summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-tr/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-tr/security/manager/security/pippki/pippki.ftl')
-rw-r--r--l10n-tr/security/manager/security/pippki/pippki.ftl106
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tr/security/manager/security/pippki/pippki.ftl b/l10n-tr/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2679d331fc
--- /dev/null
+++ b/l10n-tr/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
@@ -0,0 +1,106 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+password-quality-meter = Parola kalite ölçümü
+
+## Change Password dialog
+
+change-device-password-window =
+ .title = Parola değiştir
+# Variables:
+# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog
+change-password-token = Güvenlik aygıtı: { $tokenName }
+change-password-old = Şu anki parola:
+change-password-new = Yeni parola:
+change-password-reenter = Yeni parola (tekrar):
+pippki-failed-pw-change = Parola değiştirilemedi.
+pippki-incorrect-pw = Mevcut parolanızı doğru şekilde girmediniz. Lütfen tekrar deneyin.
+pippki-pw-change-ok = Parola başarıyla değiştirildi.
+pippki-pw-empty-warning = Kayıtlı parolalarınız ve özel anahtarlarınız korunmayacak.
+pippki-pw-erased-ok = Parolanızı sildiniz. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-not-wanted = Uyarı! Parola kullanmamaya karar verdiniz. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = Şu anda FIPS kipindesiniz. FIPS için boş olmayan bir ana parola gereklidir.
+
+## Reset Primary Password dialog
+
+reset-primary-password-window2 =
+ .title = Ana parolayı sıfırla
+ .style = min-width: 40em
+reset-password-button-label =
+ .label = Sıfırla
+reset-primary-password-text = Ana parolanızı sıfırlarsanız tüm kayıtlı web ve e-posta parolalarınız, kişisel sertifikalarınız ve özel anahtarlarınız silinecektir. Ana parolanızı sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?
+pippki-reset-password-confirmation-title = Ana Parolayı Sıfırla
+pippki-reset-password-confirmation-message = Ana parolanız sıfırlandı.
+
+## Downloading cert dialog
+
+download-cert-window2 =
+ .title = Sertifika indiriliyor
+ .style = min-width: 46em
+download-cert-message = Yeni bir Sertifika Makamına (CA) güvenmeniz istendi.
+download-cert-trust-ssl =
+ .label = Web sitelerini tanımlamak için bu CA'ya güven.
+download-cert-trust-email =
+ .label = E-posta kullanıcılarını tanımlamak için bu CA'ya güven.
+download-cert-message-desc = Herhangi bir amaçla bu CA'ya güvenmeden önce sertifikasını, ilkelerini ve prosedürlerini (varsa) incelemelisiniz.
+download-cert-view-cert =
+ .label = Göster
+download-cert-view-text = CA sertifikasını incele
+
+## Client Authorization Ask dialog
+
+
+## Client Authentication Ask dialog
+
+client-auth-window =
+ .title = Kullanıcı Tanımlama İsteği
+client-auth-site-description = Bu site, kendinizi bir sertifikayla tanıtmanızı istiyor:
+client-auth-choose-cert = Sizi tanıtmak için gösterilecek sertifikayı seçin:
+client-auth-send-no-certificate =
+ .label = Sertifika gönderme
+# Variables:
+# $hostname (String) - The domain name of the site requesting the client authentication certificate
+client-auth-site-identification = “{ $hostname }” kendinizi bir sertifikayla tanıtmanızı istiyor:
+client-auth-cert-details = Seçilen sertifikanın ayrıntıları:
+# Variables:
+# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate
+client-auth-cert-details-issued-to = Verilen: { $issuedTo }
+# Variables:
+# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...")
+client-auth-cert-details-serial-number = Seri numarası: { $serialNumber }
+# Variables:
+# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC)
+# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid
+client-auth-cert-details-validity-period = { $notBefore } - { $notAfter } arasında geçerli
+# Variables:
+# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used
+client-auth-cert-details-key-usages = Anahtar kullanımları: { $keyUsages }
+# Variables:
+# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate
+client-auth-cert-details-email-addresses = E-posta adresleri: { $emailAddresses }
+# Variables:
+# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate
+client-auth-cert-details-issued-by = Veren: { $issuedBy }
+# Variables:
+# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
+client-auth-cert-details-stored-on = Depolama yeri: { $storedOn }
+client-auth-cert-remember-box =
+ .label = Bu kararı hatırla
+
+## Set password (p12) dialog
+
+set-password-window =
+ .title = Sertifika yedeği için bir parola seçin
+set-password-message = Burada belirttiğiniz sertifika yedeği parolası, oluşturmak üzere olduğunuz yedek dosyasını korur. Yedeklemeye devam etmek için bu parolayı koymak zorundasınız.
+set-password-backup-pw =
+ .value = Sertifika yedek parolası:
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = Sertifika yedek parolası (tekrar):
+set-password-reminder = Önemli: Eğer sertifika yedek parolanızı unutursanız bu yedeği daha sonra geri yükleyemezsiniz. Lütfen bunu güvenli bir yere kaydedin.
+
+## Protected authentication alert
+
+# Variables:
+# $tokenName (String) - The name of the token to authenticate to (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
+protected-auth-alert = Lütfen “{ $tokenName }” jetonu için kimliğinizi doğrulayın. Bunun nasıl yapılacağı jetona bağlıdır. (Örneğin, parmak izi okuyucu kullanmanız veya tuş takımıyla bir kod girmeniz gerekebilir.)