diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ur/browser/browser/migration.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ur/browser/browser/migration.ftl | 158 |
1 files changed, 158 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ur/browser/browser/migration.ftl b/l10n-ur/browser/browser/migration.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7e57485264 --- /dev/null +++ b/l10n-ur/browser/browser/migration.ftl @@ -0,0 +1,158 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +migration-wizard = + .title = درآمد مددگار + +import-from = + { PLATFORM() -> + [windows] اختیارات، بک مارک، سابقات، پاس ورڈ اور دیگر کوائف یہاں سے درآمد کریں: + *[other] ترجیحات، بک مارک، سابقات، پاس ورڈ اور دیگر کوائف یہاں سے درآمد کریں: + } + +import-from-bookmarks = بک مارک یہاں سے درآمد کریں: +import-from-ie = + .label = Microsoft انٹرنیٹ ایکسپلورر + .accesskey = ا +import-from-edge = + .label = مائیکروسافٹ عیدج + .accesskey = ع +import-from-edge-legacy = + .label = Microsoft Edge Legacy + .accesskey = L +import-from-edge-beta = + .label = Microsoft Edge Beta + .accesskey = d +import-from-nothing = + .label = کچھ درآمد نہ کریں + .accesskey = ن +import-from-safari = + .label = Safari + .accesskey = S +import-from-brave = + .label = Brave + .accesskey = r +import-from-canary = + .label = کروم کینری + .accesskey = ی +import-from-chrome = + .label = Chrome + .accesskey = C +import-from-chrome-beta = + .label = Chrome Beta + .accesskey = B +import-from-chrome-dev = + .label = Chrome ڈیو + .accesskey = D +import-from-chromium = + .label = کرومیم + .accesskey = م +import-from-firefox = + .label = فائر فاکس + .accesskey = ف +import-from-360se = + .label = 360 قابل بھروسا براؤزر + .accesskey = 3 + +no-migration-sources = کوئی بھی بک مارکوں، سابقات یا پاس ورڈ کوائف کا حامل پروگرام نہیں ملا۔ + +import-source-page-title = سیٹنگز اور کوائف درآمد کریں +import-items-page-title = درآمد کرنے کی اشیا + +import-items-description = درآمد کرنے کے لیے اشیا منتخب کریں: + +import-permissions-page-title = براۓ مہربانی { -brand-short-name } کو اجات دیں + +import-migrating-page-title = درآمد کر رہے ہے... + +import-migrating-description = مندرجہ ذیل اشیا اس وقت درآمد ہو رہے ہیں۔۔۔ + +import-select-profile-page-title = پروفائل منتخب کیجیے + +import-select-profile-description = مندرجہ ذیل پروفائل درآمد کے لیے دستیاب ہیں: + +import-done-page-title = درآمد مکمل + +import-done-description = مندرجہ ذیل اشیا کامیابی سے درآمد ہو گئیں: + +import-close-source-browser = جاری رکھنے سے پہلے براہ کرم یقینی بنائیں کے منتخب براؤزر بند کر دیا ہے۔ + +source-name-ie = انٹرنیٹ ایکسپلورر +source-name-edge = مائیکروسافٹ عیدج +source-name-chrome = Google Chrome + +imported-safari-reading-list = فہرست پڑھ رہا ہے (سفاری سے) +imported-edge-reading-list = فہرست پڑھ رہا ہے (عیدج سے) + +## Browser data types +## All of these strings get a $browser variable passed in. +## You can use the browser variable to differentiate the name of items, +## which may have different labels in different browsers. +## The supported values for the $browser variable are: +## 360se +## chrome +## edge +## firefox +## ie +## safari +## The various beta and development versions of edge and chrome all get +## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. + +browser-data-cookies-checkbox = + .label = کوکیز +browser-data-cookies-label = + .value = کوکیز + +browser-data-history-checkbox = + .label = + { $browser -> + [firefox] براؤزنگ کی تاریخ اور بک مارک + *[other] براؤزنگ کی تاریخ + } +browser-data-history-label = + .value = + { $browser -> + [firefox] براؤزنگ کی تاریخ اور بک مارک + *[other] براؤزنگ کی تاریخ + } + +browser-data-formdata-checkbox = + .label = فارم کی تاریخ محفوظ کی گئی +browser-data-formdata-label = + .value = فارم کی تاریخ محفوظ کی گئی + +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-checkbox = + .label = لاگ انز اور پاس ورڈز محفوظ کیے گئے +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-label = + .value = لاگ انز اور پاس ورڈز محفوظ کیے گئے + +browser-data-bookmarks-checkbox = + .label = + { $browser -> + [ie] پسندیدہ + [edge] پسندیدہ + *[other] بک مارک + } +browser-data-bookmarks-label = + .value = + { $browser -> + [ie] پسندیدہ + [edge] پسندیدہ + *[other] بک مارک + } + +browser-data-otherdata-checkbox = + .label = دیگر ڈیٹا +browser-data-otherdata-label = + .label = دیگر ڈیٹا + +browser-data-session-checkbox = + .label = دریچے اور ٹیب +browser-data-session-label = + .value = دریچے اور ٹیب + |