summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-th/toolkit/crashreporter
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-th/toolkit/crashreporter')
-rw-r--r--l10n-th/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl11
-rw-r--r--l10n-th/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl48
-rw-r--r--l10n-th/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini10
3 files changed, 54 insertions, 15 deletions
diff --git a/l10n-th/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-th/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
index 5b0ea1b39f..639859cecd 100644
--- a/l10n-th/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
+++ b/l10n-th/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
@@ -1,20 +1,13 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/-
-
-
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
crash-reports-title = รายงานข้อขัดข้อง
-
submit-all-button-label = ส่งทั้งหมด
delete-button-label = ล้างทั้งหมด
delete-confirm-title = คุณแน่ใจหรือไม่?
delete-unsubmitted-description = สิ่งนี้จะลบรายงานข้อขัดข้องที่ยังไม่ได้ส่งทั้งหมดและไม่สามารถเลิกทำได้
delete-submitted-description = สิ่งนี้จะเอารายการรายงานข้อขัดข้องที่ส่งแล้วออกแต่จะไม่ลบข้อมูลที่ส่งแล้ว สิ่งนี้ไม่สามารถเลิกทำได้
-
crashes-unsubmitted-label = รายงานข้อขัดข้องที่ยังไม่ได้ส่ง
id-heading = ID รายงาน
date-crashed-heading = วันที่ขัดข้อง
@@ -22,10 +15,8 @@ submit-crash-button-label = ส่ง
# This text is used to replace the label of the crash submit button
# if the crash submission fails.
submit-crash-button-failure-label = ล้มเหลว
-
crashes-submitted-label = รายงานข้อขัดข้องที่ส่งแล้ว
date-submitted-heading = วันที่ส่ง
view-crash-button-label = ดู
-
no-reports-label = ยังไม่เคยมีการรายงานข้อขัดข้อง
-no-config-label = แอปพลิเคชันนี้ไม่ได้ถูกกำหนดค่าให้แสดงผลรายงานข้อขัดข้อง ค่ากำหนด <code>breakpad.reportURL</code> ต้องถูกตั้ง
+no-config-label = แอปพลิเคชันนี้ไม่ได้ถูกกำหนดค่าให้แสดงผลรายงานข้อขัดข้อง ค่าปรับแต่ง <code>breakpad.reportURL</code> ต้องถูกกำหนด
diff --git a/l10n-th/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-th/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..00cbe845e0
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = เครื่องมือรายงานข้อขัดข้องของ { -brand-short-name }
+crashreporter-apology = เราขออภัย
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } มีปัญหาและขัดข้อง เราจะพยายามเรียกคืนแท็บและหน้าต่างของคุณเมื่อเริ่มทำงานใหม่
+crashreporter-plea = เพื่อช่วยเราวินิจฉัยและแก้ไขปัญหา คุณสามารถส่งรายงานข้อขัดข้องให้กับเรา
+crashreporter-information = แอปพลิเคชันนี้จะทำงานหลังจากเกิดข้อขัดข้องเพื่อรายงานปัญหาไปยัง { -vendor-short-name } แอปพลิเคชันไม่ควรถูกเรียกใช้โดยตรง
+crashreporter-error = { -brand-short-name } มีปัญหาและขัดข้อง โชคไม่ดีที่เครื่องมือรายงานข้อขัดข้องไม่สามารถส่งรายงานข้อขัดข้องนี้ได้
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = รายละเอียด: { $details }
+crashreporter-no-run-message = แอปพลิเคชันนี้จะทำงานหลังจากเกิดข้อขัดข้องเพื่อรายงานปัญหาไปยังผู้จำหน่ายแอปพลิเคชัน  แอปพลิเคชันไม่ควรถูกเรียกใช้โดยตรง
+crashreporter-button-details = รายละเอียด…
+crashreporter-loading-details = กำลังโหลด…
+crashreporter-view-report-title = เนื้อหารายงาน
+crashreporter-comment-prompt = เพิ่มความคิดเห็น (ความคิดเห็นจะปรากฏต่อสาธารณะ)
+crashreporter-report-info = รายงานนี้ยังมีข้อมูลทางเทคนิคเกี่ยวกับสถานะของแอปพลิเคชันขณะขัดข้อง
+crashreporter-send-report = แจ้ง { -vendor-short-name } เกี่ยวกับข้อขัดข้องนี้เพื่อให้พวกเขาสามารถแก้ไขปัญหาได้
+crashreporter-include-url = รวมที่อยู่ของหน้าที่ฉันเข้าชมอยู่
+crashreporter-submit-status = จะส่งรายงานข้อขัดข้องของคุณก่อนที่คุณจะออกหรือเริ่มการทำงานใหม่
+crashreporter-submit-in-progress = กำลังส่งรายงานของคุณ…
+crashreporter-submit-success = ส่งรายงานสำเร็จ!
