diff options
Diffstat (limited to 'l10n-tl/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties')
-rw-r--r-- | l10n-tl/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 66 |
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tl/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-tl/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..36beb5df81 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = Gamitin ang Password Manager upang maalala ang password na ito. +savePasswordTitle = Kumpirmahin +saveLoginButtonAllow.label = I-save +saveLoginButtonAllow.accesskey = S +saveLoginButtonDeny.label = Wag I-save +saveLoginButtonDeny.accesskey = D +saveLoginButtonNever.label = Huwag Kailanman I-save +saveLoginButtonNever.accesskey = e +updateLoginButtonText = I-update +updateLoginButtonAccessKey = U +updateLoginButtonDeny.label = Wag I-update +updateLoginButtonDeny.accesskey = D +updateLoginButtonDelete.label = Tanggalin ang Naka-save na Login +updateLoginButtonDelete.accesskey = R +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = Nais mo bang tandaan ang password para sa "%1$S" sa %2$S? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = Gusto mo bang tandaan ang password sa %S? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=Walang username +togglePasswordLabel=Ipakita ang Password +togglePasswordAccessKey2=h +notNowButtonText = Hindi &Ngayon +neverForSiteButtonText = Hindi sa Site na ito kailanman +rememberButtonText = &Tandaan +passwordChangeTitle = Kumpirmahin ang Bagong Password +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = Gusto niyo bang baguhin ang password na naka-save para sa "%S"? +updatePasswordMsgNoUser = Gusto niyo bang baguhin ang password na naka-save? +userSelectText2 = Pumili kung aling login ang i-update: +loginsDescriptionAll2=Ang mga pag-login para sa mga sumusunod na site ay naka-imbak sa iyong computer + +# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): +# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. +useASecurelyGeneratedPassword=Gumamit ng Matibay na Password +# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): +# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. +generatedPasswordWillBeSaved=Ise-save ng %S ang password para sa website na ito. +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=Walang username +# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): +# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin +displaySameOrigin=Mula sa website na ito + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = Ang koneksyong ito ay di-ligtas. Maaaring makompromiso ang mga login na ipapasok dito. %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = Matuto pa + +# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +viewSavedLogins.label= Tingnan ang mga Naka-save na Login |