summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-vi/toolkit/toolkit/about
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-vi/toolkit/toolkit/about')
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl6
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl500
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl22
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl107
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl30
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl69
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl11
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl68
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl67
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl43
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl186
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl74
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl48
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl36
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl40
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl398
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl135
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl85
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl114
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl278
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl20
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl116
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl122
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/config.ftl55
-rw-r--r--l10n-vi/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl58
25 files changed, 2688 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..da9acef660
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-about-title = about:about
+about-about-note = Đây là một danh sách các trang “about” giúp bạn thuận tiện điều hướng chúng hơn.<br/> Một số trong số chúng có thể gây nhầm lẫn. Một số chỉ dành cho mục đích chẩn đoán.<br/> Và một số bị bỏ qua vì chúng yêu cầu chuỗi truy vấn.
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..17dd552614
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -0,0 +1,500 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-page-title = Quản lí tiện ích
+search-header =
+ .placeholder = Tìm kiếm addons.mozilla.org
+ .searchbuttonlabel = Tìm kiếm
+
+## Variables
+## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org)
+
+list-empty-get-extensions-message = Tải tiện ích mở rộng và chủ đề trên <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
+list-empty-get-dictionaries-message = Tải từ điển trên <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
+list-empty-get-language-packs-message = Tải gói ngôn ngữ trên <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
+
+##
+
+list-empty-installed =
+ .value = Bạn không có tiện ích nào thuộc kiểu này được cài đặt
+list-empty-available-updates =
+ .value = Không tìm thấy cập nhật
+list-empty-recent-updates =
+ .value = Bạn chưa cập nhật tiện ích nào gần đây
+list-empty-find-updates =
+ .label = Kiểm tra cập nhật
+list-empty-button =
+ .label = Tìm hiểu thêm về tiện ích
+help-button = Hỗ trợ tiện ích
+sidebar-help-button-title =
+ .title = Hỗ trợ tiện ích
+addons-settings-button = Cài đặt { -brand-short-name }
+sidebar-settings-button-title =
+ .title = Cài đặt { -brand-short-name }
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = Không thể xác thực một số tiện ích
+show-all-extensions-button =
+ .label = Hiện tất cả các tiện ích
+detail-version =
+ .label = Phiên bản
+detail-last-updated =
+ .label = Cập nhật lần cuối
+addon-detail-description-expand = Hiện nhiều hơn
+addon-detail-description-collapse = Hiện ít hơn
+detail-contributions-description = Nhà phát triển tiện ích này đề nghị bạn hỗ trợ một khoản tài chính nhỏ cho việc phát triển.
+detail-contributions-button = Đóng góp
+ .title = Đóng góp cho sự phát triển của tiện ích mở rộng này
+ .accesskey = C
+detail-update-type =
+ .value = Cập nhật tự động
+detail-update-default =
+ .label = Mặc định
+ .tooltiptext = Chỉ tự động cài đặt cập nhật khi đó là mặc định
+detail-update-automatic =
+ .label = Bật
+ .tooltiptext = Tự động cài đặt cập nhật
+detail-update-manual =
+ .label = Tắt
+ .tooltiptext = Không tự động cài đặt cập nhật
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows.
+detail-private-browsing-label = Chạy trong cửa sổ riêng tư
+# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This
+# cannot be overridden by the user.
+detail-private-disallowed-label = Không được phép trong cửa sổ riêng tư
+detail-private-disallowed-description2 = Tiện ích mở rộng này không chạy trong khi duyệt web riêng tư. <a data-l10n-name="learn-more">Tìm hiểu thêm</a>
+# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked
+detail-private-required-label = Yêu cầu quyền truy cập vào cửa sổ riêng tư
+detail-private-required-description2 = Tiện ích mở rộng này có quyền truy cập vào các hoạt động trực tuyến của bạn trong khi duyệt web riêng tư. <a data-l10n-name="learn-more">Tìm hiểu thêm</a>
+detail-private-browsing-on =
+ .label = Cho phép
+ .tooltiptext = Kích hoạt trong duyệt web riêng tư
+detail-private-browsing-off =
+ .label = Không cho phép
+ .tooltiptext = Vô hiệu hóa trong duyệt web riêng tư
+detail-home =
+ .label = Trang chủ
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+detail-repository =
+ .label = Hồ sơ tiện ích
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+detail-check-for-updates =
+ .label = Kiểm tra cập nhật
+ .accesskey = U
+ .tooltiptext = Kiểm tra cập nhật cho tiện ích này
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Tùy chọn
+ *[other] Tùy chỉnh
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] O
+ *[other] P
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Thay đổi tùy chọn của tiện ích này
+ *[other] Thay đổi tùy chỉnh của tiện ích này
+ }
+detail-rating =
+ .value = Xếp hạng
+addon-restart-now =
+ .label = Khởi động lại ngay
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = Một số tiện ích đã bị vô hiệu hóa
+disabled-unsigned-description = Những tiện ích sau chưa được kiểm tra tương thích với { -brand-short-name }. Bạn có thể <label data-l10n-name="find-addons">tìm tiện ích thay thế</label> hoặc chờ nhà phát triển cập nhật bản mới.
+disabled-unsigned-learn-more = Tìm hiểu về nỗ lực đảm bảo an toàn trên mạng cho bạn của chúng tôi.
+disabled-unsigned-devinfo = Nếu bạn là lập trình viên và muốn tiện ích của mình được kiểm tra thì có thể đọc <label data-l10n-name="learn-more">tài liệu hướng dẫn</label> của chúng tôi.
+plugin-deprecation-description = Bạn đang thấy thiếu gì đó? Một số phần bổ trợ không còn được hỗ trợ bởi { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Tìm hiểu thêm.</label>
+legacy-warning-show-legacy = Hiển thị các tiện ích mở rộng kế thừa
+legacy-extensions =
+ .value = Tiện ích mở rộng kế thừa
+legacy-extensions-description = Các tiện ích mở rộng này không đáp ứng tiêu chuẩn hiện tại của { -brand-short-name } do đó chúng đã bị ngừng hoạt động. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Tìm hiểu về các thay đổi tiện ích</label>
+private-browsing-description2 =
+ { -brand-short-name } đang thay đổi cách các tiện ích mở rộng hoạt động trong trình duyệt riêng tư. Bất kỳ tiện ích mở rộng mới nào bạn thêm vào
+ { -brand-short-name } sẽ không chạy theo mặc định trong cửa sổ riêng tư. Trừ khi bạn cho phép nó trong cài đặt,
+ tiện ích mở rộng sẽ không chạy trong khi duyệt web riêng tư và sẽ không có quyền truy cập vào các hoạt động trực tuyến của bạn.
+ Chúng tôi đã thực hiện thay đổi này để giữ trình duyệt của bạn riêng tư.
