summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uz/browser/browser/newtab
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-uz/browser/browser/newtab')
-rw-r--r--l10n-uz/browser/browser/newtab/asrouter.ftl161
-rw-r--r--l10n-uz/browser/browser/newtab/newtab.ftl247
-rw-r--r--l10n-uz/browser/browser/newtab/onboarding.ftl135
3 files changed, 543 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uz/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-uz/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bcf733b5c1
--- /dev/null
+++ b/l10n-uz/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -0,0 +1,161 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These messages are used as headings in the recommendation doorhanger
+
+cfr-doorhanger-extension-heading = Tavsiya qilingan kengaytma
+cfr-doorhanger-feature-heading = Tavsiya qilingan funksiya
+
+##
+
+cfr-doorhanger-extension-sumo-link =
+ .tooltiptext = Bu menga nega chiqyapti
+
+cfr-doorhanger-extension-cancel-button = Hozir emas
+ .accesskey = e
+
+cfr-doorhanger-extension-ok-button = Hozir qoʻshish
+ .accesskey = q
+
+cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = Tavsiya sozlamalarini boshqarish
+ .accesskey = T
+
+cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = Bu tavsiya menga koʻrsatilmasin
+ .accesskey = k
+
+cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = Batafsil
+
+# This string is used on a new line below the add-on name
+# Variables:
+# $name (String) - Add-on author name
+cfr-doorhanger-extension-author = { $name } boʻyicha
+
+# This is a notification displayed in the address bar.
+# When clicked it opens a panel with a message for the user.
+cfr-doorhanger-extension-notification = Tavsiya
+cfr-doorhanger-extension-notification2 = Tavsiya
+ .tooltiptext = Kengaytma taklifi
+ .a11y-announcement = Kengaytma taklifi mavjud
+
+# This is a notification displayed in the address bar.
+# When clicked it opens a panel with a message for the user.
+cfr-doorhanger-feature-notification = Tavsiya
+ .tooltiptext = Funksiya tavsiyasi
+ .a11y-announcement = Funksiya tavsiyasi mavjud
+
+## Add-on statistics
+## These strings are used to display the total number of
+## users and rating for an add-on. They are shown next to each other.
+
+# Variables:
+# $total (Number) - The rating of the add-on from 1 to 5
+cfr-doorhanger-extension-rating =
+ .tooltiptext =
+ { $total ->
+ [one] { $total } ta yulduz
+ *[other] { $total } ta yulduz
+ }
+# Variables:
+# $total (Number) - The total number of users using the add-on
+cfr-doorhanger-extension-total-users =
+ { $total ->
+ [one] { $total } ta foydalanuvchi
+ *[other] { $total } ta foydalanuvchi
+ }
+
+## Firefox Accounts Message
+
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Xatchoʻplardan har qanday joyda foydalanishingiz mumkin
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Ajoyib topilma! Endi mobil qurilmalaringizga bu xatchoʻplarni sinxronlang. { -fxaccount-brand-name } yarating.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Xatchoʻplarni sinxronlash ...
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
+ .aria-label = Yopish tugmasi
+ .title = Yopish
+
+## Protections panel
+
+cfr-protections-panel-header = Kuzatmasdan koʻrish
+cfr-protections-panel-body = Fayllaringizni asrang. Internetdagi faoliyatingizni kuzatuvchilardan { -brand-short-name } sizni himoya qiladi.
