndryshoni Emër Pajisjeje…
+ .accesskey = N
+sync-device-name-cancel =
+ .label = Anuloje
+ .accesskey = A
+sync-device-name-save =
+ .label = Ruaje
+ .accesskey = u
+sync-connect-another-device = Lidhni tjetër pajisje
+
+## These strings are shown in a desktop notification after the
+## user requests we resend a verification email.
+
+sync-verification-sent-title = Verifikimi u Dërgua
+# Variables:
+# $email (String): Email address of user's Firefox account.
+sync-verification-sent-body = U dërgua një lidhje verifikimi te { $email }.
+sync-verification-not-sent-title = S’arrihet të Dërgohet Verifikimi
+sync-verification-not-sent-body = S’qemë në gjendje të dërgojmë mesazh verifikimi këtë herë, ju lutemi, riprovoni më vonë.
+
+## Privacy Section
+
+privacy-header = Privatësi Shfletuesi
+
+## Privacy Section - Logins and Passwords
+
+# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
+pane-privacy-logins-and-passwords-header = Kredenciale Hyrjesh dhe Fjalëkalime
+ .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-logins =
+ .label = Pyet të ruhen apo jo kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime për sajte
+ .accesskey = P
+
+## Privacy Section - Passwords
+
+# "Logins" is the former term for "Passwords". Users should find password settings
+# by searching for the former term "logins". It's not displayed in the UI.
+pane-privacy-passwords-header = Fjalëkalime
+ .searchkeywords = kredenciale hyrjesh
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-passwords =
+ .label = Pyet të ruhen fjalëkalimet a jo
+ .accesskey = P
+forms-exceptions =
+ .label = Përjashtime…
+ .accesskey = a
+forms-generate-passwords =
+ .label = Sugjero dhe prodho fjalëkalime të fuqishëm
+ .accesskey = S
+forms-suggest-passwords =
+ .label = Sugjero fjalëkalime të fuqishëm
+ .accesskey = S
+forms-breach-alerts =
+ .label = Shfaq sinjalizime rreth fjalëkalimesh për sajte të cenuar
+ .accesskey = f
+forms-breach-alerts-learn-more-link = Mësoni më tepër
+preferences-relay-integration-checkbox =
+ .label = Sugjero maska { -relay-brand-name } email-i, për të mbrojtur adresën tuaj email
+preferences-relay-integration-checkbox2 =
+ .label = Sugjero maska { -relay-brand-name } email-i, për të mbrojtur adresën tuaj email
+ .accesskey = S
+relay-integration-learn-more-link = Mësoni më tepër
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-logins-and-passwords =
+ .label = Vetëplotëso kredenciale hyrjeje dhe fjalëkalime
+ .accesskey = V
+forms-saved-logins =
+ .label = Kredenciale Hyrjeje të Ruajtura…
+ .accesskey = K
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-usernames-and-passwords =
+ .label = Plotëso automatikisht emra përdoruesish dhe fjalëkalime
+ .accesskey = P
+forms-saved-passwords =
+ .label = Fjalëkalime të ruajtur
+ .accesskey = r
+forms-primary-pw-use =
+ .label = Përdorni një Fjalëkalim të Përgjithshëm
+ .accesskey = P
+forms-primary-pw-learn-more-link = Mësoni më tepër
+# This string uses the former name of the Primary Password feature
+# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
+# when searching for the old name. The accesskey is unused.
+forms-master-pw-change =
+ .label = Ndryshoni Fjalëkalimin e Përgjithshëm…
+ .accesskey = F
+forms-primary-pw-change =
+ .label = Ndryshoni Fjalëkalimin e Përgjithshëm…
+ .accesskey = N
+# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches
+# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly,
+# use { "" } as the value.
+forms-primary-pw-former-name = Njohur dikur si Fjalëkalim Kryesor
+forms-primary-pw-fips-title = Gjendeni nën mënyrën FIPS. FIPS lyp një Fjalëkalim të Përgjithshëm jo të zbrazët.