+ <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Tìm hiểu cách quản lý cài đặt tiện ích mở rộng.</label>
+addon-category-discover = Đề xuất
+addon-category-discover-title =
+ .title = Đề xuất
+addon-category-extension = Tiện ích mở rộng
+addon-category-extension-title =
+ .title = Tiện ích mở rộng
+addon-category-theme = Chủ đề
+addon-category-theme-title =
+ .title = Chủ đề
+addon-category-plugin = Phần bổ trợ
+addon-category-plugin-title =
+ .title = Phần bổ trợ
+addon-category-dictionary = Từ điển
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = Từ điển
+addon-category-locale = Ngôn ngữ
+addon-category-locale-title =
+ .title = Ngôn ngữ
+addon-category-available-updates = Cập nhật có sẵn
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = Cập nhật có sẵn
+addon-category-recent-updates = Cập nhật gần đây
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = Cập nhật gần đây
+addon-category-sitepermission = Quyền hạn trang web
+addon-category-sitepermission-title =
+ .title = Quyền hạn trang web
+# String displayed in about:addons in the Site Permissions section
+# Variables:
+# $host (string) - DNS host name for which the webextension enables permissions
+addon-sitepermission-host = Quyền hạn trang web cho { $host }
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = Tất cả tiện ích đã bị vô hiệu hóa bởi chế độ an toàn.
+extensions-warning-check-compatibility = Việc kiểm tra tính tương thích của tiện ích đã bị vô hiệu hóa. Có thể bạn đang dùng các tiện ích không còn tương thích nữa.
+extensions-warning-safe-mode2 =
+ .message = Tất cả tiện ích đã bị vô hiệu hóa bởi chế độ an toàn.
+extensions-warning-check-compatibility2 =
+ .message = Việc kiểm tra tính tương thích của tiện ích đã bị vô hiệu hóa. Có thể bạn đang dùng các tiện ích không còn tương thích nữa.
+extensions-warning-check-compatibility-button = Bật
+ .title = Kích hoạt kiểm tra tính tương thích của tiện ích
+extensions-warning-update-security = Việc kiểm tra tính an toàn của các cập nhật tiện ích đã bị vô hiệu hóa. Bạn có thể bị tổn hại nếu cập nhật.
+extensions-warning-update-security2 =
+ .message = Việc kiểm tra tính an toàn của các cập nhật tiện ích đã bị vô hiệu hóa. Bạn có thể bị tổn hại nếu cập nhật.
+extensions-warning-update-security-button = Bật
+ .title = Kích hoạt kiểm tra tính bảo mật của cập nhật cho tiện ích
+extensions-warning-imported-addons2 =
+ .message = Vui lòng hoàn tất việc cài đặt các tiện ích mở rộng đã được nhập vào { -brand-short-name }.
+extensions-warning-imported-addons-button = Cài đặt tiện ích mở rộng
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = Kiểm tra cập nhật
+ .accesskey = C
+addon-updates-view-updates = Xem các cập nhật gần đây
+ .accesskey = V
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = Tự động cập nhật tiện ích
+ .accesskey = A
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = Thiết lập cập nhật tự động tất cả các tiện ích
+ .accesskey = R
+addon-updates-reset-updates-to-manual = Thiết lập cập nhật thủ công tất cả các tiện ích
+ .accesskey = R
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = Đang cập nhật tiện ích
+addon-updates-installed = Các tiện ích của bạn đã được cập nhật.
+addon-updates-none-found = Không tìm thấy cập nhật
+addon-updates-manual-updates-found = Xem các cập nhật hiện có
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = Cài đặt tiện ích từ tập tin…
+ .accesskey = I
+addon-install-from-file-dialog-title = Chọn tiện ích để cài đặt
+addon-install-from-file-filter-name = Tiện ích
+addon-open-about-debugging = Gỡ lỗi tiện ích
+ .accesskey = b
+
+## Extension shortcut management
+
+# This is displayed in the page options menu
+addon-manage-extensions-shortcuts = Quản lý phím tắt tiện ích mở rộng
+ .accesskey = s
+shortcuts-no-addons = Bạn không có bất kỳ tiện ích mở rộng nào được kích hoạt.
+shortcuts-no-commands = Các tiện ích mở rộng sau không có phím tắt:
+shortcuts-input =
+ .placeholder = Nhập một phím tắt
+# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut
+shortcuts-remove-button =
+ .aria-label = Xoá lối tắt
+shortcuts-browserAction2 = Kích hoạt nút thanh công cụ
+shortcuts-pageAction = Kích hoạt hành động trang
+shortcuts-sidebarAction = Chuyển đến thanh lề
+shortcuts-modifier-mac = Bao gồmCtrl, Alt, hoặc ⌘
+shortcuts-modifier-other = Bao gồm Ctrl hoặc Alt
+shortcuts-invalid = Kết hợp không hợp lệ
+shortcuts-letter = Nhập một kí tự
+shortcuts-system = Không thể ghi đè một phím tắt { -brand-short-name }
+# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut
+shortcuts-duplicate = Phím tắt trùng lặp
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message = { $shortcut } đang được sử dụng làm phím tắt trong nhiều trường hợp. Phím tắt trùng lặp có thể gây ra hành vi bất ngờ.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message2 =
+ .message = { $shortcut } đang được sử dụng làm phím tắt trong nhiều trường hợp. Phím tắt trùng lặp có thể gây ra hành vi bất ngờ.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+shortcuts-exists = Đã được sử dụng bởi { $addon }
+# Variables:
+# $numberToShow (number) - Number of other elements available to show
+shortcuts-card-expand-button =
+ { $numberToShow ->
+ *[other] Hiển thị { $numberToShow } khác
+ }
+shortcuts-card-collapse-button = Hiện ít hơn
+header-back-button =
+ .title = Quay lại
+
+## Recommended add-ons page
+
+# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word
+# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation.
+discopane-intro =
+ Tiện ích mở rộng và chủ đề giống như các ứng dụng cho trình duyệt của bạn và chúng cho phép
+ bạn bảo vệ mật khẩu, tải video, tìm giao dịch, chặn quảng cáo gây phiền nhiễu, thay đổi
+ trình duyệt của bạn trông như thế nào, và nhiều hơn nữa. Những chương trình phần mềm
+ nhỏ này là thường được phát triển bởi một bên thứ ba. Ở đây, một lựa chọn
+ <a data-l10n-name="learn-more-trigger">đề xuất</a> { -brand-product-name } cho trường hợp
+ bảo mật, hiệu suất và chức năng đặc biệt.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations =
+ Một số trong những khuyến nghị được cá nhân hóa. Nó dựa trên khác
+ tiện ích mở rộng mà bạn đã cài đặt, tùy chọn hồ sơ và thống kê sử dụng.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations2 =
+ .message =
+ Một số trong những khuyến nghị được cá nhân hóa. Nó dựa trên khác
+ tiện ích mở rộng mà bạn đã cài đặt, tùy chọn hồ sơ và thống kê sử dụng.
+discopane-notice-learn-more = Tìm hiểu thêm
+privacy-policy = Chính sách riêng tư
+# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on.
+# Variables:
+# $author (string) - The name of the add-on developer.
+created-by-author = bởi <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
+# Shows the number of daily users of the add-on.
+# Variables:
+# $dailyUsers (number) - The number of daily users.
+user-count = Người dùng: { $dailyUsers }
+install-extension-button = Thêm vào { -brand-product-name }
+install-theme-button = Cài đặt chủ đề
+# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click,
+# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed.
+manage-addon-button = Quản lý
+find-more-addons = Tìm thêm tiện ích
+find-more-themes = Tìm thêm chủ đề
+# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only
+# used for screen readers.
