summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ta/dom
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ta/dom')
-rw-r--r--l10n-ta/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties102
-rw-r--r--l10n-ta/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties52
-rw-r--r--l10n-ta/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties17
-rw-r--r--l10n-ta/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties17
-rw-r--r--l10n-ta/dom/chrome/appstrings.properties32
-rw-r--r--l10n-ta/dom/chrome/dom/dom.properties172
-rw-r--r--l10n-ta/dom/chrome/global-strres.properties5
-rw-r--r--l10n-ta/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties35
-rw-r--r--l10n-ta/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties21
-rw-r--r--l10n-ta/dom/chrome/layout/css.properties39
-rw-r--r--l10n-ta/dom/chrome/layout/htmlparser.properties120
-rw-r--r--l10n-ta/dom/chrome/layout/layout_errors.properties28
-rw-r--r--l10n-ta/dom/chrome/layout/printing.properties56
-rw-r--r--l10n-ta/dom/chrome/layout/xmlparser.properties48
-rw-r--r--l10n-ta/dom/chrome/layout/xul.properties5
-rw-r--r--l10n-ta/dom/chrome/mathml/mathml.properties15
-rw-r--r--l10n-ta/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties17
-rw-r--r--l10n-ta/dom/chrome/security/caps.properties9
-rw-r--r--l10n-ta/dom/chrome/security/csp.properties98
-rw-r--r--l10n-ta/dom/chrome/security/security.properties45
-rw-r--r--l10n-ta/dom/chrome/svg/svg.properties5
-rw-r--r--l10n-ta/dom/chrome/xslt/xslt.properties38
-rw-r--r--l10n-ta/dom/dom/XMLPrettyPrint.ftl5
-rw-r--r--l10n-ta/dom/dom/media.ftl3
24 files changed, 984 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties b/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
new file mode 100644
index 0000000000..920b37fa51
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
@@ -0,0 +1,102 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Roles
+menubar = பட்டி பட்டை
+scrollbar = உருள் பட்டை
+grip = பிடிப்பு
+alert = எச்சரிக்கை
+menupopup = மேல் தோன்றும் பட்டி
+document = ஆவணம்
+pane = பலகம்
+dialog = உரையாடல்
+separator = பிரிப்பி
+toolbar = கருவிப்பட்டை
+statusbar = நிலைப்பட்டி
+table = அட்டவணை
+columnheader = நிரல் தலைப்பு
+rowheader = நிரை தலைப்பு
+column = நிரல்
+row = நிரை
+cell = கலம்
+link = இணைப்பு
+list = பட்டியல்
+listitem = பட்டியல் உருப்படி
+outline = உருவரை
+outlineitem = உருவரை உருப்படி
+pagetab = கீற்று
+propertypage = பண்பு பக்கம்
+graphic = வரைவியல்
+switch = மாற்று
+pushbutton = பொத்தான்
+checkbutton = சரிபார்ப்பு பொத்தான்
+radiobutton = தேர்வு பொத்தான்
+combobox = சேர்க்கை பெட்டி
+progressbar = நிகழ்வுப் பட்டை
+slider = நகர்த்தி
+spinbutton = சுழல் பொத்தான்
+diagram = வரைபடம்
+animation = அசைவூட்டம்
+equation = சமன்பாடு
+buttonmenu = பொத்தான் பட்டி
+whitespace = வெற்று இடைவெளி
+pagetablist = கீற்று பட்டியல்
+canvas = பரப்பு
+checkmenuitem = பட்டி உருப்படியைத் தெரிவுசெய்க
+passwordtext = கடவுச்சொல் உரை
+radiomenuitem = ஒற்றைத் தெரிவு பட்டி உருப்படி
+textcontainer = உரை பெட்டகம்
+togglebutton = நிலைமாற்று பொத்தான்
+treetable = கிளையமைப்பு அட்டவணை
+header = தலைப்பு
+footer = அடிக்குறிப்பு
+paragraph = பத்தி
+entry = உள்ளீடு
+caption = தலைப்பு
+heading = தலைப்பு
+section = பிரிவு
+form = படிவம்
+comboboxlist = சேர்க்கை பெட்டி பட்டியல்
+comboboxoption = சேர்க்கை பெட்டி தேர்வு
+imagemap = பட வரைபடம்
+listboxoption = தேர்வு
+listbox = பட்டியல் பெட்டி
+flatequation = தட்டையான சமன்பாடு
+gridcell = கட்டறை
+note = குறிப்பு
+figure = படம்
+definitionlist = வரையறை பட்டியல்
+term = தவணை
+definition = வரையறை
+
+mathmltable = கணித அட்டவணை
+mathmlcell = கலம்
+mathmlenclosed = மூடியது
+mathmlfraction = பின்னம்
+mathmlfractionwithoutbar = பட்டையின்றி பின்னம்
+mathmlroot = மூலம்
+mathmlsquareroot = வர்க்க மூலம்
+
+# More sophisticated roles which are not actual numeric roles
+textarea = உரை பகுதி
+
+base = அடிமானம்
+close-fence = மூடிய அடைப்பு
+denominator = பகுதி
+numerator = விகுதி
+open-fence = திறந்த அடைப்பு
+
+# More sophisticated object descriptions
+headingLevel = தலைப்பு நிலை %S
+
+# Landmark announcements
+banner = பதாகை
+complementary = பிரத்யேகமானது
+contentinfo = உள்ளடக்க தகவல்
+main = பிரதான
+navigation = வழிசெலுத்தல்
+search = தேடு
+
+stateRequired = அவசியம்
+
diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties b/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ea8288e77e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+jump = தாவு
+press = அழுத்து
+check = சோதி
+uncheck = தேர்வு நீக்கு
+select = தேர்வு செய்
+open = திற
+close = மூடு
+switch = நிலைமாறு
+click = சொடுக்கு
+collapse= வீழ்ச்சி
+expand = விரி
+activate= செயல்படுத்து
+cycle = சுழற்சி
+
+# Universal Access API support
+# (Mac Only)
+# The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari.
+htmlContent = HTML உள்ளடக்கம்
+# The Role Description for the Tab button.
+tab = கீற்று
+# The Role Description for definition list dl, dt and dd
+term = தவனை
+definition = வரையறை
+# The Role Description for an input type="search" text field
+# The Role Description for WAI-ARIA Landmarks
+application = பயன்பாடுகள்
+search = தேடு
+banner = பதாகை
+navigation = வழிசெலுத்தல்
+complementary = பிரத்யேகமானது
+content = உள்ளடக்கம்
+main = பிரதான
+# The (spoken) role description for various WAI-ARIA roles
+alert = எச்சரிக்கை
+article = கட்டுரை
+document = ஆவணம்
+# The (spoken) role description for the WAI-ARIA figure role
+# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-figure
+figure = படம்
+# The (spoken) role description for the WAI-ARIA heading role
+# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-heading
+heading = தலைப்பு
+log = பதிவு
+marquee = குறிப்பு
+math = கணிதம்
+note = குறிப்பு
+region = வட்டாரம்
+separator = பிரிப்பி
diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties b/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fc520ffbf9
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+jump = தாவு
+press = அழுத்து
+check = சோதி
+uncheck = தேர்வு நீக்கு
+select = தேர்வு செய்
+open = திற
+close = மூடு
+switch = நிலைமாறு
+click = க்ளிக்
+collapse= ஒன்று சேர்
+expand = விரி
+activate= செயல்படுத்து
+cycle = சுழற்சி
diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fc520ffbf9
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+jump = தாவு
+press = அழுத்து
+check = சோதி
+uncheck = தேர்வு நீக்கு
+select = தேர்வு செய்
+open = திற
+close = மூடு
+switch = நிலைமாறு
+click = க்ளிக்
+collapse= ஒன்று சேர்
+expand = விரி
+activate= செயல்படுத்து
+cycle = சுழற்சி
diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-ta/dom/chrome/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..48906ea5f7
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/chrome/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fileNotFound=%S என்படும் கோப்பு காணப்படவில்லை. இடத்தை சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
+fileAccessDenied=கோப்பு %S படிக்கக்கூடிய வடிவில் இல்லை
+dnsNotFound2=%S கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. பெயர் சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
+unknownProtocolFound=பின்வரும் (%S) நெறிமுறை பதிவு செய்யப்பட இல்லை அல்லது இந்த சூழலில் இதற்கு அனுமதி இல்லை.
+connectionFailure=%S தொடர்பு கொள்ள முயற்சிக்கும் போது இணைப்பு மறுத்து.
+netInterrupt=%S இணைப்பு எதிர்பாராமல் முடிந்துவிட்டது. சில தரவு மாற்றப்பட்டுள்ளது.
+netTimeout=%S தொடர்பு கொள்ள முயற்சிக்கும் போது சர்வர் இயக்க நேரம் கடந்துவிட்டது.
+redirectLoop=இந்த URL க்கு திருப்பிவிட அளவு மீறப்பட்டது. கோரிய பக்கம் ஏற்ற முடியவில்லை. இந்த தடை என்று குக்கீகளை ஏற்படுகிறது.
+confirmRepostPrompt=இந்த பக்கம் காட்ட, பயன்பாடு முந்தைய செய்யப்பட்டது என்று எந்த நடவடிக்கை (ஒரு தேடல் அல்லது ஆணை உறுதி என) மீண்டும் அந்த தகவலை அனுப்ப வேண்டும்.
+resendButton.label=மீண்டும் அனுப்புக
+unknownSocketType=நீங்கள் தனிப்பட்ட பாதுகாப்பு மேலாளர் (PSM) நிறுவ வரை இந்த ஆவணத்தை காண்பிக்க முடியாது. பதிவிறக்க மற்றும் நிறுவ PSM ஐ மீண்டும் முயற்சிக்கவும், அல்லது உங்கள் கணினி நிர்வாகியை தொடர்பு கொள்ளவும்.
+netReset=ஆவணத்தில் தரவு ஏதும் இல்லை
+notCached=இந்த ஆவணம் இனி கிடைக்காது.
+netOffline=ஆஃப்லைனில் இந்த ஆவணத்தை காண்பிக்க முடியாது. ஆன்லைன் செல்ல, கோப்பு மெனுவிலிருந்து இந்த ஆஃப்லைனில் வேலை தேர்வுச்செய்யாதே.