+cfr-protections-panel-link-text = Batafsil
+
+## What's New toolbar button and panel
+
+# This string is used by screen readers to offer a text based alternative for
+# the notification icon
+cfr-badge-reader-label-newfeature = Yangi funksiya:
+
+cfr-whatsnew-button =
+ .label = Yangi xususiyatlar
+ .tooltiptext = Yangi xususiyatlar
+
+cfr-whatsnew-release-notes-link-text = Reliz qaydlarini oʻqish
+
+## Enhanced Tracking Protection Milestones
+
+cfr-doorhanger-milestone-ok-button = Barchasini koʻrish
+ .accesskey = k
+
+## DOH Message
+
+
+## Fission Experiment Message
+
+
+## Full Video Support CFR message
+
+cfr-doorhanger-video-support-body = Bu saytdagi videolar { -brand-short-name }ning bu versiyasida koʻrsatilmasligi mumkin. Bu videolarni tomosha qilish uchun { -brand-short-name }ni hoziroq yangilang.
+cfr-doorhanger-video-support-header = Videolarni tomosha qilish uchun { -brand-short-name }ni yangilang
+cfr-doorhanger-video-support-primary-button = Hozir yangilash
+ .accesskey = H
+
+## Spotlight modal shared strings
+
+
+## VPN promotion dialog for public Wi-Fi users
+##
+## If a user is detected to be on a public Wi-Fi network, they are given a
+## bit of info about how to improve their privacy and then offered a button
+## to the Mozilla VPN page and a link to dismiss the dialog.
+
+# This header text can be explicitly wrapped.
+spotlight-public-wifi-vpn-header = Siz umumiy Wi-Fi tarmogʻidan foydalanayotganga oʻxshaysiz
+spotlight-public-wifi-vpn-primary-button = { -mozilla-vpn-brand-name } bilan maxfiy qoling
+ .accesskey = m
+spotlight-public-wifi-vpn-link = Hozir emas
+ .accesskey = H
+
+## Total Cookie Protection Rollout
+
+## Emotive Continuous Onboarding
+
+## MR2022 Background Update Windows native toast notification strings.
+##
+## These strings will be displayed by the Windows operating system in
+## a native toast, like:
+##
+## <b>multi-line title</b>
+## multi-line text
+## <img>
+## [ primary button ] [ secondary button ]
+##
+## The button labels are fitted into narrow fixed-width buttons by
+## Windows and therefore must be as narrow as possible.
+
+## Firefox View CFR
+
+## Firefox View Spotlight
+
+## Colorways expiry reminder CFR
+
+## Cookie Banner Handling CFR
+
+## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights
+
+## These strings are used in the Set Firefox as Default PDF Handler for Existing Users experiment
+
+## FxA sync CFR
+
+## Device Migration FxA Spotlight
+
diff --git a/l10n-uz/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-uz/browser/browser/newtab/newtab.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3dfd028510
--- /dev/null
+++ b/l10n-uz/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -0,0 +1,247 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.
+
+newtab-page-title = Yangi varaq
+newtab-settings-button =
+ .title = Yangi varaq sahifasini sozlash
+newtab-personalize-icon-label =
+ .title = Yangi varaqni moslashtirish
+ .aria-label = Yangi varaqni moslashtirish
+newtab-personalize-dialog-label =
+ .aria-label = Moslashtirish
+
+## Search box component.
+
+# "Search" is a verb/action
+newtab-search-box-search-button =
+ .title = Qidiruv
+ .aria-label = Qidiruv
+
+# Variables
+# $engine (String): the name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-text = { $engine } orqali qidiring yoki manzilni kiriting
+newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Izlang yoki manzilni kiriting
+# Variables
+# $engine (String): the name of the user's default search engine
+newtab-search-box-handoff-input =
+ .placeholder = { $engine } orqali qidiring yoki manzilni kiriting
+ .title = { $engine } orqali qidiring yoki manzilni kiriting
+ .aria-label = { $engine } orqali qidiring yoki manzilni kiriting
+newtab-search-box-handoff-input-no-engine =
+ .placeholder = Qidiring yoki manzilni kiriting
+ .title = Qidiring yoki manzilni kiriting
+ .aria-label = Qidiring yoki manzilni kiriting
+
+newtab-search-box-text = Internetdan qidirish
+newtab-search-box-input =
+ .placeholder = Internetdan qidirish
+ .aria-label = Internetdan izlash
+
+## Top Sites - General form dialog.