+addon-options-button =
+ .aria-label = Tùy chọn khác
+
+## Add-on actions
+
+report-addon-button = Báo cáo
+remove-addon-button = Xóa
+# The link will always be shown after the other text.
+remove-addon-disabled-button = Không thể xóa bỏ dữ liệu <a data-l10n-name="link">Tại sao?</a>
+disable-addon-button = Tắt
+enable-addon-button = Bật
+# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this
+# is always its label.
+extension-enable-addon-button-label =
+ .aria-label = Bật
+preferences-addon-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Tùy chọn
+ *[other] Tùy chỉnh
+ }
+details-addon-button = Chi tiết
+release-notes-addon-button = Ghi chú phát hành
+permissions-addon-button = Quyền hạn
+extension-enabled-heading = Đã bật
+extension-disabled-heading = Đã vô hiệu hóa
+theme-enabled-heading = Đã bật
+theme-disabled-heading2 = Chủ đề đã lưu
+plugin-enabled-heading = Đã bật
+plugin-disabled-heading = Đã tắt
+dictionary-enabled-heading = Đã bật
+dictionary-disabled-heading = Đã tắt
+locale-enabled-heading = Đã bật
+locale-disabled-heading = Đã tắt
+sitepermission-enabled-heading = Đã bật
+sitepermission-disabled-heading = Đã tắt
+always-activate-button = Luôn kích hoạt
+never-activate-button = Không bao giờ kích hoạt
+addon-detail-author-label = Tác giả
+addon-detail-version-label = Phiên bản
+addon-detail-last-updated-label = Cập nhật cuối
+addon-detail-homepage-label = Trang chủ
+addon-detail-rating-label = Xêp hạng
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message = Tiện ích mở rộng này sẽ được cập nhật khi { -brand-short-name } khởi động lại.
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message2 =
+ .message = Tiện ích mở rộng này sẽ được cập nhật khi { -brand-short-name } khởi động lại.
+install-postponed-button = Cập nhật ngay
+# The average rating that the add-on has received.
+# Variables:
+# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma.
+five-star-rating =
+ .title = Xếp hạng { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } trên 5
+# This string is used to show that an add-on is disabled.
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the add-on
+addon-name-disabled = { $name } (đã vô hiệu hóa)
+# The number of reviews that an add-on has received on AMO.
+# Variables:
+# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received
+addon-detail-reviews-link =
+ { $numberOfReviews ->
+ *[other] { $numberOfReviews } đánh giá
+ }
+
+## Pending uninstall message bar
+
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> đã bị xóa.
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description2 =
+ .message = { $addon } đã bị xóa.
+pending-uninstall-undo-button = Hoàn tác
+addon-detail-updates-label = Cho phép cập nhật tự động
+addon-detail-updates-radio-default = Mặc định
+addon-detail-updates-radio-on = Bật
+addon-detail-updates-radio-off = Tắt
+addon-detail-update-check-label = Kiểm tra cập nhật
+install-update-button = Cập nhật
+# aria-label associated to the updates row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-updates =
+ .aria-label = { addon-detail-updates-label }
+# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The
+# badge is the private browsing icon included next to the extension's name.
+addon-badge-private-browsing-allowed2 =
+ .title = Được phép trong cửa sổ riêng tư
+ .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
+addon-detail-private-browsing-help = Khi được cho phép, tiện ích mở rộng sẽ có quyền truy cập vào các hoạt động trực tuyến của bạn trong khi duyệt web riêng tư. <a data-l10n-name="learn-more">Tìm hiểu thêm</a>
+addon-detail-private-browsing-allow = Cho phép
+addon-detail-private-browsing-disallow = Không cho phép
+# aria-label associated to the private browsing row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-private-browsing =
+ .aria-label = { detail-private-browsing-label }
+
+## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains
+## where add-ons are normally blocked for security reasons.
+
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on on quarantined domains.
+addon-detail-quarantined-domains-label = Chạy trên trang web bị hạn chế
+# Used as help text part of the quarantined domains UI controls row.
+addon-detail-quarantined-domains-help = Khi được phép, tiện ích mở rộng sẽ có quyền truy cập vào các trang web bị hạn chế bởi { -vendor-short-name }. Chỉ cho phép nếu bạn tin tưởng tiện ích mở rộng này.
+# Used as label and tooltip text on the radio inputs associated to the quarantined domains UI controls.
+addon-detail-quarantined-domains-allow = Cho phép
+addon-detail-quarantined-domains-disallow = Không cho phép
+# aria-label associated to the quarantined domains exempt row to help screen readers to announce the group.
+addon-detail-group-label-quarantined-domains =
+ .aria-label = { addon-detail-quarantined-domains-label }
+
+## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The
+## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+
+addon-badge-recommended2 =
+ .title = { -brand-product-name } chỉ đề xuất các tiện ích mở rộng đáp ứng các tiêu chuẩn của chúng tôi về bảo mật và hiệu suất
+ .aria-label = { addon-badge-recommended2.title }
+# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built
+# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork".
+addon-badge-line3 =
+ .title = Tiện ích mở rộng chính thức do Mozilla xây dựng. Đáp ứng các tiêu chuẩn về bảo mật và hiệu suất.
+ .aria-label = { addon-badge-line3.title }
+addon-badge-verified2 =
+ .title = Tiện ích mở rộng này đã được xem xét để đáp ứng các tiêu chuẩn của chúng tôi về bảo mật và hiệu suất
+ .aria-label = { addon-badge-verified2.title }
+
+##
+
+available-updates-heading = Cập nhật có sẵn
+recent-updates-heading = Cập nhật gần đây
+release-notes-loading = Đang tải…
+release-notes-error = Xin lỗi, nhưng có lỗi xảy ra khi mở ghi chú phát hành.
+addon-permissions-empty = Tiện ích mở rộng này không yêu cầu bất kỳ quyền nào
+addon-permissions-required = Các quyền cần thiết cho chức năng cốt lõi:
+addon-permissions-optional = Các quyền tùy chọn cho chức năng được bổ sung:
+addon-permissions-learnmore = Tìm hiểu thêm về quyền hạn
+recommended-extensions-heading = Tiện ích mở rộng được đề xuất
+recommended-themes-heading = Chủ đề được đề xuất
+# Variables:
+# $hostname (string) - Host where the permissions are granted
+addon-sitepermissions-required = Cấp các khả năng sau cho <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span>:
+# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme
+# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated.
+recommended-theme-1 = Cảm thấy muốn sáng tạo? <a data-l10n-name="link">Xây dựng chủ đề của riêng bạn với Firefox Color.</a>
+
+## Page headings
+
+extension-heading = Quản lí tiện ích của bạn
+theme-heading = Quản lí chủ đề của bạn
+plugin-heading = Quản lí phần bổ trợ của bạn
+dictionary-heading = Quản lí từ điển của bạn
+locale-heading = Quản lí ngôn ngữ của bạn
+updates-heading = Quản lý cập nhật của bạn
+sitepermission-heading = Quản lý quyền hạn trang web của bạn
+discover-heading = Cá nhân hóa { -brand-short-name } của bạn
+shortcuts-heading = Quản lý phím tắt tiện ích mở rộng
+default-heading-search-label = Tìm thêm tiện ích
+addons-heading-search-input =
+ .placeholder = Tìm kiếm addons.mozilla.org
+addon-page-options-button =
+ .title = Công cụ cho tất cả tiện ích
+
+## Detail notifications
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the add-on.