+isprinting=ஆவணத்தை அச்சு முன்பார்வையிலிருக்கும் போதும் அல்லது அச்சிடும் போது மாற்ற முடியாது.
+deniedPortAccess=பாதுகாப்பு காரணங்களுக்காக கொடுக்கப்பட்ட அணுகல் துறை எண்ணானது முடக்கப்பட்டுள்ளது.
+proxyResolveFailure=நீங்கள் கட்டமைத்த ப்ராக்ஸி சேவையகத்தை கண்டறிய முடியவில்லை. உங்கள் ப்ராக்ஸி அமைப்புகளை சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
+proxyConnectFailure=நீங்கள் கட்டமைத்த ப்ராக்ஸி சேவையகத்தை தொடர்பு கொள்ள முயற்சிக்கும் போது இணைப்பு மறுக்கப்பட்டது. உங்கள் ப்ராக்ஸி அமைப்புகளை சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
+contentEncodingError=நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கம் ஒரு செல்லுபடியாகாத அல்லது ஆதரவற்ற வடிவத்திலான சுருக்கத்தைப் பயன்படுத்துவதால் அதைக் காண்பிக்க முடியாது.
+unsafeContentType=நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கம் திறக்க பாதுகாப்பாகற்ற ஒரு கோப்பு வகையில் உள்ளதால், அதைக் திறக்க முடியாது. வலைத்தள உரிமையாளர்களைத் தொடர்பு கொண்டு இந்த பிரச்சனை குறித்து தெரிவிக்கவும்.
+malwareBlocked=%S இல் உள்ள தளம், ஒரு தாக்குதல் தளம் என்று அறிக்கையிடப்பட்டுள்ளது, உங்கள் பாதுகாப்பு முன்னுரிமைகளின் அடிப்படையில் அது தடுக்கபப்ட்டது.
+unwantedBlocked=%S தளத்தில் உள்ள வலைப்பக்கம், தேவையற்ற மென்பொருட்களை வழங்குகிறது என அறிக்கையிடப்பட்டுள்ளது, உங்கள் பாதுகாப்பு முன்னுரிமைகளின் அடிப்படையில் அது தடுக்கப்பட்டது.
+deceptiveBlocked=%S தளத்தில் உள்ள வலைப்பக்கம், ஒரு தாக்குதல் தளம் என்று அறிக்கையிடப்பட்டுள்ளது, உங்கள் பாதுகாப்பு முன்னுரிமைகளின் அடிப்படையில் அது தடுக்கபப்பட்டது.
+cspBlocked=இந்தப் பக்கத்தில் இதனை இந்த விதத்தில் ஏற்றுவதை தடுக்கும் வகையிலான ஒரு உள்ளடக்க பாதுகாப்புக் கொள்கை உள்ளது.
+corruptedContentErrorv2=%S உள்ள தளம் முறையற்ற பிணைய நெறிமுறையை பயன்படுத்துவதால் சரிச்செய்ய முடியவில்லை.
+sslv3Used=%S என்பதில் உங்கள் தரவின் பாதுகாப்பு உறுதிப்படுத்த முடியாதது ஏனெனில் SSLv3 நெறிமுறையை பாய்க்கிறது, இது உடைந்த பாதுகாப்பு முறையாகும்.
+weakCryptoUsed=%S தளத்தை உரிமையாளர் முறையின்றி கட்டமைத்துள்ளார். உங்கள் தகவல் திருடப்படாமல் இருக்க, இணைப்பு தோற்றுவிக்கப்படவில்லை.
+inadequateSecurityError=வலைத்தளம் போதுமான பாதுகாப்பு இல்லாமல் தரவு பரிமாற்றம் செய்ய முனைந்தது.
diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-ta/dom/chrome/dom/dom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..27fc14ec47
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -0,0 +1,172 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+KillScriptTitle=எச்சரிக்கை: பதிலளிக்காத ஸ்கிரிப்ட்
+KillScriptMessage=A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
+KillScriptWithDebugMessage=A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
+KillScriptLocation=ஸ்கிரிப்ட்: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension.
+# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox).
+
+StopScriptButton=ஸ்கிரிப்ட் நிறுத்து
+DebugScriptButton=ஸ்கிரிப்ட் பிழைத்திருத்து
+WaitForScriptButton=தொடரவும்
+DontAskAgain=மீண்டும் என்னிடம் கேட்காதே (&D)
+WindowCloseBlockedWarning=Scripts may not close windows that were not opened by script.
+OnBeforeUnloadTitle=நிச்சயமாக?
+OnBeforeUnloadStayButton=பக்கத்தில் இருக்கவும்
+OnBeforeUnloadLeaveButton=பக்கத்தை விடவும்
+EmptyGetElementByIdParam=Empty string passed to getElementById().
+DocumentWriteIgnored=A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
+# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed.
+FormValidationTextTooLong=Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
+FormValidationValueMissing=இந்தப் புலத்தை நிரப்பவும்.
+FormValidationCheckboxMissing=தொடர இந்த பெட்டியை சோதிக்கவும்.
+FormValidationRadioMissing=இந்த விருப்பங்களில் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
+FormValidationFileMissing=ஒரு கோப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
+FormValidationSelectMissing=பட்டியலில் ஒரு உருப்படியை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
+FormValidationInvalidEmail=ஒரு மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்.
+FormValidationInvalidURL=ஒரு URLஐ உள்ளிடவும்.
+FormValidationInvalidDate =சரியான தேதியை உள்ளிடவும்.
+FormValidationPatternMismatch=கோரிய வடிவமைப்பில் பொருத்துக.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value.
+FormValidationPatternMismatchWithTitle=கோரிய வடிவூட்டத்தில் பொருத்துக: %S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number.
+FormValidationNumberRangeOverflow=%S என்பதை விட குறைவான ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time.
+FormValidationDateTimeRangeOverflow=%S என்பதை விட குறைவான மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number.
+FormValidationNumberRangeUnderflow=தயவுச்செய்து %S க்கும் அதிகமான ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time.
+FormValidationDateTimeRangeUnderflow=%S என்பதை விட அதிகமான ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time.
+FormValidationStepMismatch=ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும். நெருக்கமான செல்லுபடியாகும் இரு மதிப்புகள் %S மற்றும் %S ஆகியவையாகும்.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first.
+FormValidationStepMismatchOneValue=ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்.நெருக்கமான செல்லுபடியாகும் மதிப்பு %S ஆகும்.
+FormValidationBadInputNumber=தயவு செய்து எண்ணை உள்ளிடு.
+FullscreenDeniedDisabled=முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது ஏனெனில் பயனர் முன்னுரிமைகளில் முழுத்திரை API முடக்கப்பட்டுள்ளது.
+FullscreenDeniedFocusedPlugin=முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது ஏனெனில் ஒரு சாளரமாக்கப்பட்ட செருகுநிரல் கவனத்தில் இருத்தப்பட்டது.
+FullscreenDeniedHidden=முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது ஏனெனில் இந்த ஆவணம் புலப்படவில்லை.
+FullscreenDeniedContainerNotAllowed=ஆவணத்தின் கொண்டுள்ள iframe களில் குறைந்தது ஒன்றில் "allowfullscreen" பண்புக்கூறு இல்லாததால், முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.
+FullscreenDeniedNotInputDriven=முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது ஏனெனில் Element.mozRequestFullScreen() ஆனது சிறு நேரத்தில் இயங்கும் பயனர் உருவாக்கிய நிகழ்வு கையாளுநருக்குள்ளிருந்து அழைக்கப்படவில்லை.
+FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=கோரிக்கையிடப்படும் கூறு <svg>, <math>, அல்லது HTML ஆக இல்லாததால், முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.
+FullscreenDeniedNotInDocument=முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது ஏனெனில் கோரிக்கையிடப்படும் கூறு இப்போது அதன் ஆவணத்தில் இல்லை.
+FullscreenDeniedMovedDocument=கோரிக்கையிடப்படும் கூறு ஆவணத்தை நகர்த்திவிட்டதால், முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.
+FullscreenDeniedLostWindow=இப்போது சாளரமே இல்லாததால் முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.
+FullscreenDeniedSubDocFullscreen=முழுத்திரை கோரும் ஆவணத்தின் ஒரு துணை ஆவணம் ஏற்கனவே முழுத்திரையில் இருப்பதால், முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.
+FullscreenDeniedNotFocusedTab=முழுத்திரைக்குக் கோரும் கூறானது தற்போதைய கீற்றில் இல்லாததால், முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.
+RemovedFullscreenElement=முழுத்திரை கூறானது ஆவணத்திலிருந்து அகற்றப்பட்டதால், முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறியது.
+FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=சாளரமாக்கப்பட்ட செருகுநிரல் கவனத்திலிருந்ததால், முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறியது.
+PointerLockDeniedDisabled=பயனர் முன்னுரிமைகளில் சுட்டி பூட்டு API முடக்கப்பட்டுள்ளதால், சுட்டி பூட்டிற்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.
+PointerLockDeniedNotInDocument=கோரிக்கையிடும் கூறு ஒரு ஆவணத்தில் இல்லாததால், சுட்டி பூட்டிற்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.
+PointerLockDeniedHidden=இப்போது ஆவணம் புலப்படுவதாக இல்லாததால், சுட்டி பூட்டிற்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.
+PointerLockDeniedNotFocused=இப்போது ஆவணம் கவனத்தில் இல்லாததால், சுட்டி பூட்டிற்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.
+PointerLockDeniedMovedDocument=கோரிக்கையிடப்படும் கூறு ஆவணத்தை நகர்த்திவிட்டதால், சுட்டி பூட்டிற்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.
+HTMLSyncXHRWarning=சீரமைந்த பயன்முறையில் XMLHttpRequest இல் HTML பாகுபடுத்தலுக்கு ஆதரவில்லை.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question
+ResponseTypeSyncXHRWarning=சாளர சூழலில் ஒத்திசைவு பயன்முறையில் XMLHttpRequest's responseType பண்புக்கூறின் பயன்பாட்டுக்கு இனி ஆதரவில்லை.