+
+newtab-topsites-add-search-engine-header = Qidiruv tizimini qoʻshish
+newtab-topsites-add-shortcut-header = Yangi tugmalar birikmasi
+newtab-topsites-edit-topsites-header = Ommabop saytni tahrirlash
+newtab-topsites-edit-shortcut-header = Tugmalar birikmasini tahrirlash
+newtab-topsites-title-label = Nomi
+newtab-topsites-title-input =
+ .placeholder = Nomini kiriting
+
+newtab-topsites-url-label = URL
+newtab-topsites-url-input =
+ .placeholder = URL manzilini kiriting
+newtab-topsites-url-validation = URL manzilini bexato kiriting
+
+newtab-topsites-image-url-label = Rasmning URL manzili
+newtab-topsites-use-image-link = Boshqa rasmdan foydalaning…
+newtab-topsites-image-validation = Rasm yuklanmadi. Boshqa URL manzildan foydalaning.
+
+## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
+
+newtab-topsites-cancel-button = Bekor qilish
+newtab-topsites-delete-history-button = Tarixdan oʻchirish
+newtab-topsites-save-button = Saqlash
+newtab-topsites-preview-button = Koʻrib chiqish
+newtab-topsites-add-button = Qoʻshish
+
+## Top Sites - Delete history confirmation dialog.
+
+newtab-confirm-delete-history-p1 = Ushbu sahifaning har bir nusxasini tarixingizdan oʻchirmoqchimisiz?
+# "This action" refers to deleting a page from history.
+newtab-confirm-delete-history-p2 = Bu amalni ortga qaytarib boʻlmaydi.
+
+## Top Sites - Sponsored label
+
+newtab-topsite-sponsored = Homiylik qilgan
+
+## Context Menu - Action Tooltips.
+
+# General tooltip for context menus.
+newtab-menu-section-tooltip =
+ .title = Menyuni ochish
+ .aria-label = Menyuni ochish
+
+# Tooltip for dismiss button
+newtab-dismiss-button-tooltip =
+ .title = Olib tashlash
+ .aria-label = Olib tashlash
+
+# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
+# Variables:
+# $title (String): The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
+newtab-menu-content-tooltip =
+ .title = Menyuni ochish
+ .aria-label = { $title } uchun matn menyusini ochish
+# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
+newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
+ .title = Bu saytni tahrirlash
+ .aria-label = Bu saytni tahrirlash
+
+## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.
+
+newtab-menu-edit-topsites = Tahrirlash
+newtab-menu-open-new-window = Yangi oynada ochish
+newtab-menu-open-new-private-window = Yangi maxfiy oynada ochish
+newtab-menu-dismiss = Rad etish
+newtab-menu-pin = Yopishtirish
+newtab-menu-unpin = Ajratish
+newtab-menu-delete-history = Tarixdan oʻchirish
+newtab-menu-save-to-pocket = { -pocket-brand-name } xizmatiga saqlash
+newtab-menu-delete-pocket = { -pocket-brand-name } xizmatidan oʻchirish
+newtab-menu-archive-pocket = { -pocket-brand-name } xizmatiga arxivlash
+newtab-menu-show-privacy-info = Bizning homiylarimiz va sizning maxfiyligingiz
+
+## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.
+
+newtab-privacy-modal-button-done = Tayyor
+newtab-privacy-modal-button-manage = Reklama kontentni sozlamalarni boshqarish
+newtab-privacy-modal-header = Maxfiyligingiz juda muhim.
+newtab-privacy-modal-link = Yangi varaqda maxfiylik qanday boʻlishi haqida batafsil maʼlumot oling
+
+##
+
+# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
+newtab-menu-remove-bookmark = Xatcho‘pni olib tashlash
+# Bookmark is a verb here.