+
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible = { $name } không tương thích với { -brand-short-name } { $version }.
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible2 =
+ .message = { $name } không tương thích với { -brand-short-name } { $version }.
+details-notification-incompatible-link = Thông tin chi tiết
+details-notification-unsigned-and-disabled = Không thể kiểm tra tính tương thích của { $name } với { -brand-short-name } nên nó đã bị vô hiệu hóa.
+details-notification-unsigned-and-disabled2 =
+ .message = Không thể kiểm tra tính tương thích của { $name } với { -brand-short-name } nên nó đã bị vô hiệu hóa.
+details-notification-unsigned-and-disabled-link = Thông tin chi tiết
+details-notification-unsigned = Không thể kiểm tra tính tương thích của { $name } với { -brand-short-name }. Bạn nên cẩn thận.
+details-notification-unsigned2 =
+ .message = Không thể kiểm tra tính tương thích của { $name } với { -brand-short-name }. Bạn nên cẩn thận.
+details-notification-unsigned-link = Thông tin chi tiết
+details-notification-blocked = { $name } đã bị vô hiệu hóa vì vấn đề bảo mật hoặc tính ổn định.
+details-notification-blocked2 =
+ .message = { $name } đã bị vô hiệu hóa vì vấn đề bảo mật hoặc tính ổn định.
+details-notification-blocked-link = Thông tin Chi tiết
+details-notification-softblocked = { $name } được cho là gây ra các vấn đề về bảo mật hoặc tính ổn định.
+details-notification-softblocked2 =
+ .message = { $name } được cho là gây ra các vấn đề về bảo mật hoặc tính ổn định.
+details-notification-softblocked-link = Thông tin Chi tiết
+details-notification-gmp-pending = { $name } sắp được cài.
+details-notification-gmp-pending2 =
+ .message = { $name } sắp được cài.
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = Thông tin giấy phép
+plugins-gmp-privacy-info = Thông tin bảo mật
+plugins-openh264-name = Bộ giải mã OpenH264 được cung cấp bởi Cisco Systems, Inc.
+plugins-openh264-description = Phần bổ trợ này được Mozilla cài đặt tự động để tương thích với quy chuẩn WebRTC và để cho phép tạo cuộc gọi WebRTC với các thiết bị yêu cầu sử dụng mã hóa H.264. Xin hãy truy cập http://www.openh264.org/ để xem mã nguồn của bộ giải mã và tìm hiểu thêm.
+plugins-widevine-name = Mô-đun giải mã nội dung Widevine được cung cấp bởi Google Inc.
+plugins-widevine-description = Phần bổ trợ này cho phép phát lại phương tiện được mã hóa tuân thủ theo thông số kỹ thuật của phần mở rộng phương tiện được mã hóa. Phương tiện được mã hóa thường được sử dụng bởi các trang web để bảo vệ chống sao chép nội dung phương tiện cao cấp. Truy cập https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ để biết thêm thông tin về tiện ích mở rộng phương tiện được mã hóa.
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..58678d7c97
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+label-disable = Vô hiệu hóa
+label-enable = Kích hoạt
+label-interventions = Can thiệp
+label-more-information = Thông tin chi tiết: Lỗi { $bug }
+label-overrides = Ghi đè chuỗi đại diện người dùng
+text-disabled-in-about-config = Tính năng này đã bị vô hiệu hóa trong about:config
+text-no-interventions = Không có can thiệp nào đang được sử dụng
+text-no-overrides = Không có ghi đè chuỗi đại diện người dùng nào đang được sử dụng
+text-title = about:compat
+
+## Do not translate "SmartBlock". For reference, SmartBlock is a feature
+## of Firefox anti-tracking which fixes website breakage caused when
+## trackers are blocked, by acting just enough like those trackers to fix the
+## breakage. SmartBlock also contains special fixes for sites broken by
+## Firefox's Total Cookie Protection feature.
+
+label-smartblock = Các bản sửa lỗi SmartBlock
+text-no-smartblock = Không có bản sửa lỗi SmartBlock nào đang được sử dụng
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2f64365085
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -0,0 +1,107 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### "FOG", "Glean", and "Glean SDK" should remain in English.
+
+-fog-brand-name = FOG
+-glean-brand-name = Glean
+glean-sdk-brand-name = { -glean-brand-name } SDK
+glean-debug-ping-viewer-brand-name = Trình xem gỡ lỗi ping { -glean-brand-name }
+about-glean-page-title2 = Về { -glean-brand-name }
+about-glean-header = Về { -glean-brand-name }
+about-glean-interface-description =
+ <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a>
+ là một thư viện thu thập dữ liệu được sử dụng trong các dự án { -vendor-short-name }.
+ Giao diện này được thiết kế để các nhà phát triển và người thử nghiệm sử dụng
+ <a data-l10n-name="fog-link">thiết bị đo đạc kiểm tra</a> theo cách thủ công.
+about-glean-upload-enabled = Tải lên dữ liệu được bật.
+about-glean-upload-disabled = Tải lên dữ liệu bị tắt.
+about-glean-upload-enabled-local = Tải lên dữ liệu chỉ được bật để gửi đến máy chủ cục bộ.
+about-glean-upload-fake-enabled =
+ Tải lên dữ liệu bị tắt,
+ nhưng chúng tôi đang nói dối với { glean-sdk-brand-name } nó đang bật
+ để dữ liệu vẫn được ghi cục bộ.
+ Lưu ý: Nếu bạn đặt thẻ gỡ lỗi, ping sẽ được tải lên
+ bất kể cài đặt nào của <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a>.
+# This message is followed by a bulleted list.
+about-glean-prefs-and-defines = <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">Các tùy chọn và định nghĩa</a> có liên quan bao gồm:
+# Variables:
+# $data-upload-pref-value (String): the value of the datareporting.healthreport.uploadEnabled pref. Typically "true", sometimes "false"
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-data-upload = <code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
+# Variables:
+# $local-port-pref-value (Integer): the value of the telemetry.fog.test.localhost_port pref. Typically 0. Can be negative.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-local-port = <code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
+# Variables:
+# $glean-android-define-value (Boolean): the value of the MOZ_GLEAN_ANDROID define. Typically "false", sometimes "true".
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-glean-android = <code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
+# Variables:
+# $moz-official-define-value (Boolean): the value of the MOZILLA_OFFICIAL define.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-moz-official = <code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
+about-glean-about-testing-header = Về thử nghiệm
+# This message is followed by a numbered list.
+about-glean-manual-testing =
+ Hướng dẫn đầy đủ được ghi lại trong
+ <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">tài liệu thí nghiệm thiết bị { -fog-brand-name }</a>
+ và trong <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">tài liệu { glean-sdk-brand-name }</a>,
+ nhưng tóm lại, để kiểm tra thủ công xem thiết bị của bạn có hoạt động hay không, bạn nên:
+# This message is an option in a dropdown filled with untranslated names of pings.