+TimeoutSyncXHRWarning=சாளர சூழலில் சீரமைந்த பயன்முறையில் XMLHttpRequest இன் timeout பண்புக்கூறின் பயன்பாட்டுக்கு இனி ஆதரவில்லை.
+JSONCharsetWarning=XMLHttpRequest ஐப் பயன்படுத்தி மீட்டுப் பெறப்பட்ட JSON க்கு UTF-8 அல்லாத ஒரு குறியீடாக்கத்தை அறிவிக்க ஒரு முயற்சி செய்யப்பட்டது. JSON ஐ குறியீடுநீக்கம் செய்ய UTF-8 மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource.
+MediaLoadExhaustedCandidates=அனைத்து கேன்டிடேட் வளங்களும் ஏற்றப்படுவதில் தோல்வியடைந்தன. மீடியா ஏற்றம் இடைநிறுத்தப்பட்டது.
+MediaLoadSourceMissingSrc=<source> கூறில் "src" பண்புக்கூறு இல்லை. ஊடக வள ஏற்றம் தோல்வியடைந்தது.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
+MediaLoadHttpError=HTTP ஏற்றம் %1$S நிலையுடன் தோல்வியடைந்தது. ஊடக வளம் %2$S இன் ஏற்றம் தோல்வியடைந்தது.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
+MediaLoadInvalidURI=செல்லுபடியாகாத URI. ஊடக வளம் %S இன் ஏற்றம் தோல்வியடைந்தது.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
+MediaLoadUnsupportedTypeAttribute=குறிப்பிட்ட "%1$S" இன் "type" பண்புக்கூறுக்கு ஆதரவில்லை. ஊடக வளம் %2$S இன் ஏற்றம் தோல்வியடைந்தது.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
+MediaLoadUnsupportedMimeType=குறிப்பிட்ட "%1$S" இன் "Content-Type" பண்புக்கூறுக்கு ஆதரவில்லை. ஊடக வளம் %2$S இன் ஏற்றம் தோல்வியடைந்தது.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding.
+MediaLoadDecodeError=ஊடக வளம் %S ஐ குறிநீக்கம் செய்ய முடியவில்லை.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
+# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English)
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English)
+# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
+# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
+MediaNoDecoders=கோரப்பட்ட சில படிவமைப்புகளுக்கு குறியவிழ்கள் காணவில்லை: %S
+MediaCannotInitializePulseAudio=PulseAudio பயன்படுத்த முடியவில்லை
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver"
+MutationEventWarning=Mutation Events இன் பயன்பாடு வழக்கழிந்தது. அதற்கு பதிலாக MutationObserver ஐப் பயன்படுத்தவும்.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components"
+ComponentsWarning=Components பொருள் வழக்கழிந்தது. விரைவில் அது நீக்கப்படும்.
+PluginHangUITitle=எச்சரிக்கை: பதிலளிக்காத செருகுநிரல்
+PluginHangUIMessage=%S பணிமிகுதியில் இருக்கலாம் அல்லது பதிலளிப்பதை நிறுத்திவிட்டிருக்கலாம். இப்போது நீங்கள் செருகுநிரலை நிறுத்தலாம் அல்லது அது முடிகிறதா எனப் பார்க்க சிறிது நேரம் காத்திருக்கலாம்.
+PluginHangUIWaitButton=தொடரவும்
+PluginHangUIStopButton=செருகு நிரலை நிறுத்து
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()".
+NodeIteratorDetachWarning=ஒரு NodeIterator இல் detach() ஐ அழைக்க இப்போது விளைவு ஏற்படாது.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this"
+LenientThisWarning=[LenientThis] ஐக் கொண்டுள்ள பண்பின் get அல்லது set ஐப் புறக்கணிக்கிறது, ஏனெனில் "this" பொருள் சரியானதல்ல.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()"
+UseOfCaptureEventsWarning=captureEvents()ஐ பயன்படுத்துவது வழக்கொழிந்தது. உங்களு்டைய குறிகளை புதுப்பிக்க DOM 2 addEventListener() முறையை பயன்படுத்தவும். மேலும் உதவிக்கு http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()"
+UseOfReleaseEventsWarning=releaseEvents()ஐ பயன்படுத்துவது வழக்கொழிந்தது. உங்களு்டைய குறிகளை புதுப்பிக்க DOM 2 removeEventListener()முறையை பயன்படுத்தவும். மேலும் உதவிக்கு http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest"
+SyncXMLHttpRequestWarning=இறுதி பயனரின் அனுபவத்தில் ஏற்ப்பட்ட பாதிப்புக்கு காரணம் முதன்மை தொடர்வு நாணில் ஒத்திசைவு XMLHttpRequest ஆல் ஏற்பட்ட தீங்கே ஆகும். கூடுதல் உதவிக்கு http://xhr.spec.whatwg.org/
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers"
+Window_Cc_ontrollersWarning=window.controllers/Controllers வழக்கொழிந்துவிட்டது. UA கண்டறிதலுக்கு இதைப் பயன்படுத்த வேண்டாம்.
+ImportXULIntoContentWarning=XUL நோடுகளை இறக்குமதி செய்வது வழக்கற்றுப் போனது. விரைவுல் இந்தச் செயல் நீக்கப்படும்.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB".
+IndexedDBTransactionAbortNavigation=மற்றொரு பக்கத்திற்கு மாறியதால் IndexedDB பரிமாற்றம் முழுமையடையாமல் நிறுத்தப்பட்டது.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers.
+IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=மாறும் நினைவக பயனளவு மிக அதிகம். வரம்பில் இருப்பதோ %1$S (%2$S புள்ளிகள்) ஆல் பெருக்கப்பட்ட ஆவணத்தின் மேற்பரப்பிற்குள் அடங்கும். மாறும் நினைவகம் வரம்பை விட அதிகரிக்கும்பொது மாற்றம் தவிர்க்கப்படுகிறது.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "setVelocity", "PannerNode", "AudioListener", "speedOfSound" and "dopplerFactor"
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "cors", "Response", "same-origin" or "Request". %1$S is a URL, %2$S is a URL.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %s is a URL.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "mozImageSmoothingEnabled", or "imageSmoothingEnabled"
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" and "postMessage". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
+# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch".
+ManifestScopeURLInvalid=ஸ்கோப் URL தவறானது.
+ManifestScopeNotSameOrigin=ஸ்கோப் URL ஆவணத்தின் அதே தோற்றமாக வேண்டும்.
+ManifestStartURLInvalid=ஆரம்ப URL தவறானது.
+ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=ஆரம்ப URL ஆவணத்தின் அதே தோற்றமாக இருக்க வேண்டும்.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".png"
+GenericImageNamePNG=image.png
+GenericFileName=கோப்பு
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. Do not translate GET.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. Do not translate `window.opener`.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate URL.createObjectURL(MediaStream).
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MozAutoGainControl or autoGainControl.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate mozNoiseSuppression or noiseSuppression.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate xml:base.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top"
+# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID.
+# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the invalid property value and %2$S is the property name.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ReadableStream".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "registerProtocolHandler".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "storage", "indexedDB.open" and "navigator.storage.persist()".
+
diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/global-strres.properties b/l10n-ta/dom/chrome/global-strres.properties
new file mode 100644
index 0000000000..70ca21b3ea
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/chrome/global-strres.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+16389=ஒரு அறியப்படாத பிழை ஏற்பட்டுள்ளது (%1$S)
diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-ta/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4ff107854e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Reset=மீட்டமை
+Submit=கேள்வியை சமர்பி
+Browse=உலாவு...
+FileUpload=கோப்பு மேலேற்றம்
+DirectoryUpload=பதிவேற்ற அடைவைத் தேர்
+DirectoryPickerOkButtonLabel=பதிவேற்று
+ForgotPostWarning=படிவத்தில் enctype=%S உள்ளது ஆனால் method=post இல்லை. method=GET மற்றும் enctyp இல்லாமல் சமர்பிக்கவும்.
+ForgotFileEnctypeWarning=படிவத்தில் உள்ளீடு உள்ளது, method=POST மற்றும் enctype=multipart/form-data இல்லை. கோப்பை அனுப்ப முடியாது.
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName
+DefaultFormSubject=%Sஇலிருந்து வெளியீட்டை உருவாக்கு
+CannotEncodeAllUnicode=ஒரு படிவம் %S குறியீடாக்கத்தில் சமர்ப்பிக்கப்பட்டது, அந்தக் குறியீடாக்கத்தில் அனைத்து ஒருங்குறி எழுத்துகளையும் குறியீடாக்கம் செய்ய முடியாது, ஆகவே பயனர் உள்ளீடுகள் சிதையக்கூடும். இந்த சிக்கலைத் தவிர்க்க,பக்கத்தின் குறியீடாக்கத்தை UTF-8 ஆக மாற்றுவதன் மூலம் அல்லது படிவ கூறில் charset=utf-8 ஐ ஏற்குமாறு குறிப்பிடுவதன் மூலம் படிவமானது UTF-8 இல் சமர்ப்பிக்கும் படி பக்கத்தை மாற்ற வேண்டும்.
+AllSupportedTypes=ஆதரிக்கப்படும் அனைத்து வகைகளும்
+# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a
+# <input type='file'> when there is no file selected yet.
+NoFileSelected=எந்த கோப்பும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை.
+# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet.
+NoFilesSelected=எந்த கோப்பும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை.
+# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory
+# selected yet.
+NoDirSelected=தடம் தேர்வு செய்யப்படவில்லை.
+# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file.
+# %S will be a number greater or equal to 2.
+XFilesSelected=%S கோப்புகள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன.
+ColorPicker=ஒரு வண்ணத்தை தேர்வுச்செய்
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when
+# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this
+# string translated.
+DefaultSummary=விவரங்கள்
diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-ta/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9409ec3d50
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
+ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (%S படம், %S × %S பிக்சல்கள்)
+ImageTitleWithoutDimensions=%S (%S படம்)
+ImageTitleWithDimensions2=(%S படம், %Sx%S பிக்செல்கள்)
+ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(%S படம்)
+MediaTitleWithFile=%S (%S பொருள்)
+MediaTitleWithNoInfo=(%S பொருள்)
+
+InvalidImage=படம் “%S” ஐ காட்ட முடியாது, இதில் பிழை உள்ளது.
