summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-uk/toolkit')
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl17
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl2
-rw-r--r--l10n-uk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl2
3 files changed, 15 insertions, 6 deletions
diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index 0940899d21..275353e07c 100644
--- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -69,6 +69,7 @@ about-reader-toolbar-lineheightplus =
about-reader-font-type-serif = Serif
about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif
+about-reader-font-type-monospace = Моноширинний
## Reader View toolbar buttons
@@ -100,20 +101,28 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = Відвідані посилання
about-reader-custom-colors-selection-highlight = Маркер для читання вголос
.title = Редагувати колір
about-reader-custom-colors-reset-button = Відновити типові
+about-reader-reset-button = Відновити типові
## Reader View improved text and layout menu
+about-reader-text-header = Текст
+about-reader-text-size-label = Розмір тексту
+about-reader-font-type-selector-label = Шрифт
+about-reader-font-weight-selector-label = Товщина шрифту
+about-reader-font-weight-light = Легкий
+about-reader-font-weight-regular = Звичайний
+about-reader-font-weight-bold = Жирний
about-reader-layout-header = Макет
-about-reader-advanced-layout-header = Додатково
-about-reader-slider-label-width-narrow = Вузький
-about-reader-slider-label-width-wide = Широкий
-about-reader-slider-label-spacing-narrow = Вузький
about-reader-slider-label-spacing-standard = Стандартний
about-reader-slider-label-spacing-wide = Широкий
about-reader-content-width-label =
.label = Ширина вмісту
about-reader-line-spacing-label =
.label = Міжрядковий інтервал
+about-reader-advanced-layout-header = Додатково
+about-reader-slider-label-width-narrow = Вузький
+about-reader-slider-label-width-wide = Широкий
+about-reader-slider-label-spacing-narrow = Вузький
about-reader-character-spacing-label =
.label = Міжсимвольний інтервал
about-reader-word-spacing-label =
diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
index 07d8286fe9..7df43574d4 100644
--- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
+++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
@@ -5,7 +5,7 @@
rights-title = Про ваші права
rights-intro = { -brand-full-name } є вільним програмним забезпеченням з відкритим кодом, створеним багатотисячною спільнотою з усіх куточків світу. Ось кілька речей, які варто знати:
rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } надається вам на умовах <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Публічної ліцензії Mozilla</a>.Тобто, ви можете використовувати, копіювати та розповсюджувати { -brand-short-name }. Ви також можете змінювати джерельний код { -brand-short-name } як хочете та як вважаєте за потрібне. Публічна ліцензія Mozilla дає вам також право розповсюджувати змінені вами версії програми.
-rights-intro-point-2 = Вам не передаються жодні права на торгову марку чи ліцензії на торгові марки Mozilla Foundation або будь-якої сторони, включно та без обмежень на назву і логотип Firefox. Додаткову інформацію щодо торгових марок можна знайти <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">тут</a>.
+rights-intro-point-2 = Вам не передаються жодні права на торговельну марку чи ліцензії на торговельні марки Mozilla Foundation або будь-якої сторони, включно та без обмежень на назву і логотип Firefox. Додаткову інформацію щодо торговельних марок можна знайти <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">тут</a>.
rights-intro-point-3 = Деякі можливості { -brand-short-name }, такі як звіти про збої, дають вам змогу надсилати відгук в { -vendor-short-name }. Прийнявши рішення надіслати відгук, ви даєте { -vendor-short-name } дозвіл використовувати його для поліпшення своїх продуктів, публікувати та поширювати його на своїх сайтах.
rights-intro-point-4 = Те, як ми використовуємо ваші особисті дані та повідомлення, надіслані до { -vendor-short-name } з допомогою { -brand-short-name }, описано в <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Політиці приватності { -brand-short-name }</a>.
rights-intro-point-4-unbranded = Усі чинні політики приватності для цього продукту мають бути перелічені тут.
diff --git a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
index 1c5865f7ba..4501b44565 100644
--- a/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
+++ b/l10n-uk/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -108,7 +108,7 @@ abuse-report-broken-suggestions-theme =
<a data-l10n-name="support-link">Відвідайте вебсайт теми</a> для отримання інформації про розробника.
abuse-report-policy-reason-v2 = Має ненависний, насильницький або незаконний вміст
abuse-report-policy-suggestions =
- Примітка: Скарги на порушення авторських прав і торгової марки повинні відправлятися в окремому процесі.
+ Примітка: для скарг про порушення авторських прав і зловживання торговельними марками необхідно скористатися окремим процесом звітування.
<a data-l10n-name="report-infringement-link">Скористайтеся цими інструкціями</a> для
повідомлення про проблему.
abuse-report-unwanted-reason-v2 = Мені це було непотрібно і я не знаю, як цього позбутися