+forms-master-pw-fips-desc = Ndryshimi i Fjalëkalimit Dështoi
+forms-windows-sso =
+ .label = Lejo hyrje njëshe Windows për llogari Microsoft, pune, apo shkolle
+forms-windows-sso-learn-more-link = Mësoni më tepër
+forms-windows-sso-desc = Administroni llogari që nga rregullimet e pajisjes tuaj
+windows-passkey-settings-label = Administroni kyçkalime te rregullime sistemi
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = Që të krijoni një Fjalëkalim të Përgjithshëm, jepni kredencialet tuaj për hyrje në Windows. Kjo ndihmon të mbrohet siguria e llogarive tuaja.
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = të krijojë një Fjalëkalim të Përgjithshëm
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## Privacy section - Autofill
+
+pane-privacy-autofill-header = Vetëplotësime
+autofill-addresses-checkbox = Ruaj dhe vetëplotëso adresa
+ .accesskey = v
+autofill-saved-addresses-button = Adresa të ruajtura
+ .accesskey = A
+autofill-payment-methods-checkbox-message = Ruaj dhe plotëso metoda pagesash
+ .accesskey = m
+autofill-payment-methods-checkbox-submessage = Përfshin karta krediti dhe debiti
+ .accesskey = P
+autofill-saved-payment-methods-button = Metoda pagesash të ruajtura
+ .accesskey = u
+autofill-reauth-checkbox =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Kërko mirëfilltësim macOS, për të plotësuar dhe përpunuar metoda pagimi.
+ [windows] Kërko mirëfilltësim Windows, për të plotësuar dhe përpunuar metoda pagimi.
+ [linux] Kërko mirëfilltësim Linux, për të plotësuar dhe përpunuar metoda pagimi.
+ *[other] Kërko mirëfilltësim, për të plotësuar dhe përpunuar metoda pagimi.
+ }
+ .accesskey = m
+
+## Privacy Section - History
+
+history-header = Historik
+# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
+# (Remember history, etc.).
+# In English it visually creates a full sentence, e.g.
+# "Firefox will" + "Remember history".
+#
+# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
+# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
+# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
+# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
+history-remember-label = { -brand-short-name }-i
+ .accesskey = F
+history-remember-option-all =
+ .label = Do ta mbajë mend historikun
+history-remember-option-never =
+ .label = S’do ta mbajë mend historikun
+history-remember-option-custom =
+ .label = Do të përdorë rregullime vetjake për historikun
+history-remember-description = { -brand-short-name }-i do të mbajë mend historikun tuaj të shfletimeve, shkarkimeve, formularëve dhe kërkimeve.
+history-dontremember-description = { -brand-short-name }-i do të përdorë të njëjtat rregullime si të shfletimit privat dhe s’do të mbajë mend ndonjë historik, teksa shfletoni në Web.
+history-private-browsing-permanent =
+ .label = Përdor përherë mënyrën shfletim privat
+ .accesskey = v
+history-remember-browser-option =
+ .label = Mba mend historik shfletimesh dhe shkarkimesh
+ .accesskey = M
+history-remember-search-option =
+ .label = Mba mend historik kërkimesh dhe formularësh
+ .accesskey = e
+history-clear-on-close-option =
+ .label = Spastroje historikun, kur mbyllet { -brand-short-name }-i
+ .accesskey = y
+history-clear-on-close-settings =
+ .label = Rregullime…
+ .accesskey = R
+history-clear-button =
+ .label = Spastroni Historikun…
+ .accesskey = S
+
+## Privacy Section - Site Data
+
+sitedata-header = “Cookies” dhe të Dhëna Sajtesh
+sitedata-total-size-calculating = Po njehsohet madhësi të dhënash sajtesh dhe fshehtine…
+# Variables:
+# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+sitedata-total-size = Cookie-t, të dhënat tuaja të sajteve dhe fshehtina përdorin deri sot { $value } { $unit } hapësirë disku.
+sitedata-learn-more = Mësoni më tepër
+sitedata-delete-on-close =
+ .label = Fshi “cookies” dhe të dhëna sajti, kur mbyllet { -brand-short-name }-i
+ .accesskey = F
+sitedata-delete-on-close-private-browsing = Nën mënyrën shfletim i përhershëm privat, cookie-t dhe të dhënat e sajtit do të spastrohen përherë, kur mbyllet { -brand-short-name }-i.
+sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = Bazuar në rregullimet tuaja për historikun, kur mbyllni shfletuesin, { -brand-short-name }-i fshin nga sesioni juaj “cookies” dhe të dhëna sajtesh.
+sitedata-allow-cookies-option =
+ .label = Prano të dhëna cookie-sh dhe sajti
+ .accesskey = P
+sitedata-disallow-cookies-option =
+ .label = Blloko cookie-t dhe të dhëna sajti
+ .accesskey = B
+# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
+# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
+sitedata-block-desc = Lloj i bllokuar
+ .accesskey = L
+sitedata-option-block-cross-site-trackers =
+ .label = Gjurmues nga sajte në sajte
+sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies =
+ .label = “Cookies” gjurmimi nga sajte në sajte
+sitedata-option-block-cross-site-cookies =
+ .label = Cookie-t për gjurmim nga sajte në sajte dhe izolo “cookies” të tjera palësh të treta
+sitedata-option-block-unvisited =
+ .label = “Cookies” nga sajte të pavizituar
+sitedata-option-block-all-cross-site-cookies =
+ .label = Krejt cookie-t palë të treta (mund të shkaktojë mosfunksionim të disa sajteve)
+sitedata-option-block-all =
+ .label = Krejt cookie-t (do të shkaktojë mosfunksionim sajtesh)
+sitedata-clear =
+ .label = Spastroni të Dhëna…
+ .accesskey = S
+sitedata-settings =
+ .label = Administroni të Dhëna…
+ .accesskey = A
+sitedata-cookies-exceptions =
+ .label = Administroni Përjashtime…
+ .accesskey = A
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Handling
+
+cookie-banner-handling-header = Reduktim Banderolash Për Cookie-t
+cookie-banner-handling-description = { -brand-short-name }-i provon të hedhë poshtë automatikisht kërkesat për cookies në banderola cookie-sh, në sajtet që e mbulojnë.
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Blocking
+
+cookie-banner-blocker-header = Bllokues Banderolash Cookie-sh
+cookie-banner-blocker-description = Kur një sajt pyet nëse mund të përdorë “cookies” nën mënyrën shfletim privat, { -brand-short-name }-i i hedh poshtë automatikisht për ju. Vetëm në sajte që e mbulojnë këtë veprim.
+cookie-banner-learn-more = Mësoni Më Tepër
+forms-handle-cookie-banners =
+ .label = Redukto Banderola për Cookie-t
+cookie-banner-blocker-checkbox-label =
+ .label = Hidhni poshtë automatikisht banderola cookie-sh
+
+## Privacy Section - Address Bar
+
+addressbar-header = Shtyllë Adresash
+addressbar-suggest = Kur përdoret shtylla e adresave, jep sugjerime nga
+addressbar-locbar-history-option =
+ .label = Historik shfletimi
+ .accesskey = H
+addressbar-locbar-bookmarks-option =
+ .label = Faqerojtësit
+ .accesskey = F
+addressbar-locbar-clipboard-option =
+ .label = E papastër
+ .accesskey = a
+addressbar-locbar-openpage-option =
+ .label = Skeda të hapura
+ .accesskey = S
+# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent.
+addressbar-locbar-shortcuts-option =
+ .label = Shkurtore
+ .accesskey = S
+addressbar-locbar-topsites-option =
+ .label = Sajte Kryesues
+ .accesskey = K
+addressbar-locbar-engines-option =
+ .label = Motorë kërkimesh
+ .accesskey = k
+addressbar-locbar-quickactions-option =
+ .label = Veprime të shpejta
+ .accesskey = V
+addressbar-suggestions-settings = Ndryshoni parapëlqimet mbi sugjerime nga motorë kërkimi
+addressbar-locbar-showrecentsearches-option =
+ .label = Shfaq kërkime së fundi
+ .accesskey = k
+addressbar-quickactions-learn-more = Mësoni më tepër
+
+## Privacy Section - Content Blocking
+
+content-blocking-enhanced-tracking-protection = Mbrojtje e Thelluar Nga Gjurmimi
+content-blocking-section-top-level-description = Gjurmuesit ju ndjekin nëpër internet për të grumbulluar të dhëna rreth zakoneve dhe interesave tuaja të shfletimit. { -brand-short-name }-i bllokon mjaft prej këtyre gjurmuesve dhe programtheve të tjerë dashakeqë.
