summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sr/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sr/security/manager/security/certificates/certManager.ftl')
-rw-r--r--l10n-sr/security/manager/security/certificates/certManager.ftl225
1 files changed, 225 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sr/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-sr/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..63fe60d5a4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sr/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
@@ -0,0 +1,225 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certmgr-title =
+ .title = Менаџер сертификата
+
+certmgr-tab-mine =
+ .label = Ваши сертификати
+
+certmgr-tab-remembered =
+ .label = Одлуке о аутентификацији
+
+certmgr-tab-people =
+ .label = Људи
+
+certmgr-tab-servers =
+ .label = Сервери
+
+certmgr-tab-ca =
+ .label = Ауторитети
+
+certmgr-mine = Имате сертификате ових организација које вас идентификују
+certmgr-remembered = Ови сертификати се користе за вашу идентификацију на веб страницама.
+certmgr-people = Имате сертификате датотеке која идентификује ове људе
+certmgr-server = Ови уноси идентификују изузетке грешака сертификата сервера
+certmgr-ca = Имате сертификате датотеке која идентификује ова сертификациона тела
+
+certmgr-edit-ca-cert2 =
+ .title = Измени поставке поверења сертификационог тела
+ .style = min-width: 48em;
+
+certmgr-edit-cert-edit-trust = Измени поставке поверења:
+
+certmgr-edit-cert-trust-ssl =
+ .label = Овај сертификат може да идентификује веб сајтове.
+
+certmgr-edit-cert-trust-email =
+ .label = Овај сертификат може да идентификује кориснике е-поште.
+
+certmgr-delete-cert2 =
+ .title = Избриши сертификат
+ .style = min-width: 48em; min-height: 24em;
+
+certmgr-cert-host =
+ .label = Хост
+
+certmgr-cert-name =
+ .label = Назив сертификата
+
+certmgr-cert-server =
+ .label = Сервер
+
+certmgr-token-name =
+ .label = Безбедносни уређај
+
+certmgr-begins-label =
+ .label = Важи од
+
+certmgr-expires-label =
+ .label = Истиче
+
+certmgr-email =
+ .label = Имејл-адреса
+
+certmgr-serial =
+ .label = Серијски број
+
+certmgr-view =
+ .label = Преглед…
+ .accesskey = П
+
+certmgr-edit =
+ .label = Уреди поверење…
+ .accesskey = р
+
+certmgr-export =
+ .label = Извоз…
+ .accesskey = И
+
+certmgr-delete =
+ .label = Уклони…
+ .accesskey = У
+
+certmgr-delete-builtin =
+ .label = Избриши или прогласи неповерљивим…
+ .accesskey = И
+
+certmgr-backup =
+ .label = Архивирај…
+ .accesskey = А
+
+certmgr-backup-all =
+ .label = Архивирај све…
+ .accesskey = с
+
+certmgr-restore =
+ .label = Увоз…
+ .accesskey = У
+
+certmgr-add-exception =
+ .label = Додај изузетак…
+ .accesskey = т
+
+exception-mgr =
+ .title = Додавање безбедносног изузетка
+
+exception-mgr-extra-button =
+ .label = Потврди безбедносни изузетак
+ .accesskey = П
+
+exception-mgr-supplemental-warning = Легитимне банке, продавнице и други јавни сајтови неће тражити да ово радите.
+
+exception-mgr-cert-location-url =
+ .value = Адреса:
+
+exception-mgr-cert-location-download =
+ .label = Добави сертификат
+ .accesskey = Д
+
+exception-mgr-cert-status-view-cert =
+ .label = Преглед…
+ .accesskey = е
+
+exception-mgr-permanent =
+ .label = Трајно сачувај овај изузетак
+ .accesskey = Т
+
+pk11-bad-password = Унешена лозинка није исправна.
+pkcs12-decode-err = Грешка при дешифровању датотеке. Можда то није датотека PKCS#12 , датотека није у реду или унешена лозинка није исправна.
+pkcs12-unknown-err-restore = Немогуће је обновити датотеку PKCS #12 из непознатог разлога.
+pkcs12-unknown-err-backup = Непозната грешка резервног копирања датотеке PKCS #12.
+pkcs12-unknown-err = Операција PKCS #12 је неуспешно завршена из непознатог разлога.
+pkcs12-info-no-smartcard-backup = Немогуће је обновити сертификат са механизма заштите као што је смарт-картица.