+ScaledImage=அளவிடப்பட்டுள்ளது (%S%%)
+
+TitleWithStatus=%S - %S
diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-ta/dom/chrome/layout/css.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c95efa3fad
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+MimeNotCss=பாணித்தாள் %1$S ஏற்றப்படவில்லை, ஏனெனில் அதன் MIME வகை, "%2$S" ஆனது "text/css" அல்ல.
+MimeNotCssWarn=பாணித்தாள் %1$S இன் MIME வகை "%2$S" ஆனது "text/css" அல்ல எனினும் அது CSS ஆக ஏற்றப்பட்டது.
+
+PEDeclDropped=அறிவிப்பு நிறுத்தப்பட்டது.
+PEDeclSkipped=அடுத்த அறிவிப்புக்கு தாவியது.
+PEUnknownProperty=தெரியாத தன்மை '%1$S'.
+PEValueParsingError='%1$S' க்கான மதிப்பைப் பாகுபடுத்தும் போது பிழை.
+PEUnknownAtRule=அடையாளம் காணப்படாத at-rule அல்லது at-rule '%1$S' ஐப் பாகுபடுத்துவதில் பிழை.
+PEAtNSUnexpected=@namespace இல் எதிர்பாராத டோக்கன்: '%1$S'.
+PEKeyframeBadName=@keyframes விதியின் பெயருக்கு அடையாளம் காட்டியை எதிர்பார்த்தது.
+PEBadSelectorRSIgnored=மோசமான தேர்வியின் காரணமாக விதித்தொகுப்பு புறக்கணிக்கப்பட்டது.
+PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=மோசமான தேர்வியின் காரணமாக Keyframe விதி புறக்கணிக்கப்பட்டது.
+PESelectorGroupNoSelector=தேர்வி எதிர்பார்க்கப்பட்டது.
+PESelectorGroupExtraCombinator=தொங்கும் காம்பினேட்டர்.
+PEClassSelNotIdent=வகுப்பு தேர்விக்கு அடையாளம் காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.
+PETypeSelNotType=எதிர்பார்க்கபட்ட உருப்படி பெயர் அல்லது '*' ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது'%1$S'.
+PEUnknownNamespacePrefix=தெரியாத பெயரிடைவெளி முன்னொட்டு '%1$S'.
+PEAttributeNameExpected=பண்புக்கூறு பெயருக்கு அடையாளம் காட்டியை எதிர்பார்த்தது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.
+PEAttributeNameOrNamespaceExpected=பண்புக்கூறு பெயர் அல்லது பெயரிடைவெளியை எதிர்பார்த்தது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.
+PEAttSelNoBar=எதிர்பார்க்கப்பட்டது '|' ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.
+PEAttSelUnexpected=பண்புக்கூறு தேர்வியில் எதிர்பாராத டோக்கன்: '%1$S'.
+PEAttSelBadValue=பண்புக்கூறு தேர்வியில் மதிப்புக்கு அடையாளம் காட்டி அல்லது சரம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.
+PEPseudoSelBadName=போலி-வகுப்பு அல்லது போலி-கூறுக்கு அடையாளம் காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.
+PEPseudoSelEndOrUserActionPC=எதிர்பாா்க்கப்பட்ட கடைசி தேர்வாளர் அல்லது பயனரின் செயல்பாடு pseudo-class பின்னர் pseudo-element ஆனால் காணப்பட்டது '%1$S'.
+PEPseudoSelUnknown=தெரியாத போலி-வகுப்பு அல்லது போலி-கூறு '%1$S'.
+PEPseudoClassArgNotIdent=போலி-வகுப்பு அளவுருவுக்கு அடையாளம் காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.
+PEColorNotColor=நிறம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.
+PEParseDeclarationDeclExpected=பிரகடனம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.
+PEUnknownFontDesc=@font-face விதியில் தெரியாத விவரிப்பு '%1$S'.
+PEMQExpectedFeatureName=ஊடக வசதி பெயர் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.
+PEMQNoMinMaxWithoutValue=min- அல்லது max- கொண்டுள்ள ஊடக அம்சங்களுக்கு ஒரு மதிப்பு இருக்க வேண்டியது அவசியம்.
+PEMQExpectedFeatureValue=ஊடக அம்சத்திற்கு செல்லுபடியாகாத மதிப்பு கண்டறியப்பட்டது.
+PEExpectedNoneOrURL=எதிர்பார்க்கப்பட்டது 'எதுவுமில்லை' அல்லது URL ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.
+PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction=எதிர்பார்க்கப்பட்டது 'எதுவுமில்லை', URL, அல்லது வடிகட்டி செயல்பாடுஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.
+
diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-ta/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ee1e933ce7
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -0,0 +1,120 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Encoding warnings and errors
+EncNoDeclarationFrame=பிரேம் செய்யப்பட்ட ஆவணத்தின் எழுத்துக் குறியீடாக்கம் அறிவிக்கப்படவில்லை. ஆவணத்தை பிரேம் செய்யும் ஆவணம் இல்லாமல் பார்க்கையில் ஆவணம் வித்தியாசமாகக் காட்சியளிக்கக்கூடும்.
+EncMetaUnsupported=HTML ஆவணத்திற்கு ஒரு மீக்குறிச்சொல்லைப் பயன்படுத்தி ஒரு ஆதரிக்கப்படாத எழுத்து குறியீடாக்கம் அறிவிக்கப்பட்டிருந்தது. அந்த அறிவிப்பு புறக்கணிக்கப்பட்டது.
+EncProtocolUnsupported=பரிமாற்ற நெறிமுறை நிலையில் ஒரு ஆதரிக்கப்படாத எழுத்து குறியீடாக்கம் அறிவிக்கப்பட்டிருந்தது. அந்த அறிவிப்பு புறக்கணிக்கப்பட்டது.
+EncMetaUtf16=எழுத்து குறியீடாக்கத்தை UTF-16 ஆக அறிவிக்க ஒரு மீக்குறிச்சொல் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ள. இது UTF-8 அறிவிப்பாகப் புரிந்துகொள்ளப்பட்டது.
+EncMetaUserDefined=ஒரு குறிச்சொல் எழுத்து குறியாக்கி x-user-defined ஆக வரையறுக்க பயன்படுத்தப்படும். இது ஒரு வரையறுக்கப்பட்ட விண்டோஸ்-1252 ஆக எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டாலும் ஒத்துவரக்கூடிய தவறான குறியாக்கப்பட்ட எழுத்துரு. இந்த இணையத்தளம் ஒருங்குறிக்கத்திற்கு மாற்றப்பட வேண்டும்.
+
+# The bulk of the messages below are derived from
+# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
+# which is available under the MIT license.
+
+# Tokenizer errors
+errGarbageAfterLtSlash=“</” க்கு அடுத்து புரியாத உரை.
+errLtSlashGt=“</>” ஐக் கண்டது. சாத்தியமுள்ள காரணங்கள்: எஸ்கேப் செய்யப்படாத “<” (“&lt;” ஆக எஸ்கேப் செய்யவும்) அல்லது தவறாக தட்டச்சு செய்யப்பட்ட முடிவு குறிசொல்.
+errCharRefLacksSemicolon=எழுத்து குறிப்பு அரைப்புள்ளியால் முடிக்கப்படவில்லை.
+errNoDigitsInNCR=எண் எழுத்து குறிப்பில் இலக்கங்கள் இல்லை.
+errGtInSystemId=“>” கணினி அடையாளப்படுத்தியில்.
+errGtInPublicId=பொது அடையாளங்காட்டியில் “>”.
+errNamelessDoctype=பெயரில்லாத doctype.
+errConsecutiveHyphens=தொடர்ச்சியான இணைப்புக்குறிகள் ஒரு கருத்தை முடிவுக்கு கொண்டுவராது. "--" என்பது ஓரு கருத்தின் உள்ளே அனுமதிக்கபடுவதில்லை.உதாரணம் "- -" என்பது அனுமதிக்கப்படும்.
+errPrematureEndOfComment=கருத்து சரிவர முடியவில்லை.ஒரு கருத்தை ஒழுங்காக முடிவுக்கு கொண்டுவர "-->"ஐ உபயோகிக்கவும்.
+errBogusComment=போலி கருத்து.
+errUnquotedAttributeLt=மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பில் “<” . சாத்தியமுள்ள காரணம்: முன்னதாக “>” விடுபட்டிருக்கலாம்.
+errUnquotedAttributeGrave=மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பில் “`”. சாத்தியமுள்ள காரணம்: மேற்கோளாக தவறான எழுத்துக்குறியைப் பயன்படுத்துதல்.
+errUnquotedAttributeQuote=ஒரு மேற்குறிகளுக்குள் அடங்காத பண்புக்கூறு மதிப்பு மேற்கோள்கள்.சாத்தியமான காரணங்கள்: ஒன்றாக இயங்கும் பண்புகள் அல்லது மேற்குறிகளுக்குள் அடங்காத உரலி வினாச்சரம்.
+errUnquotedAttributeEquals=மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பில் “=”. சாத்தியமுள்ள காரணங்கள்: பண்புக்கூறுகள் பல ஒன்றாக இயங்குதல் அல்லது ஒரு மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பில் URL வினவல் சரம் இருத்தல்.
+errSlashNotFollowedByGt=“>” ஐ அடுத்ததாக சாய்வுக்கோடு இடம்பெறவில்லை.
+errNoSpaceBetweenAttributes=பண்புக்கூறுகளுக்கு இடையில் இடைவெளி இல்லை.
+errUnquotedAttributeStartLt=மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பில் “<” . சாத்தியமுள்ள காரணம்: முன்னதாக “>” விடுபட்டிருக்கலாம்.
+errUnquotedAttributeStartGrave=மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பின் தொடக்கத்தில் “`”. சாத்தியமுள்ள காரணம்: மேற்கோளாக தவறான எழுத்துக்குறியைப் பயன்படுத்துதல்.