+content-blocking-learn-more = Mësoni më tepër
+content-blocking-fpi-incompatibility-warning = Po përdorni Izolim Pale të Parë (FPI), çka anashkalon disa nga rregullimet për cookie-t në { -brand-short-name }.
+# There is no need to translate "Resist Fingerprinting (RFP)". This is a
+# feature that can only be enabled via about:config, and it's not exposed to
+# standard users (e.g. via Settings).
+content-blocking-rfp-incompatibility-warning = Po përdorni Resist Fingerprinting (RFP), që zëvendëson disa nga rregullimet e { -brand-short-name }-it për mbrojtje ndaj krijimi shenjash gishtash. Kjo mund të sjellë prishjen e funksionimit të disa sajteve.
+
+## These strings are used to define the different levels of
+## Enhanced Tracking Protection.
+
+# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
+enhanced-tracking-protection-setting-standard =
+ .label = Standarde
+ .accesskey = S
+enhanced-tracking-protection-setting-strict =
+ .label = Strikte
+ .accesskey = i
+enhanced-tracking-protection-setting-custom =
+ .label = Vetjake
+ .accesskey = V
+
+##
+
+content-blocking-etp-standard-desc = E baraspeshuar për mbrojtje dhe funksionim. Faqet do të ngarkohen normalisht.
+content-blocking-etp-strict-desc = Mbrojtje më e fortë, por mund të shkaktojë mosfunksionim për disa sajte apo lëndë.
+content-blocking-etp-custom-desc = Zgjidhni cilët gjurmues dhe programthe të bllokohen.
+content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name }-i bllokon sa vijon:
+content-blocking-private-windows = Lëndë gjurmimi në Dritare Private
+content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = “Cookies” palësh të treta në krejt dritaret
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies = “Cookies” gjurmimi nga sajte në sajte
+content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = “Cookies” palësh të treta në Dritare Private
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Cookie-t për gjurmim nga sajte në sajte dhe izolo cookie-t e mbetura
+content-blocking-social-media-trackers = Gjurmues prej mediash shoqërore
+content-blocking-all-cookies = Krejt cookie-t
+content-blocking-unvisited-cookies = “Cookies” nga sajte të pavizituar
+content-blocking-all-windows-tracking-content = Gjurmim lënde në krejt dritaret
+content-blocking-all-cross-site-cookies = Krejt “cookiet” nga palë të treta
+content-blocking-cryptominers = Nxjerrës kriptomonedhash
+content-blocking-fingerprinters = Krijues shenjash gishtash
+# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. And
+# the suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could
+# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints.
+content-blocking-known-and-suspected-fingerprinters = Krijues shenjash gishtash të dyshuar dhe të ditur
+
+# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section
+
+# "Contains" here means "isolates", "limits".
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = Mbrojtja Tërësore Nga Cookie-t i mban “cookies” te sajti ku gjendeni, që gjurmuesit të mos i përdorin dot për t’ju ndjekur nga një saj te tjetri.
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Mësoni më tepër
+content-blocking-etp-standard-tcp-title = Përfshin Mbrojtje Tërësore Nga Cookie-t, veçoria jonë më e fuqishme ndonjëherë për mbrojtje
+content-blocking-warning-title = Kini mendjen!
+content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Ky rregullim mund të sjellë mosshfaqje të lëndës ose funksionim jo të saktë në disa sajte. Nëse një sajt duket i dëmtuar, mund të doni të çaktivizoni mbrojtjen nga gjurmimet për atë saj, që të ngarkohet krejt lënda.
+content-blocking-warning-learn-how = Mësoni se si
+content-blocking-reload-description = Do t’ju duhet të ringarkoni skedat tuaja që të zbatohen këto ndryshime.
+content-blocking-reload-tabs-button =
+ .label = Ringarkoji Krejt Skedat
+ .accesskey = R
+content-blocking-tracking-content-label =
+ .label = Lëndë gjurmimi
+ .accesskey = L
+content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
+ .label = Në krejt dritaret
+ .accesskey = k
+content-blocking-option-private =
+ .label = Vetëm në Dritare Pivate
+ .accesskey = V
+content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Ndryshoni listë bllokimesh
+content-blocking-cookies-label =
+ .label = “Cookies”
+ .accesskey = C
+content-blocking-expand-section =
+ .tooltiptext = Më tepër hollësi
+# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.