+about-glean-no-ping-label = (không gửi bất kỳ ping nào)
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings = Trong trường văn bản, hãy đảm bảo có một thẻ gỡ lỗi đáng nhớ để bạn có thể nhận ra các lần ping của mình sau này.
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Đặt tag gỡ lỗi dễ ghi nhớ <span>(không quá 20 kí tự, chỉ chữ, số và dấu trừ “-”)</span> để bạn có thể nhận ra ping của mình sau này.
+# An in-line drop down list precedes this string.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-label-for-ping-names =
+ Chọn từ danh sách ping mà thiết bị của bạn đang ở.
+ Nếu nó ở trong một <a data-l10n-name="custom-ping-link">ping tùy chỉnh</a>, chọn cái đó.
+ Mặt khác, mặc định cho chỉ số <code>event</code> là
+ ping <code>events</code>
+ và mặc định cho tất cả các chỉ số khác là
+ ping <code>metrics</code>.
+# An in-line check box precedes this string.
+about-glean-label-for-log-pings =
+ (Không bắt buộc. Chọn hộp kiểm nếu bạn muốn ping cũng được ghi lại khi chúng được gửi.
+ Bạn sẽ cần phải cần <a data-l10n-name="enable-logging-link">bật nhật ký</a> bổ sung.)
+# Variables
+# $debug-tag (String): The user-set value of the debug tag input on this page. Like "about-glean-kV"
+# An in-line button labeled "Apply settings and submit ping" precedes this string.
+about-glean-label-for-controls-submit =
+ Nhấn nút để gắn thẻ tất cả các ping { -glean-brand-name } với thẻ của bạn và gửi ping đã chọn.
+ (Tất cả các ping được gửi từ đó cho đến khi bạn khởi động lại ứng dụng sẽ được gắn thẻ
+ <code>{ $debug-tag }</code>.)
+about-glean-li-for-visit-gdpv =
+ <a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Truy cập trang { glean-debug-ping-viewer-brand-name } cho ping với thẻ của bạn</a>.
+ Sẽ không mất quá vài giây từ khi nhấn nút đến khi ping của bạn đến.
+ Đôi khi có thể mất vài phút.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-explanation =
+ Để biết thêm về kiểm thử <i>đặc biệt</i>,
+ bạn cũng có thể xác định giá trị hiện tại của một thiết bị cụ thể
+ bằng cách mở bảng điều khiển devtools tại đây trên <code>about:glean</code>
+ và sử dụng API <code>testGetValue()</code> như
+ <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-explanation2 =
+ Để biết thêm về kiểm thử <i>đặc biệt</i>,
+ bạn cũng có thể xác định giá trị hiện tại của một thiết bị cụ thể
+ bằng cách mở bảng điều khiển devtools tại đây trên <code>about:glean</code>
+ và sử dụng API <code>testGetValue()</code> như
+ <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>
+ cho một số liệu có tên <code>metric.category.metric_name</code>.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-note =
+ Xin lưu ý rằng bạn đang sử dụng API Glean JS bằng cách sử dụng bảng điều khiển devtools.
+ Điều này có nghĩa là danh mục chỉ số và tên chỉ số được định dạng trong
+ <code>camelCase</code> sẽ không giống như ở Rust và C++ API.
+controls-button-label-verbose = Áp dụng cài đặt và gửi ping
+about-glean-about-data-header = Về dữ liệu
+about-glean-about-data-explanation =
+ Để duyệt danh sách dữ liệu đã thu thập, vui lòng tham khảo
+ <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Dictionary</a>.
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..113a79c640
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-httpsonly-title-alert = Cảnh báo Chế độ chỉ HTTPS
+about-httpsonly-title-site-not-available = Trang web an toàn không khả dụng
+
+# Variables:
+# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com
+about-httpsonly-explanation-unavailable2 = Bạn đã bật Chế độ chỉ HTTPS để tăng cường bảo mật, và phiên bản HTTPS của <em>{ $websiteUrl }</em> không khả dụng.
+about-httpsonly-explanation-question = Điều gì có thể gây ra điều này?
+about-httpsonly-explanation-nosupport = Rất có thể, trang web chỉ đơn giản là không hỗ trợ HTTPS.
+about-httpsonly-explanation-risk = Nó cũng có thể là một kẻ tấn công có liên quan. Nếu bạn quyết định truy cập trang web, bạn không nên nhập bất kỳ thông tin nhạy cảm nào như mật khẩu, email hoặc chi tiết thẻ tín dụng.
+about-httpsonly-explanation-continue = Nếu bạn tiếp tục, Chế độ chỉ HTTPS sẽ tạm thời bị tắt cho trang web này.
+
+about-httpsonly-button-continue-to-site = Tiếp tục đến trang web HTTP
+about-httpsonly-button-go-back = Quay lại
+about-httpsonly-link-learn-more = Tìm hiểu thêm…
+
+## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established
+## Variables:
+## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loded with these alternatives. Example: example.com
+
+## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established
+## Variables:
+## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loaded with these alternatives. Example: example.com
+
+about-httpsonly-suggestion-box-header = Có thể thay thế
+about-httpsonly-suggestion-box-www-text = Có một phiên bản an toàn của <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Bạn có thể truy cập trang này thay vì <em>{ $websiteUrl }</em>.
+about-httpsonly-suggestion-box-www-button = Truy cập www.{ $websiteUrl }
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1f7e300183
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl
@@ -0,0 +1,69 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This is the title of the page
+about-logging-title = Về ghi nhật ký
+about-logging-page-title = Trình quản lý ghi nhật ký
+about-logging-current-log-file = Tập tin nhật ký hiện tại:
+about-logging-new-log-file = Tập tin nhật ký mới:
+about-logging-currently-enabled-log-modules = Các module nhật ký hiện được bật:
+about-logging-log-tutorial = Xem <a data-l10n-name="logging">nhật ký HTTP</a> để biết hướng dẫn về cách sử dụng công cụ này.
+# This message is used as a button label, "Open" indicates an action.
+about-logging-open-log-file-dir = Mở thư mục
+about-logging-set-log-file = Đặt tập tin nhật ký
+about-logging-set-log-modules = Đặt module nhật ký
+about-logging-start-logging = Bắt đầu ghi
+about-logging-stop-logging = Dừng ghi
+about-logging-buttons-disabled = Ghi nhật ký được định cấu hình thông qua các biến môi trường, cấu hình động không khả dụng.