+newtab-menu-bookmark = Xatcho‘p
+
+## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
+## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".
+
+newtab-menu-copy-download-link = Havoladan nusxa olish
+newtab-menu-go-to-download-page = Yuklab olish sahifasiga o‘tish
+newtab-menu-remove-download = Tarixdan olib tashlash
+
+## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
+## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
+## system for each operating system.
+
+newtab-menu-show-file =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Topkichda ko‘rsatish
+ *[other] Saqlangan jildni ochish
+ }
+newtab-menu-open-file = Faylni ochish
+
+## Card Labels: These labels are associated to pages to give
+## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
+## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
+
+newtab-label-visited = Kirilgan
+newtab-label-bookmarked = Xatcho‘pga qo‘shilgan
+newtab-label-removed-bookmark = Xatchoʻp olib tashlandi
+newtab-label-recommended = Trendda
+newtab-label-saved = { -pocket-brand-name } xizmatiga saqlandi
+newtab-label-download = Yuklab olindi
+
+# This string is used in the story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsorOrSource (String): This is the name of a company or their domain
+newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Reklama huquqi asosida
+
+# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+# $sponsor (String): This is the name of a sponsor
+newtab-label-sponsored-by = Homiydan ({ $sponsor })
+
+# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read
+# Variables:
+# $source (String): This is the name of a company or their domain
+# $timeToRead (Number): This is the estimated number of minutes to read this story
+newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } daq
+
+## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
+## meant as a call to action for the given section.
+
+newtab-section-menu-remove-section = Qismni olib tashlash
+newtab-section-menu-collapse-section = Qismni yig‘ish
+newtab-section-menu-expand-section = Qismni yoyish
+newtab-section-menu-manage-section = Qismni boshqarish
+newtab-section-menu-manage-webext = Kengaytmani boshqarish
+newtab-section-menu-add-topsite = Ommabop saytga qo‘shish
+newtab-section-menu-add-search-engine = Qidiruv tizimini qoʻshish
+newtab-section-menu-move-up = Tepaga ko‘tarish
+newtab-section-menu-move-down = Pastga tushirish
+newtab-section-menu-privacy-notice = Maxfiylik eslatmalari
+
+## Section aria-labels
+
+newtab-section-collapse-section-label =
+ .aria-label = Qismni yigʻish
+newtab-section-expand-section-label =
+ .aria-label = Qismni yoyish
+
+## Section Headers.
+
+newtab-section-header-topsites = Ommabop saytlar
+newtab-section-header-recent-activity = Soʻnggi faoliyat
+# Variables:
+# $provider (String): Name of the corresponding content provider.
+newtab-section-header-pocket = { $provider } tomonidan tavsiya qilingan
+
+## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+
+newtab-empty-section-highlights = Saytlarni koʻrishni boshlashingiz bilan biz sizga ajoyib maqola, video va oxirgi kirilgan yoki xatchoʻplarga qoʻshilgan sahifalarni koʻrsatamiz.
+
+# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+# Variables:
+# $provider (String): Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
+newtab-empty-section-topstories = Hammasini koʻrib chiqdingiz. { $provider }dan soʻnggi hikoyalarni o‘qish uchun keyinroq bu sahifaga qayting. Kuta olmaysizmi? Internetdan eng zoʻr hikoyalarni topish uchun ommabop mavzuni tanlang.
+
+## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
+
+newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Hammasini oʻqib chiqdingiz!
+newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Yana boshqa maqolalarni oʻqish uchun keyinroq tashrif buyuring.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Yana urining
+newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Yuklanmoqda...
+# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
+newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Obbo! Biz deyarli bu qismni yuklab boʻlgandik, lekin ulgurmabmiz.
+
+## Pocket Content Section.