+errUnquotedAttributeStartEquals=மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பின் தொடக்கத்தில் “=”. சாத்தியமுள்ள காரணம்: அவசியமில்லாமல் தற்செயலாக இடப்பட்ட நகல் பிரதி சமக்குறி.
+errAttributeValueMissing=பண்பு மதிப்பை காணவில்லை.
+errBadCharBeforeAttributeNameLt=பண்பு பெயரை எதிர்பார்க்கும் போது "<" ஐ பார்க்க நேர்தல். சாத்தியமான காரணங்கள் : ">"என்பது முன்பு எழுத தவறி இருக்கும்.
+errEqualsSignBeforeAttributeName=பண்பு பெயரை எதிர்பார்க்கும் போது "=" ஐ பார்க்க நேர்தல்.சாத்தியமான காரணங்கள் : பண்பு பெயர் தவறி இருக்கும்.
+errBadCharAfterLt=“<” ஐ அடுத்து உள்ள தவறான எழுத்து. சாத்தியமுள்ள காரணம்: எஸ்கேப் செய்யப்படாத “<”. அதை “&lt;” என எஸ்கேப் செய்ய முயற்சிக்கவும்.
+errLtGt=“<>” எனபதைக் கண்டது. சாத்தியமுள்ள காரணங்கள்: எஸ்கேப் செய்யப்படாத “<” (“&lt;” ஆக எஸ்கேப் செய்யவும்) அல்லது தவறாக தட்டச்சு செய்யப்பட்ட ஒட்டுச்சொல்.
+errProcessingInstruction="<?" ஐ பார்க்க நேர்தல். சாத்தியமான காரணங்கள் : HTML இல் XML செயலாக்க வழிமுறையை பயன்படுத்த முயற்சிப்பது.(XML செயலாக்க வழிமுறையை HTML ஆதிரிக்காது )
+errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=“&” ஐ அடுத்து வரும் சரமானது ஒரு எழுத்துக் குறிப்பாக புரிந்துகொள்ளப்பட்டது. (அநேகமாக “&” ஆனது “&amp;” ஆக எஸ்கேப் செய்யப்பட்டிருக்க வேண்டும்.)
+errNotSemicolonTerminated=பெயரிடப்பட்ட எழுத்து குறிப்பு அரைப்புள்ளி கொண்டு முடிக்கப்படவில்லை. (அல்லது “&” ஆனது “&amp;” ஆக எஸ்கேப் செய்யப்பட்டிருக்க வேண்டும்.)
+errNoNamedCharacterMatch=“&” ஆனது ஒரு எழுத்துக் குறிப்பாக தொடங்கவில்லை. (அநேகமாக “&” ஆனது “&amp;” ஆக எஸ்கேப் செய்யப்பட்டிருக்க வேண்டும்.)
+errQuoteBeforeAttributeName=பண்பு பெயரை எதிர்பார்க்கும் போது மேற்கோளை எதிர்பார்க்க நேர்தல்.சாத்தியமான காரணங்கள்: “=” தவறி இருக்கும்.
+errLtInAttributeName=பண்புக்கூறு மதிப்பில் “<”. சாத்தியமுள்ள காரணம்: முன்னதாக “>” விடுபட்டிருக்கலாம்.
+errQuoteInAttributeName=பண்புபெயரகுல் மேற்கோள். சாத்தியமான காரணங்கள் :பொருந்தும் மேற்கோள்கள் எங்காவது விடுபட்டு இருக்கும்.\u0020
+errExpectedPublicId=பொது அடையாளம் காட்டியை எதிர்பார்த்து கோப்புவகை முடிவுக்கு வருவது.
+errBogusDoctype=போலியான ஆவண வகை.
+maybeErrAttributesOnEndTag=இறுதி ஒட்டி பண்புகளை கொண்டிருந்தது.
+maybeErrSlashInEndTag=இறுதி ஓட்டியின் முடிவில் "/" இல்லை .
+errNcrNonCharacter=எழுத்து குறிப்பு எழுத்து அல்லாத குறிப்பாக விரிவடைகிறது.
+errNcrSurrogate=எழுத்து குறிப்பானது மெய்யற்றதாக விரிவடைகிறது.
+errNcrControlChar=எழுத்து குறிப்பு கட்டுப்பாட்டு எழுத்தாக விரிவடைகிறது.
+errNcrCr=ஒரு எண் குறிப்பு கேரியேஜ் ரிட்டனாக விரிவடைந்தது.
+errNcrInC1Range=ஒரு எண் எழுத்துக் குறிப்பு C1 கட்டுப்பாடுகள் வரம்புக்கு விரிவடைந்தது.
+errEofInPublicId=கோப்பின் முடிவு பொது அடையாளங்காட்டிக்குள் அமைகிறது.
+errEofInComment=கோப்பின் முடிவு கருத்துக்குள் அமைகிறது.
+errEofInDoctype=கோப்பின் முடிவு doctype க்குள் அமைகிறது.
+errEofInAttributeValue=பண்புக்கூறு மதிப்புக்குள் இருக்கையில் கோப்பின் முடிவு வந்துவிட்டது. குறிச்சொல் புறக்கணிக்கப்படுகிறது.
+errEofInAttributeName=பண்புக்கூறின் பெயரில் கோப்பின் முடிவு வந்துவிட்டது. குறிச்சொல் புறக்கணிக்கப்படுகிறது.
+errEofWithoutGt=முந்தைய குறிச்சொல் “>” ஐக் கொண்டு முடிவடையாமலே கோப்பின் முடிவு காணப்பட்டது. குறிச்சொல்லைப் புறக்கணிக்கிறது.
+errEofInTagName=குறிச்சொல் பெயரைத் தேடும் போது கோப்பின் முடிவு வந்துவிட்டது. குறிச்சொல் புறக்கணிக்கப்படுகிறது.
+errEofInEndTag=முடிவுக் குறிச்சொல்லுக்குள் கோப்பின் முடிவு. குறிச்சொல் புறக்கணிக்கப்படுகிறது.
+errEofAfterLt=“<” க்குப் பிறகு கோப்பின் முடிவு.
+errNcrOutOfRange=எழுத்துக் குறிப்பு அனுமதிக்கப்படும் ஒருங்குறி வரம்புக்கு வெளியே உள்ளது.
+errNcrUnassigned=எழுத்து குறிப்பானது நிரந்தரமாக ஒதுக்கப்படாத குறியீட்டுப் புள்ளிக்கு விரிவடைகிறது.
+errDuplicateAttribute=நகல் பிரதி பண்புக்கூறு.
+errEofInSystemId=கோப்பின் முடிவு கணினி அடையாளங்காட்டிக்குள் அமைகிறது.
+errExpectedSystemId=கணினி அடையாளங்காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் doctype முடிந்தது.
+errMissingSpaceBeforeDoctypeName=doctype பெயருக்கு முன்பு இடைவெளி விடுபட்டுள்ளது.
+errNcrZero=எழுத்து குறிப்பு பூச்சியத்திற்கு விரிவடைகிறது.
+errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=doctype “SYSTEM” விசைச் சொல் மற்றும் மேற்கோளுக்கு இடையே இடைவெளி இல்லை.
+errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=doctype பொது மற்றும் கணினி அடையாளங்காட்டிகள் ஆகியவற்றுக்கு இடையில் இடைவெளி இல்லை.
+errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=doctype “PUBLIC” விசைச்சொல் மற்றும் மேற்கோளுக்கு இடையே இடைவெளி இல்லை.
+
+# Tree builder errors
+errStrayStartTag2=எழுந்தமானமான தொடக்கக் குறிச்சொல் “%1$S”.
+errStrayEndTag=எழுந்தமானமான முடிவுக் குறிச்சொல் “%1$S”.
+errUnclosedElements=முடிவுக் குறிச்சொல் “%1$S” காணப்பட்டது, ஆனால் திறந்த கூறுகள் இல்லை.
+errUnclosedElementsImplied=முடிவுக் குறிச்சொல் “%1$S” உணர்த்தப்பட்டது, ஆனால் திறந்த கூறுகள் இல்லை.
+errUnclosedElementsCell=அட்டவணைக் கலம் ஒன்று வெளிப்படையாக மூடப்பட்டது, ஆனால் திறந்த கூறுகள் இல்லை.
+errStrayDoctype=எழுந்தமானமான doctype.
+errAlmostStandardsDoctype=கிட்டத்தட்ட தரநிலை பயன்முறை doctype. எதிர்பார்த்தது “<!DOCTYPE html>”.
+errQuirkyDoctype=Quirky doctype. எதிர்பார்த்தது “<!DOCTYPE html>”.
+errNonSpaceInTrailer=பக்க ட்ரெயிலரில் இடைவெளியல்லாத எழுத்து.
+errNonSpaceAfterFrameset=“frameset” க்குப் பிறகு இடைவெளியல்லாத எழுத்து.
+errNonSpaceInFrameset=“frameset” இல் இடைவெளியல்லாத எழுத்து.
+errNonSpaceAfterBody=பிரதான பகுதிக்கு அடுத்து இடைவெளியல்லாத எழுத்து.
+errNonSpaceInColgroupInFragment=பகுதியை பாகுபடுத்தும் போது “colgroup” இல் இடைவெளியல்லாத எழுத்து.
+errNonSpaceInNoscriptInHead=“head” க்கு உள்ளே உள்ள “noscript” இல் இடைவெளியல்லாத எழுத்து.
+errFooBetweenHeadAndBody=“head” மற்றும் “body” க்கு இடையில் “%1$S” கூறு.
+errStartTagWithoutDoctype=முதலில் doctype ஐக் காணாமல் தொடக்கக் குறிச்சொல்லைப் பார்த்தது. எதிர்பார்த்தது “<!DOCTYPE html>”.
+errNoSelectInTableScope=அட்டவணை வரம்பில் “select” இல்லை.
+errStartSelectWhereEndSelectExpected=முடிவுக் குறிச்சொல் எதிர்பாத்த இடத்தில் “select” தொடக்கக் குறிச்சொல்.
+errStartTagWithSelectOpen=“select” திறந்துள்ள நிலையில் “%1$S” தொடக்கக் குறிச்சொல்.
+errImage=ஒரு தொடக்க குறிச்சொல் “image” காணப்பட்டது.