+about-logging-some-elements-disabled = Ghi nhật ký được định cấu hình qua URL, một số tùy chọn cấu hình hiện không khả dụng
+about-logging-info = Thông tin:
+about-logging-log-modules-selection = Lựa chọn nhật ký module
+about-logging-new-log-modules = Module nhật ký mới:
+about-logging-logging-output-selection = Nơi xuất ghi nhật ký
+about-logging-logging-to-file = Ghi vào một tập tin
+about-logging-logging-to-profiler = Ghi vào { -profiler-brand-name }
+about-logging-no-log-modules = Không
+about-logging-no-log-file = Không
+about-logging-logging-preset-selector-text = Ghi nhật ký đặt trước:
+about-logging-with-profiler-stacks-checkbox = Bật dấu vết ngăn xếp (stack trace) cho tin nhắn nhật ký
+
+## Logging presets
+
+about-logging-preset-networking-label = Kết nối mạng
+about-logging-preset-networking-description = Ghi nhật ký các module để chẩn đoán các sự cố mạng
+about-logging-preset-networking-cookie-label = Cookie
+about-logging-preset-networking-cookie-description = Ghi nhật ký các module để chẩn đoán các vấn đề về cookie
+about-logging-preset-networking-websocket-label = WebSockets
+about-logging-preset-networking-websocket-description = Ghi nhật ký các module để chẩn đoán các sự cố WebSocket
+about-logging-preset-networking-http3-label = HTTP/3
+about-logging-preset-networking-http3-description = Ghi nhật ký các module để chẩn đoán các sự cố HTTP/3 và QUIC
+about-logging-preset-networking-http3-upload-speed-label = Tốc độ tải lên HTTP/3
+about-logging-preset-networking-http3-upload-speed-description = Ghi lại module để chẩn đoán các vấn đề về tốc độ tải lên HTTP/3
+about-logging-preset-media-playback-label = Trình phát phương tiện
+about-logging-preset-media-playback-description = Ghi nhật ký các module để chẩn đoán sự cố trình phát phương tiện (không phải sự cố về cuộc gọi trực tuyến)
+about-logging-preset-webrtc-label = WebRTC
+about-logging-preset-webrtc-description = Ghi nhật ký các module để chẩn đoán cuộc gọi WebRTC
+about-logging-preset-webgpu-label = WebGPU
+about-logging-preset-webgpu-description = Ghi lại các module để chẩn đoán sự cố WebGPU
+about-logging-preset-gfx-label = Đồ họa
+about-logging-preset-gfx-description = Ghi nhật ký các module để chẩn đoán sự cố về đồ họa
+# This is specifically "Microsoft Windows". Microsoft normally doesn't localize it, and we should follow their convention here.
+about-logging-preset-windows-label = Windows
+about-logging-preset-windows-description = Ghi lại các module để chẩn đoán các sự cố cụ thể đối với Microsoft Windows
+about-logging-preset-custom-label = Tùy chọn
+about-logging-preset-custom-description = Ghi nhật ký các module được chọn theo cách thủ công
+# Error handling
+about-logging-error = Lỗi:
+
+## Variables:
+## $k (String) - Variable name
+## $v (String) - Variable value
+
+about-logging-invalid-output = Giá trị không hợp lệ “{ $v }“ cho khóa “{ $k }“
+about-logging-unknown-logging-preset = Cài đặt trước ghi nhật ký không xác định “{ $v }“
+about-logging-unknown-profiler-preset = Giá trị đặt trước của profiler không xác định “{ $v }“
+about-logging-unknown-option = Tùy chọn about:logging không xác định “{ $k }“
+about-logging-configuration-url-ignored = URL cấu hình bị bỏ qua
+about-logging-file-and-profiler-override = Không thể buộc nơi xuất tập tin và ghi đè các tùy chọn profiler cùng một lúc
+about-logging-configured-via-url = Tùy chọn được định cấu hình qua URL
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e299462e27
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-mozilla-title-6-27 = Cuốn sách của Mozilla, 6:27
+about-mozilla-quote-6-27 =
+ The Beast tiếp tục nghiên cứu của mình với <em>Tiêu điểm</em> mới, xây dựng các tác phẩm <em>Tham khảo</em>
+ tuyệt vời và suy ngẫm về <em>Thực tế</em> mới. The Beast đã đưa ra những người theo dõi và người giúp đỡ
+ của mình để tạo ra một hình thức nhỏ hơn của chính nó và, thông qua các phương tiện <em>Tinh nghịch</em>,
+ đã gửi nó ra khắp thế giới.
+about-mozilla-from-6-27 = từ <strong>Cuốn sách của Mozilla,</strong> 6:27
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4d5b99b754
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
@@ -0,0 +1,68 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-networking-title = Về thông tin mạng
+about-networking-http = HTTP
+about-networking-sockets = Socket
+about-networking-dns = DNS
+about-networking-dns-clear-cache-button = Xóa bộ nhớ đệm DNS
+about-networking-dns-trr-url = URL DoH
+about-networking-dns-trr-mode = Chế độ DoH
+about-networking-dns-suffix = Hậu tố DNS
+about-networking-websockets = WebSocket
+about-networking-refresh = Cập nhật
+about-networking-auto-refresh = Tự tải lại sau 3 giây
+about-networking-hostname = Tên máy chủ
+about-networking-port = Cổng
+about-networking-http-version = Phiên bản HTTP
+about-networking-ssl = SSL
+about-networking-active = Đang hoạt động
+about-networking-idle = Đang nghỉ
+about-networking-host = Máy chủ
+about-networking-type = Kiểu
+about-networking-sent = Đã gửi
+about-networking-received = Đã nhận
+about-networking-family = Nhóm
+about-networking-trr = TRR
+about-networking-addresses = Địa chỉ
+about-networking-expires = Hết hạn (Giây)
+about-networking-originAttributesSuffix = Khóa cách ly
+about-networking-flags = Flag phụ
+about-networking-messages-sent = Tin nhắn đã gửi
+about-networking-messages-received = Tin nhắn đã nhận
+about-networking-bytes-sent = Byte đã gửi
+about-networking-bytes-received = Byte đã nhận
+about-networking-logging = Nhật ký
+about-networking-dns-lookup = Tra cứu DNS
+about-networking-dns-lookup-button = Xem
+about-networking-dns-domain = Tên miền:
+about-networking-dns-lookup-table-column = IP
+about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column = HTTP RRs
+about-networking-rcwn = Chỉ số RCWN
+about-networking-rcwn-status = Trạng thái RCWN
+about-networking-rcwn-cache-won-count = Số lượng sử dụng bộ nhớ đệm
+about-networking-rcwn-net-won-count = Số lượng sử dụng mạng
+about-networking-total-network-requests = Tổng số yêu cầu mạng
+about-networking-rcwn-operation = Hoạt động bộ nhớ đệm
+about-networking-rcwn-perf-open = Mở
+about-networking-rcwn-perf-read = Đọc
+about-networking-rcwn-perf-write = Ghi
+about-networking-rcwn-perf-entry-open = Mở mục
+about-networking-rcwn-avg-short = Trung bình ngắn
+about-networking-rcwn-avg-long = Trung bình dài
+about-networking-rcwn-std-dev-long = Độ lệch chuẩn dài
+about-networking-rcwn-cache-slow = Bộ đếm bộ nhớ đệm chậm
+about-networking-rcwn-cache-not-slow = Bộ đếm bộ nhớ đệm không chậm
+about-networking-networkid = ID mạng
+about-networking-networkid-id = ID mạng
+# Note: do not translate about:logging, as it is a URL.
+about-networking-moved-about-logging = Trang này đã được chuyển đến <a data-l10n-name="about-logging-url">about:logging</a>.