+content-blocking-cryptominers-label =
+ .label = Nxjerrës kriptomonedhash
+ .accesskey = N
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+content-blocking-fingerprinters-label =
+ .label = Krijues shenjash gishtash
+ .accesskey = K
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+#
+# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices.
+content-blocking-known-fingerprinters-label =
+ .label = Krijues shenjash gishtash të ditur
+ .accesskey = K
+# The suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could
+# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints.
+content-blocking-suspected-fingerprinters-label =
+ .label = Krijues shenjash gishtash të dyshuar
+ .accesskey = d
+
+## Privacy Section - Tracking
+
+tracking-manage-exceptions =
+ .label = Administroni Përjashtime…
+ .accesskey = A
+
+## Privacy Section - Permissions
+
+permissions-header = Leje
+permissions-location = Vendndodhje
+permissions-location-settings =
+ .label = Rregullime…
+ .accesskey = r
+permissions-xr = Realitet Virtual
+permissions-xr-settings =
+ .label = Rregullime…
+ .accesskey = R
+permissions-camera = Kamerë
+permissions-camera-settings =
+ .label = Rregullime…
+ .accesskey = R
+permissions-microphone = Mikrofon
+permissions-microphone-settings =
+ .label = Rregullime…
+ .accesskey = R
+# Short form for "the act of choosing sound output devices and redirecting audio to the chosen devices".
+permissions-speaker = Përzgjedhje Altoparlantësh
+permissions-speaker-settings =
+ .label = Rregullime…
+ .accesskey = R
+permissions-notification = Njoftime
+permissions-notification-settings =
+ .label = Rregullime…
+ .accesskey = R
+permissions-notification-link = Mësoni më tepër
+permissions-notification-pause =
+ .label = Ndali njoftimet derisa të riniset { -brand-short-name }-i
+ .accesskey = N
+permissions-autoplay = Vetëluajtje
+permissions-autoplay-settings =
+ .label = Rregullime…
+ .accesskey = R
+permissions-block-popups =
+ .label = Blloko dritare flluska
+ .accesskey = B
+# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of
+# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI.
+permissions-block-popups-exceptions-button =
+ .label = Përjashtime…
+ .accesskey = P
+ .searchkeywords = flluska
+permissions-addon-install-warning =
+ .label = Njofto, kur sajte përpiqen të instalojnë shtesa
+ .accesskey = T
+permissions-addon-exceptions =
+ .label = Përjashtime…
+ .accesskey = a
+
+## Privacy Section - Data Collection
+
+collection-header = Grumbullim dhe Përdorim të Dhënash nga { -brand-short-name }-i
+collection-header2 = Grumbullim dhe Përdorim të Dhënash nga { -brand-short-name }-i
+ .searchkeywords = telemetri
+collection-description = Përpiqemi t’ju japim mundësi zgjedhjesh dhe grumbullojmë vetëm ç’na duhet për të ofruar dhe përmirësuar { -brand-short-name }-in për këdo. Kërkojmë përherë leje, përpara se të marrim të dhëna personale.
+collection-privacy-notice = Shënim Privatësie
+collection-health-report-telemetry-disabled = S’e lejoni më { -vendor-short-name }-n të marrë të dhëna teknike dhe ndërveprimesh. Krejt të dhënat e dikurshme do të fshihen brenda 30 ditësh.