+crashreporter-submit-failure = เกิดปัญหาในการส่งรายงานของคุณ
+crashreporter-resubmit-status = กำลังส่งรายงานที่ก่อนหน้านี้ส่งไม่ผ่านใหม่…
+crashreporter-button-quit = ออกจาก { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = เริ่มการทำงาน { -brand-short-name } ใหม่
+crashreporter-button-ok = ตกลง
+crashreporter-button-close = ปิด
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = ID ข้อขัดข้อง: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = คุณสามารถดูรายละเอียดข้อขัดข้องนี้ได้ที่ { $url }
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = ไม่สามารถเรียกใช้ minidump-analyzer
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = ไม่สามารถเปิดไฟล์ ({ $path })
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = ไม่สามารถโหลดไฟล์ ({ $path })
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี ({ $path })
+crashreporter-error-no-home-dir = ไดเรกทอรีบ้านหายไป
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = ไม่สามารถย้าย { $from } ไปยัง { $to }
+crashreporter-error-version-eol = รุ่นนี้สิ้นอายุการใช้งาน: ไม่รับรายงานข้อขัดข้องอีกต่อไปแล้ว
diff --git a/l10n-th/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/l10n-th/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
index 5517ca5fe2..d97d2e1aa6 100644
--- a/l10n-th/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
+++ b/l10n-th/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
@@ -9,13 +9,13 @@
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
# use the untranslated English word "yes" as value
isRTL=
-CrashReporterTitle=ตัวรายงานข้อขัดข้อง
+CrashReporterTitle=เครื่องมือรายงานข้อขัดข้อง
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
-CrashReporterVendorTitle=ตัวรายงานข้อขัดข้องของ %s
+CrashReporterVendorTitle=เครื่องมือรายงานข้อขัดข้องของ %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
-CrashReporterErrorText=แอปพลิเคชันมีปัญหาและขัดข้อง\n\nโชคไม่ดีที่ตัวรายงานข้อขัดข้องไม่สามารถส่งรายงานข้อขัดข้องนี้ได้\n\nรายละเอียด: %s
+CrashReporterErrorText=แอปพลิเคชันมีปัญหาและขัดข้อง\n\nโชคไม่ดีที่เครื่องมือรายงานข้อขัดข้องไม่สามารถส่งรายงานข้อขัดข้องนี้ได้\n\nรายละเอียด: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
-CrashReporterProductErrorText2=%s มีปัญหาและขัดข้อง\n\nโชคไม่ดีที่ตัวรายงานข้อขัดข้องไม่สามารถส่งรายงานข้อขัดข้องได้\n\nรายละเอียด: %s
+CrashReporterProductErrorText2=%s มีปัญหาและขัดข้อง\n\nโชคไม่ดีที่เครื่องมือรายงานข้อขัดข้องไม่สามารถส่งรายงานข้อขัดข้องได้\n\nรายละเอียด: %s
CrashReporterSorry=เราขออภัย
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
CrashReporterDescriptionText2=%s มีปัญหาและขัดข้อง\n\nเพื่อช่วยเราวินิจฉัยและแก้ไขปัญหา คุณสามารถส่งรายงานข้อขัดข้องให้กับเรา
@@ -51,7 +51,7 @@ ErrorDumpFileExists=แอปพลิเคชันไม่ได้สร้
ErrorDumpFileMove=ไม่สามารถย้ายบันทึกข้อขัดข้อง
ErrorNoProductName=แอปพลิเคชันไม่ได้ระบุตัวเอง
ErrorNoServerURL=แอปพลิเคชันไม่ได้ระบุเซิร์ฟเวอร์สำหรับรายงานข้อขัดข้อง
-ErrorNoSettingsPath=ไม่พบการตั้งค่าของตัวรายงานข้อขัดข้อง
+ErrorNoSettingsPath=ไม่พบการตั้งค่าของเครื่องมือรายงานข้อขัดข้อง
ErrorCreateDumpDir=ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีสำหรับรอดำเนินการบันทึก
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
ErrorEndOfLife=%s รุ่นที่คุณกำลังใช้ไม่ได้รับการสนับสนุนอีกต่อไป รายงานข้อขัดข้องในรุ่นนี้จึงไม่ได้รับการยอมรับ โปรดพิจารณาอัปเกรดเป็นรุ่นที่ได้รับการสนับสนุน