+
+# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
+newtab-pocket-read-more = Mashhur mavzular:
+newtab-pocket-more-recommendations = Yana tavsiyalar
+newtab-pocket-learn-more = Batafsil
+newtab-pocket-cta-button = { -pocket-brand-name }ni yuklab olish
+newtab-pocket-cta-text = Sizga yoqqan maqolalarni { -pocket-brand-name } xizmatiga saqlab qoʻying va maroqli oʻqib, tafakkuringizni rivojlantiring
+
+## Pocket Final Card Section.
+## This is for the final card in the Pocket grid.
+
+
+## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.
+
+## Error Fallback Content.
+## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.
+
+newtab-error-fallback-info = Kontent yuklanayotganda qandaydir xatolik yuz berdi.
+newtab-error-fallback-refresh-link = Yana urinib ko‘rish uchun sahifani yangilang.
+
+## Customization Menu
+
+newtab-custom-settings = Boshqa sozlamalarni boshqarish
diff --git a/l10n-uz/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-uz/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6b8dbd021a
--- /dev/null
+++ b/l10n-uz/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -0,0 +1,135 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### UI strings for the simplified onboarding / multistage about:welcome
+### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
+### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
+
+
+### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
+### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
+### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
+
+
+## Welcome page strings
+
+onboarding-welcome-header = { -brand-short-name }ga xush kelibsiz
+onboarding-start-browsing-button-label = Koʻrishni boshlash
+onboarding-not-now-button-label = Hozir emas
+
+# This string will be used on welcome page primary button label
+# when Firefox is both pinned and default
+mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Boshlash
+
+## Custom Return To AMO onboarding strings
+
+return-to-amo-subtitle = Qoyil, endi sizda { -brand-short-name } bor
+# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension
+#
+# Variables:
+# $addon-name (String) - Name of the add-on
+return-to-amo-addon-title = Endi <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>ni yuklab olamiz.
+return-to-amo-add-extension-label = Kengaytma qoʻshish
+
+## Multistage 3-screen onboarding flow strings (about:welcome pages)
+
+## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed
+
+## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)
+
+# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
+# Variables:
+# $current (Int) - Number of the current page
+# $total (Int) - Total number of pages
+
+# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion
+mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Animatsiyalarni oʻchirish
+
+## Title and primary button strings differ between platforms as they
+## match the OS' application context menu item action where Windows uses "pin"
+## and "taskbar" while macOS "keep" and "Dock" (proper noun).
+
+## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)
+
+mr1-onboarding-sign-in-button-label = Kirish
+
+## Title, subtitle and primary button string used on set default onboarding screen
+## when Firefox is not default browser
+
+## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)
+
+# System theme uses operating system color settings
+mr1-onboarding-theme-label-system = Tizim mavzusi
+
+## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
+## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
+## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
+## tooltip.
+
+
+## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
+## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
+## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
+## tooltip.
+
+
+## Multistage MR1 onboarding strings (MR1 about:welcome pages)
+
+
+## Strings for Thank You page
+
+## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
+##
+## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
+##
+## Variables:
+## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
+
+## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
+##
+## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
+##
+## Variables:
+## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
+## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)"
+## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)"
+
+## Firefox 100 Thank You screens
+
+## MR2022 New User Easy Setup screen strings
+
+## MR2022 New User Pin Firefox screen strings
+
+## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings
+
+## MR2022 New User Set Default screen strings
+
+## MR2022 Get Started screen strings.
+## These strings will be used on the welcome page
+## when Firefox is already set to default and pinned.
+
+## MR2022 Import Settings screen strings
+
+## If your language uses grammatical genders, in the description for the
+## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a
+## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might
+## help creating a more inclusive translation.
+
+## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings
+
+## MR2022 Upgrade Dialog screens
+## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned
+
+## MR2022 Privacy Segmentation screen strings
+
+## MR2022 Multistage Gratitude screen strings
+
+## Onboarding spotlight for infrequent users
+
+## MR2022 Illustration alt tags
+## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech
+
+## Device migration onboarding
+