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = Mësoni më tepër
+collection-health-report =
+ .label = Lejojeni { -brand-short-name }-in të dërgojë te { -vendor-short-name } të dhëna teknike dhe ndërveprimesh
+ .accesskey = L
+collection-health-report-link = Mësoni më tepër
+collection-studies =
+ .label = Lejojeni { -brand-short-name } të instalojë dhe kryejë studime
+collection-studies-link = Shihni studime { -brand-short-name }
+addon-recommendations =
+ .label = Lejojeni { -brand-short-name }-in të bëjë rekomandime të personalizuara rreth zgjerimesh
+addon-recommendations-link = Mësoni më tepër
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = Raportimi i të dhënave është i çaktivizuar për këtë formësim montimi
+collection-backlogged-crash-reports-with-link = Lejojeni { -brand-short-name }-in të dërgojë raporte vithisjesh të mëparshme në emrin tuaj <a data-l10n-name="crash-reports-link">Mësoni më tepër</a>
+ .accesskey = c
+privacy-segmentation-section-header = Veçori të reja që thellojnë shfletimin tuaj
+privacy-segmentation-section-description = Kur ofrojmë veçori që përdorin të dhënat tuaja për t’ju dhënë ju një punim më personal:
+privacy-segmentation-radio-off =
+ .label = Përdorni rekomandime { -brand-product-name }-i
+privacy-segmentation-radio-on =
+ .label = Shfaq të dhëna të hollësishme
+
+## Privacy Section - Security
+##
+## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
+## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
+
+security-header = Siguri
+security-browsing-protection = Mbrojtje Nga Lëndë e Rrejshme dhe Software i Rrezikshëm
+security-enable-safe-browsing =
+ .label = Blloko lëndë të rrezikshme dhe të rrejshme
+ .accesskey = B
+security-enable-safe-browsing-link = Mësoni më tepër
+security-block-downloads =
+ .label = Blloko shkarkime të rrezikshme
+ .accesskey = z
+security-block-uncommon-software =
+ .label = Sinjalizo rreth software-i të padëshiruar dhe jo të zakonshëm
+ .accesskey = d
+
+## Privacy Section - Certificates
+
+certs-header = Dëshmi
+certs-enable-ocsp =
+ .label = Kërkoju shërbyesve me përgjigje OCSP të ripohojnë vlefshmërinë e tanishme të dëshmive
+ .accesskey = K
+certs-view =
+ .label = Shihni Dëshmi…
+ .accesskey = D
+certs-devices =
+ .label = Pajisje Sigurie…
+ .accesskey = P
+certs-thirdparty-toggle =
+ .label = Lejojeni { -brand-short-name }-in të besojë automatikisht dëshmi rrënjë palësh të treta që instaloni
+ .accesskey = L
+space-alert-over-5gb-settings-button =
+ .label = Hap Rregullimet
+ .accesskey = H
+space-alert-over-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name }-it po i mbarohet hapësira në disk.</strong> Lënda e sajteve mund të mos shfaqet si duhet. Mundësi të spastroni të dhëna të depozituara që nga Rregullime > Privatësi & Siguri > “Cookies” dhe Të dhëna Sajtesh.
+space-alert-under-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name }-it po i mbarohet hapësira në disk.</strong> Lënda e sajteve mund të mos shfaqet si duhet. Që të optimizoni përdorimin tuaj të diskut për punim më të mirë të shfletimin, vizitoni “Mësoni Më Tepër”.
+
+## Privacy Section - HTTPS-Only
+
+httpsonly-header = Mënyra Vetëm-HTTPS
+httpsonly-description = HTTPS-ja furnizon një lidhje të sigurt, të fshehtëzuar, mes { -brand-short-name }-it dhe sajtit që vizitoni. Shumica e sajteve e mbulojnë përdorimin e HTTPS-së dhe, nëse është aktivizuar mënyrë Vetëm-HTTPS, atëherë { -brand-short-name }-i do t’i kalojë krejt lidhjet nën mënyrën HTTPS.
+httpsonly-learn-more = Mësoni më tepër
+httpsonly-radio-enabled =
+ .label = Aktivizoje Mënyrën Vetëm-HTTPS në krejt dritaret
+httpsonly-radio-enabled-pbm =
+ .label = Aktivizoje Mënyrën Vetëm-HTTPS vetëm në dritare private
+httpsonly-radio-disabled =
+ .label = Mos e aktivizo Mënyrën Vetëm-HTTPS
+
+## DoH Section
+
+preferences-doh-header = DNS përmes HTTPS-je
+preferences-doh-description = Domain Name System (DNS) përmes HTTPS-së e dërgon kërkesën tuaj për një emër përkatësie përmes një lidhjeje të fshehtëzuar, duke krijuar një DNS të siguruar dhe duke e bërë më të vështirë për të tjerët të shohin se në cilin sajt po shkoni.