+
+## Link is intended as "network link"
+
+about-networking-networkid-is-up = Liên kết hoạt động
+about-networking-networkid-status-known = Tình trạng liên kết đã biết
+
+##
+
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6d15c9ca1d
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
@@ -0,0 +1,67 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page title
+about-performance-title = Trình quản lý tác vụ
+
+## Column headers
+
+column-name = Tên
+column-type = Kiểu
+column-energy-impact = Mức độ tác động
+column-memory = Bộ nhớ
+
+## Special values for the Name column
+
+ghost-windows = Các thẻ đã đóng gần đây
+# Variables:
+# $title (String) - the title of the preloaded page, typically 'New Tab'
+preloaded-tab = Đã tải sẵn: { $title }
+
+## Values for the Type column
+
+type-tab = Thẻ
+type-subframe = Khung phụ
+type-tracker = Trình theo dõi
+type-addon = Tiện ích
+type-browser = Trình duyệt
+type-worker = Worker
+type-other = Khác
+
+## Values for the Energy Impact column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low),
+## 5.38 (medium), 105.38 (high)
+
+energy-impact-high = Cao ({ $value })
+energy-impact-medium = Trung bình ({ $value })
+energy-impact-low = Thấp ({ $value })
+
+## Values for the Memory column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - How much memory is used
+
+size-KB = { $value } KB
+size-MB = { $value } MB
+size-GB = { $value } GB
+
+## Tooltips for the action buttons
+
+close-tab =
+ .title = Đóng thẻ
+show-addon =
+ .title = Hiển thị trong Trình quản lý tiện ích
+
+# Tooltip when hovering an item of the about:performance table
+# Variables:
+# $totalDispatches (Number) - how many dispatches occured for this page since it loaded
+# $totalDuration (Number) - how much CPU time was used by this page since it loaded
+# $dispatchesSincePrevious (Number) - how many dispatches occured in the last 2 seconds
+# $durationSincePrevious (Number) - how much CPU time was used in the last 2 seconds
+item =
+ .title =
+ Công văn sau khi tải: { $totalDispatches } ({ $totalDuration } ms)
+ Công văn sau giây cuối cùng: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious } ms)
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cd0f2671d6
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title-label = Thông tin về các phần bổ trợ
+installed-plugins-label = Các phần bổ trợ đã cài đặt
+no-plugins-are-installed-label = Không tìm thấy phần bổ trợ nào được cài đặt
+deprecation-description = Bạn đang thấy thiếu gì đó? Một số phần bổ trợ không còn được hỗ trợ. <a data-l10n-name="deprecation-link">Tìm hiểu thêm.</a>
+deprecation-description2 =
+ .message = Bạn đang thấy thiếu gì đó? Một số phần bổ trợ không còn được hỗ trợ.
+
+## The information of plugins
+##
+## Variables:
+## $pluginLibraries: the plugin library
+## $pluginFullPath: path of the plugin
+## $version: version of the plugin
+
+file-dd = <span data-l10n-name="file">Tập tin:</span> { $pluginLibraries }
+path-dd = <span data-l10n-name="path">Đường dẫn:</span> { $pluginFullPath }
+version-dd = <span data-l10n-name="version">Phiên bản:</span> { $version }
+
+## These strings describe the state of plugins
+##
+## Variables:
+## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated
+
+state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">Tình trạng:</span> Đã bật
+state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Tình trạng:</span> Đã bật ({ $blockListState })
+state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">Tình trạng:</span> Đã vô hiệu hóa
+state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Tình trạng:</span> Đã vô hiệu hóa ({ $blockListState })
+mime-type-label = Kiểu MIME
+description-label = Mô tả
+suffixes-label = Phần mở rộng
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = Thông tin giấy phép
+plugins-gmp-privacy-info = Thông tin bảo mật
+plugins-openh264-name = Bộ giải mã OpenH264 được cung cấp bởi Cisco Systems, Inc.
+plugins-openh264-description = Phần bổ trợ này được Mozilla cài đặt tự động để tương thích với quy chuẩn WebRTC và để cho phép tạo cuộc gọi WebRTC với các thiết bị yêu cầu sử dụng mã hóa H.264. Xin hãy truy cập http://www.openh264.org/ để xem mã nguồn của bộ giải mã và tìm hiểu thêm.
+plugins-widevine-name = Mô-đun giải mã nội dung Widevine được cung cấp bởi Google Inc.
+plugins-widevine-description = Phần bổ trợ này cho phép phát lại phương tiện được mã hóa tuân thủ theo thông số kỹ thuật của phần mở rộng phương tiện được mã hóa. Phương tiện được mã hóa thường được sử dụng bởi các trang web để bảo vệ chống sao chép nội dung phương tiện cao cấp. Truy cập https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ để biết thêm thông tin về tiện ích mở rộng phương tiện được mã hóa.
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d96e2492ea
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
@@ -0,0 +1,186 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page title
+about-processes-title = Quản lý tiến trình
+# The Actions column
+about-processes-column-action =
+ .title = Hành động
+
+## Tooltips
+
+about-processes-shutdown-process =
+ .title = Đóng các thẻ và buộc dừng tiến trình
+about-processes-shutdown-tab =
+ .title = Đóng thẻ
+# Profiler icons
+# Variables:
+# $duration (Number) The time in seconds during which the profiler will be running.
+# The value will be an integer, typically less than 10.
+about-processes-profile-process =
+ .title =
+ { $duration ->
+ *[other] Phân tích tất cả các luồng của tiến trình này trong { $duration } giây
+ }
+
+## Column headers
+
+about-processes-column-name = Tên
+about-processes-column-memory-resident = Bộ nhớ
+about-processes-column-cpu-total = CPU
+
+## Process names
+## Variables:
+## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+
+about-processes-browser-process = { -brand-short-name } ({ $pid })
+about-processes-web-process = Tiến trình web được chia sẻ ({ $pid })
+about-processes-file-process = Tập tin ({ $pid })
+about-processes-extension-process = Tiện ích mở rộng ({ $pid })
+about-processes-privilegedabout-process = Trang about ({ $pid })
+about-processes-plugin-process = Phần bổ trợ ({ $pid })
+about-processes-privilegedmozilla-process = Trang web { -vendor-short-name } ({ $pid })
+about-processes-gmp-plugin-process = Phần bổ trợ phương tiện Gecko ({ $pid })
+about-processes-gpu-process = GPU ({ $pid })
+about-processes-vr-process = VR ({ $pid })
+about-processes-rdd-process = Bộ giải mã dữ liệu ({ $pid })
+about-processes-socket-process = Mạng ({ $pid })
+about-processes-remote-sandbox-broker-process = Remote Sandbox Broker ({ $pid })
+about-processes-fork-server-process = Máy chủ Fork ({ $pid })
+about-processes-preallocated-process = Được tải trước ({ $pid })
+about-processes-utility-process = Tiện ích ({ $pid })
+# Unknown process names
+# Variables:
+# $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+# $type (String) The raw type for this process.
+about-processes-unknown-process = Khác: { $type } ({ $pid })
+
+## Isolated process names
+## Variables:
+## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+## $origin (String) The domain name for this process.
+
+about-processes-web-isolated-process = { $origin } ({ $pid })
+about-processes-web-serviceworker = { $origin } ({ $pid }, serviceworker)
+about-processes-with-coop-coep-process = { $origin } ({ $pid }, đã cô lập cross-origin)
+about-processes-web-isolated-process-private = { $origin } — Riêng tư ({ $pid })
+about-processes-with-coop-coep-process-private = { $origin } — Riêng tư ({ $pid }, đã cô lập cross-origin)
+
+## Details within processes
+
+# Single-line summary of threads (non-idle process)
+# Variables:
+# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger
+# than 30. We don't expect to ever have processes with less
+# than 5 threads.
