diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sv-SE/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties')
-rw-r--r-- | l10n-sv-SE/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties | 75 |
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sv-SE/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-sv-SE/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..edcbd0a427 --- /dev/null +++ b/l10n-sv-SE/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Download Cert dialog +# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1): +# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported. +newCAMessage1=Vill du lita på “%S” för följande syften? +unnamedCA=Certifikatutfärdare (namnlös) + +getPKCS12FilePasswordMessage=Ange det lösenord som användes för att kryptera denna backup av certifikat: + +# Client auth +clientAuthRemember=Kom ihåg detta beslut +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the +# user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server +# cert. +clientAuthMessage1=Organisation: “%S” +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer +# cert of the server cert. +clientAuthMessage2=Utfärdat i enlighet med: “%S” +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the +# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +clientAuthIssuedTo=Utfärdat till: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected +# cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthSerial=Serienummer: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +clientAuthValidityPeriod=Giltig från %1$S till %2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +clientAuthKeyUsages=Nyckelanvändningar: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of +# e-mail addresses the selected cert is valid for. +clientAuthEmailAddresses=E-postadresser: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the +# cert which issued the selected cert. +clientAuthIssuedBy=Utfärdad av: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token +# the selected cert is stored on. +clientAuthStoredOn=Lagrad på: %1$S + +# Page Info +pageInfo_NoEncryption=Anslutningen är ej krypterad +pageInfo_Privacy_None1=Webbplatsen %S stöder inte kryptering av sidan som visas. +pageInfo_Privacy_None2=Information som skickas över Internet utan kryptering kan under överföringen läsas av obehöriga personer.\u0020 +pageInfo_Privacy_None4=Sidan du visar krypterades inte innan den skickades över internet. +# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption): +# %1$S is the name of the encryption standard, +# %2$S is the key size of the cipher. +# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2" +pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Anslutning krypterad (%1$S, %2$S bitar, %3$S) +pageInfo_BrokenEncryption=Skadad kryptering (%1$S, %2$S bitars nyckel, %3$S) +pageInfo_Privacy_Encrypted1=Sidan som visas krypterades innan den skickades över Internet. +pageInfo_Privacy_Encrypted2=Kryptering gör det svårt för obehöriga personer att se information som skickas mellan datorer. Det är därför osannolikt att någon läste denna sida när den skickades över nätverket. +pageInfo_MixedContent=Anslutningen är delvis krypterad +pageInfo_MixedContent2=Delar av sidan som visas krypterades inte innan den skickades över Internet. +pageInfo_WeakCipher=Anslutningen till denna webbplats använder en dålig kryptering och är inte privat. Andra personer kan se din information eller ändra webbplatsens beteende. +pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=Denna webbplats följer certifikatpolicyn om insyn. + +# Token Manager +password_not_set=(ej valt) +enable_fips=Aktivera FIPS + |