+preferences-doh-description2 = Domain Name System (DNS) përmes HTTPS-së e dërgon kërkesën tuaj për një emër përkatësie përmes një lidhjeje të fshehtëzuar, duke furnizuar një DNS të siguruar dhe duke e bërë më të vështirë për të tjerët të shohin se në cilin sajt po shkoni.
+# Variables:
+# $status (string) - The status of the DoH connection
+preferences-doh-status = Gjendje: { $status }
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the DNS over HTTPS resolver. If a custom resolver is used, the name will be the domain of the URL.
+preferences-doh-resolver = Furnizues: { $name }
+# This is displayed instead of $name in preferences-doh-resolver
+# when the DoH URL is not a valid URL
+preferences-doh-bad-url = URL e pavlefshme
+preferences-doh-steering-status = Duke përdorur furnizues vendor
+preferences-doh-status-active = Aktive
+preferences-doh-status-disabled = Off
+# Variables:
+# $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL.
+preferences-doh-status-not-active = Jo aktive ({ $reason })
+preferences-doh-group-message = Aktivizoni DNS të siguruar, duke përdorur:
+preferences-doh-group-message2 = Aktivizoni DNS përmes HTTPS-je duke përdorur:
+preferences-doh-expand-section =
+ .tooltiptext = Më tepër hollësi
+preferences-doh-setting-default =
+ .label = Mbrojtje Parazgjedhje
+ .accesskey = M
+preferences-doh-default-desc = { -brand-short-name }-i vendos kur të përdoret DNS i siguruar, për të mbrojtur privatësinë tuaj.
+preferences-doh-default-detailed-desc-1 = Në rajone ku është e mundur, përdor DNS të siguruar
+preferences-doh-default-detailed-desc-2 = Përdorni ftilluesin tuaj parazgjedhje DNS, nëse ka ndonjë problem me furnizuesin e DNS-së të siguruar
+preferences-doh-default-detailed-desc-3 = Përdor një furnizues vendor, në qoftë e mundur
+preferences-doh-default-detailed-desc-4 = Çaktivizoje, kur janë aktive VPN-ja, kontrolli prindëror dhe rregulla ndërmarrjeje
+preferences-doh-default-detailed-desc-5 = Çaktivizoje, kur një rrjet i kërkon { -brand-short-name }-it të mos përdorë DNS të siguruar
+preferences-doh-setting-enabled =
+ .label = Shtim Mbrojtjeje
+ .accesskey = M
+preferences-doh-enabled-desc = Ju keni kontroll kur të përdoret DNS dhe zgjidhet furnizuesi juaj
+preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 = Përdorni furnizuesin që përzgjodhët
+preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 = Përdoreni ftilluesin tuaj parazgjedhje të DNS-ve vetën nëse ka ndonjë problem me DNS të siguruar
+preferences-doh-setting-strict =
+ .label = Mbrojtje Maksimale
+ .accesskey = M
+preferences-doh-strict-desc = { -brand-short-name }-i do të përdorë përherë DNS të siguruar. Do të shihni një sinjalizim për rrezik sigurie, para se të përdorim sistemin tuaj për DNS.
+preferences-doh-strict-detailed-desc-1 = Përdorni vetëm furnizuesin që përzgjodhët
+preferences-doh-strict-detailed-desc-2 = Sinjalizo gjithmonë, nëse s’ka DNS të siguruar
+preferences-doh-strict-detailed-desc-3 = Nëse s’ka DNS të siguruar, sajtet s’do të ngarkohen apo funksionojnë si duhet
+preferences-doh-setting-off =
+ .label = Off
+ .accesskey = O
+preferences-doh-off-desc = Përdorni ftilluesin tuaj DNS parazgjedhje
+preferences-doh-checkbox-warn =
+ .label = Sinjalizo, nëse një palë e tretë pengon aktivisht DNS të siguruar
+ .accesskey = S
+preferences-doh-select-resolver = Zgjidhni furnizues:
+preferences-doh-exceptions-description = { -brand-short-name }-i s’do të përdorë DNS të siguruar në këto sajte
+preferences-doh-manage-exceptions =
+ .label = Administroni Përjashtime…
+ .accesskey = A
+
+## The following strings are used in the Download section of settings
+
+desktop-folder-name = Desktop
+downloads-folder-name = Shkarkime
+choose-download-folder-title = Zgjidhni Dosje Shkarkimesh:
diff --git a/l10n-sq/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-sq/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..71b4d29c06
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+select-bookmark-window2 =
+ .title = Vëre Faqe Hyrëse
+ .style = min-width: 32em;
+
+select-bookmark-desc = Zgjidhni një Faqerojtës që të jetë Kreu për ju. Nëse zgjidhni një dosje, Faqerojtësit në atë dosje do të hapen në Skeda.