+errHeadingWhenHeadingOpen=தலைப்பானது மற்றொரு தலைப்பின் சேய் உறுப்பாக இருக்க முடியாது.
+errFramesetStart=“frameset” தொடக்கக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது.
+errNoCellToClose=மூட கலம் இல்லை.
+errStartTagInTable=“table” இல் தொடக்கக் குறிச்சொல் “%1$S” காணப்பட்டது.
+errFormWhenFormOpen=“form” தொடக்கக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது, ஆனால் ஏற்கனவே “form” கூறு ஒன்று செயலில் உள்ளது. உள்ளுக்குள் அமைந்த form குறிச்சொற்களுக்கு அனுமதியில்லை. குறிச்சொல் புறக்கணிக்கப்படுகிறது.
+errTableSeenWhileTableOpen=“table” க்கான தொடக்கக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது, ஆனால் முந்தைய “table” இன்னும் திறந்த நிலையிலேயே உள்ளது.
+errStartTagInTableBody=அட்டவணை பிரதான பகுதியில் “%1$S” தொடக்கக் குறிச்சொல்.
+errEndTagSeenWithoutDoctype=முதலில் doctype ஐக் காணாமல் முடிவுக் குறிச்சொல்லைப் பார்த்தது. எதிர்பார்த்தது “<!DOCTYPE html>”.
+errEndTagAfterBody=“body” மூடிய பிறகு, முடிவுச்சொல் காணப்பட்டது.
+errEndTagSeenWithSelectOpen=“select” திறந்துள்ள நிலையில் ஒரு “%1$S” முடிவுக் குறிச்சொல்.
+errGarbageInColgroup=“colgroup” பகுதியில் ஏதோ தேவையில்லாத உள்ளடக்கம்.
+errEndTagBr=முடிவுக் குறிச்சொல் “br”.
+errNoElementToCloseButEndTagSeen=வரம்பில் “%1$S” கூறு இல்லை, ஆனால் “%1$S” முடிவுக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது.
+errHtmlStartTagInForeignContext=அந்நிய பெயர்வெளி சூழலில் HTML தொடக்கக் குறிச்சொல் “%1$S”.
+errNoTableRowToClose=மூடுவதற்கு அட்டவணை வரிசை எதுவும் இல்லை.
+errNonSpaceInTable=அட்டவணைக்குள் தவறான இடத்தில் இடைவெளியல்லாத எழுத்துகள்.
+errUnclosedChildrenInRuby=“ruby” இல் மூடப்படாத சேய் உறுப்புகள்.
+errStartTagSeenWithoutRuby=ஒரு “ruby” கூறு திறந்த நிலையில் இல்லாதபட்சத்தில் ஒரு தொடக்கக் குறிச்சொல் “%1$S” காணப்பட்டது.
+errSelfClosing=ஒரு நான் - வாய்ட் HTML கூறில், சுயமாக மூடும் தொடரியல் (“/>”) பயன்படுத்தப்பட்டது. சாய்வுக் கோடைப் புறக்கணித்து அதை ஒரு தொடக்கக் குறிச்சொல்லாகக் கருதுகிறது.
+errNoCheckUnclosedElementsOnStack=ஸ்டேக்கில் மூடப்படாத கூறுகள்.
+errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=“%1$S” ஆனது தற்போது திறந்துள்ள கூறின் பெயருக்கு பொருந்தவில்லை (“%2$S”).
+errEndTagViolatesNestingRules=முடிவுக் குறிச்சொல் “%1$S” உள்ளுக்குள் அமைதல் விதிகளை மீறுகிறது.
+errEndWithUnclosedElements=“%1$S” என்பதற்கான முடிவுக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது, ஆனால் திறந்த கூறுகள் இல்லை.
diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-ta/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8df37baace
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImageMapRectBoundsError=<area shape="rect"> குறியின் இந்த "coords" பண்புக்கூறு "left,top,right,bottom" வடிவமைப்பில் இல்லை.
+ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=இந்த "coords" <area shape="circle"> ஒட்டின் அளவரு "center-x,center-y,radius" வடிவில் இருக்காது.
+ImageMapCircleNegativeRadius=இந்த "coords" <area shape="circle"> ஒட்டு அளவுரு எதிர்மறை ரேடியஸை கொண்டுள்ளது.
+ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=இந்த "coords" <area shape="poly"> ஒட்டின் அளவுரு "x1,y1,x2,y2 ..." வடிவில் இருக்காது.
+ImageMapPolyOddNumberOfCoords=இந்த "coords" <area shape="poly"> ஒட்டு அளவுரு கடைசி "y" புள்ளிகளை கொண்டுள்ளது (சரியான வடிவம் "x1,y1,x2,y2 ...").
+
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea):
+## %1$S is an integer value of the area of the frame
+## %2$S is an integer value of the area of a limit based on the viewport size
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2):
+## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size
+## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size
+## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden):
+## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it.
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformPreserve3D):
+## 'transform-style: preserve-3d' is a CSS property, don't translate it.
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations,
+## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive,
+## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive):
+## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it.
+
diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-ta/dom/chrome/layout/printing.properties
new file mode 100644
index 0000000000..966bc532be
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/chrome/layout/printing.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+pagenumber=%1$d
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+## @page_total The total number of pages
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+# the second %ld will receive the total number of pages
+pageofpages=%2$d இல் %1$d
+
+PrintToFile=கோப்பில் அச்சடிக்கவும்
+print_error_dialog_title=அச்சியந்திர பிழை
+printpreview_error_dialog_title=அச்சு முன் தோற்ற பிழை
+
+# Printing error messages.
+#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one
+# for printing and one for print previewing. You can remove that
+# distinction in your language by removing the entity with the _PP
+# suffix; then the entity without a suffix will be used for both.
+# You can also add that distinction to any of the messages that don't
+# already have it by adding a new entity with a _PP suffix.
+#
+# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then
+# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error
+# condition when print previewing as well as when printing. If you
+# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when
+# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions
+# when print previewing.
+#
+PERR_FAILURE=அச்சடிக்கும் போது ஒரு பிழை நேர்ந்தது.
+
+PERR_ABORT=அச்சு பணி தடுக்கப்பட்டது அல்லது நிறுத்தப்பட்டது.
+PERR_NOT_AVAILABLE=சில அச்சடிப்பு செயல் வசதிகள் தற்போது கிடைக்கவில்லை.
+PERR_NOT_IMPLEMENTED=அச்சடிக்கும் போது எதிர்பாராத சிக்கல் நேர்ந்தது.
+PERR_OUT_OF_MEMORY=அச்சடிக்க போதிய காலி நினைவகம் இல்லை.
+PERR_UNEXPECTED=அச்சடிக்கும் போது எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டது.
+
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=அச்சுப்பொறி எதுவும் இல்லை.
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=அச்சுப்பொறி எதுவும் இல்லை, அச்சு முன்னோட்டத்தைக் காண்பிக்க முடியாது.
+PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அச்சுப்பொறியைக் கண்டறிய முடியவில்லை.
+PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=கோப்பில் அச்சடிப்பதற்கு வெளியீட்டுக் கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=அச்சடிப்புப் பணியைத் துவக்கும் போது அச்சடித்தல் தோல்வியுற்றது.
+PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=அச்சடிப்புப் பணியை முடிக்கும் போது அச்சடித்தல் தோல்வியுற்றது.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=புதிய பக்கத்தைத் துவக்கும் போது அச்சடித்தல் தோல்வியுற்றது.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=இந்த ஆவணத்தை இன்னும் அச்சடிக்க முடியவில்லை, இன்னும் ஆவணம் ஏற்றப்படுகிறது.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=இந்த ஆவணத்தின் அச்சு முன்னோட்டத்தைக் காண முடியவில்லை, இன்னும் ஆவணம் ஏற்றப்படுகிறது.
diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-ta/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..01d45adcdf
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Map Expat error codes to error strings
+1 = நினைவகம் இல்லை
+2 = இலக்கண பிழை
+3 = மூல உறுப்புகள் எதுவும் இல்லை
+4 = சரியான வடிவத்தில் இல்லை
+5 = மூடப்படாத டோக்கன்
+6 = மூடப்படாத டோக்கன்
+7 = பொருந்தாத அடையாளம்
+8 = போலி பண்புகள்
+9 = ஆவண உறுப்பின் பின் குப்பை
+10 = தவறான அளவுரு
+11 = குறிப்பிடாத அளவுரு
+12 = ரிக்கர்சிவ் என்டிட்டி
+13 = ஒத்திசையா என்டிட்டி
+14 = செல்லான எழுத்து எண்ணுக்காக குறிப்பு
+15 = பைனரி என்டிட்டிக்கான குறிப்பு
+16 = வெளி என்டிட்டி பண்புகளுக்கான குறிப்பு
+17 = xml செயல்படுத்தும் கட்டளைகள் வெளி என்டிட்டியின் துவக்கத்தில் இல்லை
+18 = தெரியாத தகுதரம்
+19 = XML அறிவிப்பில் உள்ள தகுதரம் செல்லாது
+20 = மூடாத CDATA பகுதி
+21 = வெளி என்டிட்டி குறிப்புகளை செயல்படுத்தும் போது பிழை
+22 = ஆவணம் தனிப்பட்டதில்லை
+23 = எதிர்பாராத இலக்கண நிலை
+24 = உருப்படி அளவுரு உருப்படியாக வைக்கப்பட்டுள்ளது
+27 = முன்னொட்டு ஒரு பெயர் இடத்தோடு ஒட்டவில்லை
+28 = அறிவிக்கப்படாத முன்னொட்டு
+29 = முன்பதிவு செய்யப்பட்ட முன்னொட்டு (xml) அறிவிக்கப்படாமல் அல்லது வேறு பெயர் இட URIஉடன் இருக்க வேண்டும்
+30 = முன்பதிவு செய்யப்பட்ட முன்னொட்டு (xmlns) அறிவிக்கப்பட வேண்டும் அல்லது அறவிக்கப்பட கூடாது
+31 = முன்னொட்டு முன்பதிவு செய்யப்பட்ட ஒரு பெயர் இட URIகளுடன் பிணைத்திருக்கக்கூடாது
+32 = பொது idஇல் முறையற்ற எழுத்துக்கள்
+38 = முன்பதிவு செய்யப்பட்ட முன்னொட்டு (xml) அறிவிக்கப்படாமல் அல்லது வேறு பெயர் இடத்துடன் இருக்க வேண்டும்
+39 = முன்பதிவு செய்யப்பட்ட முன்னொட்டு (xmlns) அறிவிக்கப்பட வேண்டும் அல்லது அறவிக்கப்பட கூடாது
+40 = முன்னொட்டு முன்பதிவு செய்யப்பட்ட ஒரு பெயர் இட பெயர்களுடன் பிணைத்திருக்கக்கூடாது
+
+# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below)
+# %2$S is replaced by URL
+# %3$u is replaced by line number
+# %4$u is replaced by column number
+XMLParsingError = XML Parsing Error: %1$S\nஇடம்: %2$S\nவரி எண் %3$u, நிரல் %4$u:
+
+# %S is replaced by a tag name.
+# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag.
+Expected = எதிர்பார்க்கப்பட்டது: </%S>.
diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/layout/xul.properties b/l10n-ta/dom/chrome/layout/xul.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5d24c45d3c
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/chrome/layout/xul.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+PINotInProlog=<?%1$S?> செயல் விவரங்கள் prologக்கு வெளியே எந்த பாதிப்பும் அடையவில்லை (பிழை 360119ஐ பார்க்கவும்).
diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/mathml/mathml.properties b/l10n-ta/dom/chrome/mathml/mathml.properties
new file mode 100644
index 0000000000..41a726838a
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/chrome/mathml/mathml.properties
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+InvalidChild=செல்லுபடியாகாத மார்க்கப்: <%2$S> இன் சேய் கூறாக இருக்க <%1$S> க்கு அனுமதி இல்லை.
+ChildCountIncorrect=செல்லுபடியாகாத மார்க்கப்: <%1$S/> குறிச்சொல்லுக்கு தவறான எண்ணிக்கையிலான சேய் உறுப்புகள்.
+DuplicateMprescripts=செல்லுபடியாகாத மார்க்கப்: <mmultiscripts/> இல் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட <mprescripts/> உள்ளன.
+# LOCALIZATION NOTE: The first child of <mmultiscript/> is the base, that is the element to which scripts are attached.
+NoBase=செல்லுபடியாகாத மார்க்கப்: <mmultiscripts/> இல் சரியாக ஒரே ஒரு அடிப்படைக் கூறையே எதிர்பார்த்தது. ஆனால் ஒன்றும் கண்டறியப்படவில்லை.
+SubSupMismatch=செல்லுபடியாகாத மார்க்கப்: <mmultiscripts/> இல் செல்லுபடியாகாத சப்ஸ்கிரிப்ட்/சூப்பர்ஸ்கிரிப்ட்.
+
+# LOCALIZATION NOTE: When localizing the single quotes ('), follow the conventions in css.properties for your target locale.
+AttributeParsingError=<%3$S/> இன் '%2$S' பண்புக்கூறுக்கான மதிப்பு '%1$S' ஐ பாகுபடுத்துகையில் பிழை. பண்புக்கூறு புறக்கணிக்கப்பட்டது.
+AttributeParsingErrorNoTag='%2$S' பண்புக்கூறுக்கான '%1$S' மதிப்பைப் பாகுபடுத்துகையில் பிழை. பண்புக்கூறு புறக்கணிக்கப்பட்டது.
+LengthParsingError=MathML பண்புக்கூறு மதிப்பு '%1$S' ஐ நீளமாக பாகுபடுத்துகையில் பிழை. பண்புக்கூறு புறக்கணிக்கப்பட்டது.
diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties b/l10n-ta/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties
new file mode 100644
index 0000000000..23e9d3bdc0
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+readError=மூலக் கோப்பை வாசிக்க முடியாததால் %S ஐ சேமிக்க முடியவில்லை.\n\nமீண்டும் பிறகு முயற்சிக்கவும் அல்லது சேவையக நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.
+writeError=%S ஐ சேமிக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் தெரியாத பிழை ஏற்பட்டுள்ளது.\n\nவருந்துகிறோம். வேறு இடத்தில் சேமிக்க முயலவும்.
+launchError=%S திறக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் தெரியாத பிழை ஏற்பட்டுள்ளது.\n\nமுதலில் வட்டில் சேமித்து பிறகு கோப்பினை திறக்கிறது..
+diskFull=வட்டில் %S-ஐ சேமிக்க போதிய இடமில்லை.\n\nவட்டில் உள்ள தேவையற்ற கோப்புகளை நீக்கி பின் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
+readOnly=%S ஐ சேமிக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் வட்டு, கோப்புறை மற்றும் கோப்பு எழுதுவதிலிருந்து பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளது.\n\nவட்டில் எழுதும் உரிமை வழங்கி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
+accessError=%S ஐ சேமிக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் நீங்கள் அந்த கோப்புறையின் உள்ளடக்கங்களை மாற்ற முடியாது.\n\nஅடைவின் பண்புகளை மாற்றி மீண்டும் முயற்சிக்கவும், அல்லது வேறு இடத்தில் சேமிக்கவும்.
+SDAccessErrorCardReadOnly=எஸ்டி அட்டை பயன்பாட்டிலிருப்பதால் கோப்பை பதிவிறக்க முடியாது.
+SDAccessErrorCardMissing=எஸ்டி அட்டை இல்லை எனவே கோப்பை பதிவிறக்க முடியாது.\u0020
+helperAppNotFound=%S திறக்க முடியவில்லை, தொடர்புடைய உதவி பயன்பாட்டை காணவில்லை. பயன்பாட்டை மாற்றி முயலவும்.
+noMemory=நீங்கள் கேட்ட செயல்பாட்டை முடிக்க போதுமான நினைவகமில்லை.\n\nசில பயன்பாடுகளை மூடி விட்டு பிறகு முயலவும்.
+title=பதிவிறக்கம் செய்கிறது %S
+fileAlreadyExistsError=%S ஐ சேமிக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் ஒரு கோப்பு அதே பெயரில் '_files' அடைவில் உள்ளது.\n\nவேறு ஒரு இடத்தில் சேமிக்க முயற்சி செய்.
+fileNameTooLongError=%S ஐ சேமிக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் ஒரு கோப்பு பெரியதாக உள்ளது.\n\nஒரு குறைந்த கோப்பு பெயருடன் சேமிக்க முயற்சி செய்.
diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/security/caps.properties b/l10n-ta/dom/chrome/security/caps.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7c5ac2f1f4
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/chrome/security/caps.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+CheckLoadURIError = பாதுகாப்பு பிழை: %Sஇல் உள்ள உள்ளடக்கம் %Sஇலிருந்து தரவை ஏற்றாமல் அல்லது இணைக்காமல் இருக்கலாம்.
+CheckSameOriginError = பாதுகாப்பு பிழை: %Sஇல் உள்ள உள்ளடக்கம் %Sஇலிருந்து தரவை ஏற்றலாம்.
+ExternalDataError = பாதுகாப்பு பிழை: %S என்பதில் இருக்கும் உள்ளடக்கம் %S என்பதை ஏற்ற முயற்சித்தது, ஆனால் உருவமாகப் பயன்படும் பொழுது புற தரவை ஏற்றாமல் இருக்கலாம்.
+
+CreateWrapperDenied = வகுப்பு %Sக்கு ரேப்பர் பொருளை உருவாக்க அனுமதி மறுக்கப்பட்டுள்ளது
+CreateWrapperDeniedForOrigin = %1$S என்ற வகுப்பிற்கான பொருளை உருவாக்க <%2$S> என்பதற்கு அனுமதி மறுக்கப்பட்டுள்ளது
diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-ta/dom/chrome/security/csp.properties
new file mode 100644
index 0000000000..86bb79f41e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -0,0 +1,98 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# CSP Warnings:
+# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation):
+# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
+CSPViolation = ஒரு வளத்தை ஏற்றும் செயலை பக்கத்தின் அமைவுகள் தடுத்தன: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI):
+# %1$S is the directive that has been violated.
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+CSPViolationWithURI = %2$S இல் உள்ள வளத்தை ஏற்றும் செயலை பக்கத்தின் அமைவுகள் தடுத்தன ("%1$S").
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation):
+# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
+CSPROViolation = அறிக்கை-மட்டும் என்ற CSP கொள்கைக்கு ("%1$S") அத்துமீறல் நடந்துள்ளது. இந்த நடத்தை அனுமதிக்கப்பட்டதோடு, ஒரு CSP அறிக்கையும் அனுப்பப்பட்டது.
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI):
+# %1$S is the directive that has been violated.
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+CSPROViolationWithURI = \u0020%2$S ("%1$S") என்பதில் ஒரு வளம் ஏற்றப்படுவதை பக்கத்தின் அமைவுகள் கவனித்தது. ஒரு CSP அறிக்கை அனுப்பப்படுகிறது.
+# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
+# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
+triedToSendReport = செல்லுபடியாகாத URI க்கு அறிக்கையனுப்ப முயற்சித்தது: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI):
+# %1$S is the report URI that could not be parsed
+couldNotParseReportURI = அறிக்கை URI ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective):
+# %1$S is the unknown directive
+couldNotProcessUnknownDirective = தெரியாத அறிவுறுத்தல் '%1$S' ஐ செயலாக்க முடியவில்லை
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption):
+# %1$S is the option that could not be understood
+ignoringUnknownOption = தெரியாத விருப்பம் %1$S ஐப் புறக்கணிக்கிறது
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc):
+# %1$S defines the duplicate src
+ignoringDuplicateSrc = போலி %1$S மூலத்தைத் தவிர்கிறது
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP):
+# %1$S defines the ignored src
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinScriptStyleSrc):
+# %1$S is the ignored src
+# script-src and style-src are directive names and should not be localized
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcForStrictDynamic):
+# %1$S is the ignored src
+# script-src, as well as 'strict-dynamic' should not be localized
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic):
+# %1$S is the ignored src
+# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce):
+# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic'
+# 'strict-dynamic' should not be localized
+# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2):
+# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS
+reportURInotHttpsOrHttp2 = அறிக்கை URI (%1$S) ஆனது HTTP அல்லது HTTPS URI ஆக இருக்க வேண்டும்.
+# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader):
+# %1$S is the ETLD of the page with the policy
+reportURInotInReportOnlyHeader = அறிக்கைக்கான URI இல்லாமலே இந்த தளம் (%1$S) அறிக்கை-மட்டுமே என்ற கொள்கையை வைத்திருக்கிறது. CSP ஆனது தடுக்காது மற்றும் இதன் கொள்கை மீறல்களை புகார் செய்யாது.
+# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource):
+# %1$S is the CSP Source that could not be parsed
+failedToParseUnrecognizedSource = அடையாளம் காணப்படாத மூலம் %1$S ஐப் பாகுபடுத்துவதில் தோல்வியடைந்தது
+# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest):
+# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective):
+# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword):
+# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword
+hostNameMightBeKeyword = %1$S ஐ புரவலன் பெயராக எடுத்துக்கொள்ளப்படும் முக்கிய சொல்லாக அல்ல. முக்கிய சொல் வேண்டும் எனில் '%2$S' ஐ பயன்படுத்தவும் (மேற்கோள் குறிகளுக்கிடையில் உள்ளதுபோல்).
+# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective):
+# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss')
+notSupportingDirective = '%1$S' ஆதரிப்பதில்லை. அதுவும் அதன் மதிப்புகளும் தவிர்க்கப்படும்.
+# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent):
+# %1$S is the URL of the blocked resource load.
+blockAllMixedContent = பாதுகாப்பற்ற ‘%1$S’ கோரிக்கையை முடக்குகிறது.
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues):
+# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values (e.g., 'require-sri-for')
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective):
+# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode.
+# LOCALIZATION NOTE (deprecatedReferrerDirective):
+# %1$S is the value of the deprecated Referrer Directive.
+# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective):
+# %1$S is the name of the src that is ignored.
+# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored.
+IgnoringSrcBecauseOfDirective='%2$S' உத்தரவின் காரணமாக'%1$S' தவிர்க்கப்படுகிறது.
+
+# CSP Errors:
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource):
+# %1$S is the source that could not be parsed
+couldntParseInvalidSource = செல்லுபடியாகாத மூலம் %1$S ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost):
+# %1$S is the host that's invalid
+couldntParseInvalidHost = செல்லுபடியாகாத வழங்கி %1$S ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort):
+# %1$S is the string source
+couldntParsePort = %1$S இல் முனையத்தை பாகுபடுத்த முடியவில்லை
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective):
+# %1$S is the name of the duplicate directive
+duplicateDirective = நகல்பிரதி %1$S அறிவுறுத்தல் கண்டறியப்பட்டுள்ளது. முதல் நேர்வு தவிற மற்றவை அனைத்தும் புறக்கணிக்கப்படும்.
+# LOCALIZATION NOTE (deprecatedChildSrcDirective):
+# %1$S is the value of the deprecated directive.
+# Do not localize: worker-src, frame-src
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag):
+# %1$S is the option that could not be understood
+
diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-ta/dom/chrome/security/security.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1da899ff0e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/chrome/security/security.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Mixed Content Blocker
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource
+BlockMixedDisplayContent = கலப்பான காட்சி உள்ளடக்கம் "%1$S" ஐ ஏற்றுவதைத் தடுத்தது
+BlockMixedActiveContent = கலப்பான செயலில் உள்ள உள்ளடக்கம் "%1$S" ஐ ஏற்றுவதைத் தடுத்தது
+
+# CORS
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Public-Key-Pins", "HPKP", "max-age", "report-uri" or "includeSubDomains"
+
+InsecurePasswordsPresentOnPage=கடவுச்சொல் புலங்கள் ஒரு பாதுகாப்பற்ற (http://) பக்கத்தில் உள்ளன. இது பயனரின் புகுபதிவு அங்கீகாரச் சான்றுகளைத் திருடக்கூடிய வாய்ப்புள்ள ஒரு பாதுகாப்பு தொடர்பான ஆபத்தாகும்.
+InsecureFormActionPasswordsPresent=கடவுச்சொல் புலங்கள் ஒரு பாதுகாப்பற்ற (http://) படிவ செயலைக் கொண்டுள்ள ஒரு படிவத்தில் உள்ளன. இது பயனரின் புகுபதிவு அங்கீகாரச் சான்றுகளைத் திருடக்கூடிய வாய்ப்புள்ள ஒரு பாதுகாப்பு தொடர்பான ஆபத்தாகும்.
+InsecurePasswordsPresentOnIframe=கடவுச்சொல் புலங்கள் ஒரு பாதுகாப்பற்ற (http://) iframe இல் உள்ளன. இது பயனரின் புகுபதிவு அங்கீகாரச் சான்றுகளைத் திருடக்கூடிய வாய்ப்புள்ள ஒரு பாதுகாப்பு தொடர்பான ஆபத்தாகும்.
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource
+LoadingMixedActiveContent2=ஒரு பாதுகாப்பான பக்கத்தில் செயலிலுள்ள கலப்பான (பாதுகாப்பற்ற) உள்ளடக்கத்தை "%1$S" ஏற்றுகிறது
+LoadingMixedDisplayContent2=ஒரு பாதுகாப்பான பக்கத்தில் கலப்பான (பாதுகாப்பற்ற) காட்சி உள்ளடக்கத்தை "%1$S" ஏற்றுகிறது
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
+BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=ஒரு iframe ஆனது allow-scripts மற்றும் allow-same-origin sandbox பண்புக் கூறுக்கு வைத்திருந்தால் அதன் sandboxing நீக்க முடியும்.
+
+# Sub-Resource Integrity
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256").
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4".
+WeakCipherSuiteWarning=இந்த வலைத்தளம் மறைகுறியாக்கத்திற்கு RC4 நெறிமுறையைப் பயன்படுத்துகிறது, அது பாதுகாப்பற்றது காலாவதியானது.
+
+#XCTO: nosniff
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not trasnlate "nosniff".
+
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI".
+
diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/svg/svg.properties b/l10n-ta/dom/chrome/svg/svg.properties
new file mode 100644
index 0000000000..735abce45f
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/chrome/svg/svg.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+AttributeParseWarning=%1$S பண்புக்கூறை பாகுபடுத்துகையில் எதிர்பாராத மதிப்பு %2$S.
diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/xslt/xslt.properties b/l10n-ta/dom/chrome/xslt/xslt.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d4999944c5
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/chrome/xslt/xslt.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+1 = ஒரு XSLT பாணித்தாளைப் பாகுபடுத்துவது தோல்வியடைந்தது.
+2 = XPat கூற்றைப் பகுக்க முடியவில்லை
+3 =
+4 = XSLT அனுப்ப முடியவில்லை.
+5 = XSLT/XPath தவறான செயல்
+6 = XSLT Stylesheet (possibly) இல் ரிக்கர்ஷன் உள்ளது.
+7 = XSLT 1.0 இல் உள்ள பண்பு மதிப்பு செல்லாது.
+8 = XPat கூற்று NodeSet தேர்வை பயன்படுத்த வேண்டும் என எதிர்பார்க்கிறது.
+9 = XSLT அனுப்பல் <xsl:message> செய்தியால் நிறுத்தப்பட்டது.
+10 = SLT stylesheet ஐ ஏற்றும் போது பிணைய பிழை நேர்ந்தது:
+11 = XSLT stylesheet இல் XML மைம் வகை இல்லை:
+12 = XSLT stylesheet நேரடியாகவோ அல்லது மறைமுகமாகவோ தனக்குத்தானே ஏற்றிக்கொள்ளும்:
+13 = XPath செயல் தவறான அளவுருவோடு அழைக்கப்பட்டது.
+14 = தெரியாத XPath விரிவாக்க செயல் அழைக்கப்பட்டது:
+15 = XPath parse failure: ')' எதிர்பார்க்கப்படுகிறது
+16 = XPath parse failure: செல்லாத அச்சு:
+17 = XPath parse failure: பெயர் அல்லது Nodetype சோதனை தேவை:
+18 = XPath parse failure: ']' தேவை:
+19 = XPath parse failure: செல்லாத மாறி பெயர்:
+20 = XPath parse failure: எதிர்பாராமல் கூற்று முடிந்தது
+21 = XPath parse failure: செயலாக்கி தேவை:
+22 = XPath parse failure: மூடப்படாத லிட்டரல்:
+23 = XPath parse failure: ':'எதிர்பாரா:
+24 = XPath பிரித்தறிதலில் தவறு : '!' எதிர்பாரா not():
+25 = XPath parse failure: செல்லாத எழுத்து கண்டுபிடிக்கப்பட்டது:
+26 = XPath parse failure: பைனரி செயல் தேவை:
+27 = ஒரு XSLT பாணி தாள் பாதுகாப்பு காரணங்களுக்காக ஏற்றுவது தடுக்கப்படுகிறது.
+28 = ஒரு தவறான கூற்றை மதிப்பிடுகிறது.
+29 = சமமில்லாத அடைப்புக்குறி.
+30 = ஒரு தவறான QNameஉடன் ஒரு உறுப்பை உருவாக்குகிறது.
+31 = மாறிகள் நிழல்களை பிணைக்கிறது மாறிகள் அதே மாதிரிஉருவில் பிணைக்கிறது.
+
+LoadingError = stylesheet: %S ஐ ஏற்ற முடியவில்லை
+TransformError = XSLT அனுப்பலின் போது : %S பிழை
diff --git a/l10n-ta/dom/dom/XMLPrettyPrint.ftl b/l10n-ta/dom/dom/XMLPrettyPrint.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7158e87c9e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/dom/XMLPrettyPrint.ftl
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+xml-nostylesheet = இந்த XML கோப்பில் பாணி தகவல் எதுவும் இணைந்திருப்பது போல் தெரியவில்லை. ஆவண கிளையமைப்பு கீழே காண்பிக்கப்பட்டுள்ளது.
diff --git a/l10n-ta/dom/dom/media.ftl b/l10n-ta/dom/dom/media.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ta/dom/dom/media.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.