+pkcs12-dup-data = Сертификат и затворени кључ већ постоји у механизму заштите.
+
+## PKCS#12 file dialogs
+
+choose-p12-backup-file-dialog = Назив датотеке за израду резервне копије
+file-browse-pkcs12-spec = PKCS12 датотеке
+choose-p12-restore-file-dialog = Увоз датотеке сертификата
+
+## Import certificate(s) file dialog
+
+file-browse-certificate-spec = Датотеке сертификата
+import-ca-certs-prompt = Изабери датотеку који садржи сертификате за увоз
+import-email-cert-prompt = Изаберите датотеку која садржи нечији сертификат е-поште за увоз
+
+## For editing certificates trust
+
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = Сертификат "{ $certName }" представља сертификационо тело.
+
+## For Deleting Certificates
+
+delete-user-cert-title =
+ .title = Брисање сертификата
+delete-user-cert-confirm = Желите ли заиста да избришете ове сертификате?
+delete-user-cert-impact = Ако избришете један од сертификата, нећете бити у могућности да се представите.
+
+
+delete-ssl-override-title =
+ .title = Избриши изузетак сертификата сервера
+delete-ssl-override-confirm = Да ли сте сигурни да желите да избришете овај изузетак сервера?
+delete-ssl-override-impact = Ако избришете изузетак сервера, онда вратите стандардне безбедносне провере за овај сервер и захтевајте да користи важећи сертификат.
+
+delete-ca-cert-title =
+ .title = Избриши или укини поверење сертификационом телу
+delete-ca-cert-confirm = Захтевали сте да се избришу ови сертификати. За уграђене сертификате, све дозволе и поверења ће бити уклоњени, што има исти ефекат. Желите ли да их избришете или укинете поверења?
+delete-ca-cert-impact = Ако избришете или укинете сертификат сертификационог тела (CA), ова апликација неће више веровати ни једном сертификату који је тај издавач издао.
+
+
+delete-email-cert-title =
+ .title = Избришите сертификат е-поште
+delete-email-cert-confirm = Да ли сте сигурни да желите да избришете сертификате е-поште за следеће кориснике?
+delete-email-cert-impact = Ако уклоните сертификат за е-пошту неке особе, више нећете моћи да јој шаљете е-пошту.
+
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = Сертификат са серијским бројем: { $serialNumber }
+
+# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake.
+send-no-client-certificate = Не шаљи потврду клијента
+
+# Used when no cert is stored for an override
+no-cert-stored-for-override = (Није сачувано)
+
+# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed).
+certificate-not-available = (Недоступно)
+
+## Used to show whether an override is temporary or permanent
+
+permanent-override = Трајно
+temporary-override = Привремено
+
+## Add Security Exception dialog
+
+add-exception-branded-warning = Само што нисте преиначили механизам за идентификацију сајта за програм { -brand-short-name }.
+add-exception-invalid-header = Сајт покушава да се представи помоћу неважећих информација.
+add-exception-domain-mismatch-short = Погрешан сајт
+add-exception-domain-mismatch-long = Сертификат припада другом сајту, то може да указује на покушај имитирања сајта.
+add-exception-expired-short = Застарели подаци
+add-exception-expired-long = Сертификат је тренутно неважећи. Могуће да је украден или изгубљен и неко може да имитира овај сајт.
+add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Непознат идентитет
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Сертификату се не може веровати, зато што још није верификован од стране сертификационог тела.
+add-exception-valid-short = Важећи сертификат
+add-exception-valid-long = Сајт је дао важећи, проверени сертификат. Нема потребе да додајете изузетак.
+add-exception-checking-short = Провера података
+add-exception-checking-long = Покушај да се идентификује сајт…
+add-exception-no-cert-short = Нема доступних података
+add-exception-no-cert-long = Није могуће добавити статус о идентитету наведеног сајта.
+
+## Certificate export "Save as" and error dialogs
+
+save-cert-as = Чување сертификата у датотеци
+cert-format-base64 = Сертификат X.509 (PEM)
+cert-format-base64-chain = Сертификат X.509 са ланцем (PEM)
+cert-format-der = Сертификат X.509 (DER)
+cert-format-pkcs7 = Сертификат X.509 (PKCS#7)
+cert-format-pkcs7-chain = Сертификат X.509 са ланцем (PKCS#7)
+write-file-failure = Грешка у датотеци