diff --git a/l10n-sq/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-sq/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3066de0801
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
@@ -0,0 +1,54 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Settings
+
+site-data-settings-window =
+ .title = Administroni “Cookies” dhe të Dhëna Sajtesh
+site-data-settings-description = Sajtet vijuese depozitojnë “cookies” dhe të dhëna sajtesh në kompjuterin tuaj. { -brand-short-name }-i mban nën depozitim të përhershëm të dhënat nga sajte, deri sa t’i fshini dhe fshin të dhëna nga sajte me depozitim jo të përhershëm dora-dorës që lypset hapësirë.
+site-data-search-textbox =
+ .placeholder = Kërko në sajte
+ .accesskey = K
+site-data-column-host =
+ .label = Sajt
+site-data-column-cookies =
+ .label = “Cookies”
+site-data-column-storage =
+ .label = Depozitë
+site-data-column-last-used =
+ .label = Përdorur Së Fundi Më
+# This label is used in the "Host" column for local files, which have no host.
+site-data-local-file-host = (kartelë vendore)
+site-data-remove-selected =
+ .label = Hiq të Përzgjedhurën
+ .accesskey = H
+site-data-settings-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Ruaji Ndryshimet
+ .buttonaccesskeyaccept = R
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+site-storage-usage =
+ .value = { $value } { $unit }
+site-storage-persistent =
+ .value = { site-storage-usage.value } (I qëndrueshëm)
+site-data-remove-all =
+ .label = Hiqi Krejt
+ .accesskey = i
+site-data-remove-shown =
+ .label = Hiqi Krejt të Shfaqurit
+ .accesskey = i
+
+## Removing
+
+site-data-removing-dialog =
+ .title = { site-data-removing-header }
+ .buttonlabelaccept = Hiqe
+site-data-removing-header = Heqje Cookie-sh dhe të Dhënash Sajtesh
+site-data-removing-desc = Heqja e cookie-eve dhe të dhënave të sajteve mund të sjellë daljen tuaj nga llogaritë në sajte. Jeni i sigurt se doni të bëhen këto ndryshime?
+# Variables:
+# $baseDomain (String) - The single domain for which data is being removed
+site-data-removing-single-desc = Heqja e cookie-ve dhe të dhënave të sajtit mund të sjellë daljen tuaj nga sajte. Jeni i sigurt se doni të hiqen cookie-t dhe të dhëna sajtesh për <strong>{ $baseDomain }</strong>?
+site-data-removing-table = Cookie-t dhe të dhënat e sajteve për sajtet vijues do të hiqen
diff --git a/l10n-sq/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-sq/browser/browser/preferences/translation.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ca3f9f50cc
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/browser/browser/preferences/translation.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+translation-window2 =
+ .title = Përjashtime - Përkthim
+ .style = min-width: 36em
+
+translation-close-key =
+ .key = w
+
+translation-languages-disabled-desc = Për gjuhët vijuese nuk do të ofrohet përkthim
+
+translation-languages-column =
+ .label = Gjuhë
+
+translation-languages-button-remove =
+ .label = Hiqe Gjuhën
+ .accesskey = H
+
+translation-languages-button-remove-all =
+ .label = Hiqni Krejt Gjuhët
+ .accesskey = K
+
+translation-sites-disabled-desc = Për sajtet vijues nuk do të ofrohen përkthime
+
+translation-sites-column =
+ .label = Sajte
+
+translation-sites-button-remove =
+ .label = Hiqe Sajtin
+ .accesskey = S
+
+translation-sites-button-remove-all =
+ .label = Hiqi Krejt Sajtet
+ .accesskey = i
+
+translation-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Mbylleni
+ .buttonaccesskeyaccept = M