+# $active (Number) The number of active threads in the process.
+# The value will be greater than 0 and will never be
+# greater than $number.
+# $list (String) Comma separated list of active threads.
+# Can be an empty string if the process is idle.
+about-processes-active-threads =
+ { $active ->
+ *[other] { $active } luồng hoạt động trong số { $number }: { $list }
+ }
+# Single-line summary of threads (idle process)
+# Variables:
+# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger
+# than 30. We don't expect to ever have processes with less
+# than 5 threads.
+# The process is idle so all threads are inactive.
+about-processes-inactive-threads =
+ { $number ->
+ *[other] { $number } luồng không hoạt động
+ }
+# Thread details
+# Variables:
+# $name (String) The name assigned to the thread.
+# $tid (String) The thread id of this thread, assigned by the OS.
+about-processes-thread-name-and-id = { $name }
+ .title = ID luồng: { $tid }
+# Tab
+# Variables:
+# $name (String) The name of the tab (typically the title of the page, might be the url while the page is loading).
+about-processes-tab-name = Thẻ: { $name }
+about-processes-preloaded-tab = Thẻ mới được tải trước
+# Single subframe
+# Variables:
+# $url (String) The full url of this subframe.
+about-processes-frame-name-one = Khung phụ: { $url }
+# Group of subframes
+# Variables:
+# $number (Number) The number of subframes in this group. Always ≥ 1.
+# $shortUrl (String) The shared prefix for the subframes in the group.
+about-processes-frame-name-many = Khung phụ ({ $number }): { $shortUrl }
+
+## Utility process actor names
+
+about-processes-utility-actor-unknown = Tác nhân không xác định
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-generic = Bộ giải mã âm thanh chung
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Bộ giải mã âm thanh Apple Media
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-wmf = Bộ giải mã âm thanh Windows Media Framework
+about-processes-utility-actor-mf-media-engine = Windows Media Foundation Media Engine CDM
+# "Oracle" refers to an internal Firefox process and should be kept in English
+about-processes-utility-actor-js-oracle = JavaScript Oracle
+about-processes-utility-actor-windows-utils = Tiện ích Windows
+about-processes-utility-actor-windows-file-dialog = Hộp thoại tập tin Windows
+
+## Displaying CPU (percentage and total)
+## Variables:
+## $percent (Number) The percentage of CPU used by the process or thread.
+## Always > 0, generally <= 200.
+## $total (Number) The amount of time used by the process or thread since
+## its start.
+## $unit (String) The unit in which to display $total. See the definitions
+## of `duration-unit-*`.
+
+# Common case.
+about-processes-cpu = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") }
+ .title = Tổng thời gian CPU: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
+# Special case: data is not available yet.
+about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (đang đo)
+# Special case: process or thread is almost idle (using less than 0.1% of a CPU core).
+# This case only occurs on Windows where the precision of the CPU times is low.
+about-processes-cpu-almost-idle = < 0.1%
+ .title = Tổng thời gian CPU: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
+# Special case: process or thread is currently idle.
+about-processes-cpu-fully-idle = rảnh
+ .title = Tổng thời gian CPU: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
+
+## Displaying Memory (total and delta)
+## Variables:
+## $total (Number) The amount of memory currently used by the process.
+## $totalUnit (String) The unit in which to display $total. See the definitions
+## of `memory-unit-*`.
+## $delta (Number) The absolute value of the amount of memory added recently.
+## $deltaSign (String) Either "+" if the amount of memory has increased
+## or "-" if it has decreased.
+## $deltaUnit (String) The unit in which to display $delta. See the definitions
+## of `memory-unit-*`.
+
+# Common case.
+about-processes-total-memory-size-changed = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
+ .title = Thay đổi: { $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit }
+# Special case: no change.
+about-processes-total-memory-size-no-change = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
+
+## Duration units
+
+duration-unit-ns = ns
+duration-unit-us = µs
+duration-unit-ms = ms
+duration-unit-s = s
+duration-unit-m = m
+duration-unit-h = h
+duration-unit-d = d
+
+## Memory units
+
+memory-unit-B = B
+memory-unit-KB = KB
+memory-unit-MB = MB
+memory-unit-GB = GB
+memory-unit-TB = TB
+memory-unit-PB = PB
+memory-unit-EB = EB
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6be24b871a
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+profiles-title = Thông tin về hồ sơ
+profiles-subtitle = Trang này giúp bạn quản lý hồ sơ của bạn. Mỗi hồ sơ là một thế giới riêng biệt chứa lịch sử, dấu trang, cài đặt và tiện ích.
+profiles-create = Tạo hồ sơ mới
+profiles-restart-title = Khởi động lại
+profiles-restart-in-safe-mode = Khởi động lại và vô hiệu hóa các Tiện ích…
+profiles-restart-normal = Khởi động lại bình thường…
+profiles-conflict = Một bản sao khác của { -brand-product-name } đã thực hiện các thay đổi đối với hồ sơ. Bạn phải khởi động lại { -brand-short-name } trước khi thực hiện nhiều thay đổi.
+profiles-flush-fail-title = Các thay đổi chưa được lưu
+profiles-flush-conflict = { profiles-conflict }
+profiles-flush-failed = Một lỗi không mong muốn đã khiến các thay đổi của bạn không được lưu.
+profiles-flush-restart-button = Khởi động lại { -brand-short-name }
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-name = Hồ sơ: { $name }
+profiles-is-default = Hồ sơ mặc định
+profiles-rootdir = Thư mục gốc
+
+# localDir is used to show the directory corresponding to
+# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the
+# local filesystem, including cache files or other data files that may not
+# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as
+# part of a backup scheme.)
+# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown.
+profiles-localdir = Thư mục nội bộ
+profiles-current-profile = Hồ sơ này đang được sử dụng nên nó không thể bị xóa.
+profiles-in-use-profile = Hồ sơ này đang được sử dụng trong một ứng dụng khác và nó không thể bị xóa.
+
+profiles-rename = Đổi tên
+profiles-remove = Xóa
+profiles-set-as-default = Đặt làm hồ sơ mặc định
+profiles-launch-profile = Bắt đầu hồ sơ ở trình duyệt mới
+
+profiles-cannot-set-as-default-title = Không thể đặt mặc định
+profiles-cannot-set-as-default-message = Không thể thay đổi hồ sơ mặc định cho { -brand-short-name }.
+
+profiles-yes = có
+profiles-no = không
+
+profiles-rename-profile-title = Đổi tên hồ sơ
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-rename-profile = Đổi tên hồ sơ { $name }
+
+profiles-invalid-profile-name-title = Tên hồ sơ không hợp lệ
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-invalid-profile-name = Không được phép đặt tên hồ sơ là “{ $name }”.
+
+profiles-delete-profile-title = Xóa hồ sơ
+# Variables:
+# $dir (String) - Path to be displayed
+profiles-delete-profile-confirm =
+ Xóa một hồ sơ cũng sẽ gỡ bỏ nó ra khỏi danh sách các hồ sơ hiện tại và không thể hoàn tác được.
+ Bạn có thể chọn xóa các tập tin dữ liệu của hồ sơ, bao gồm thiết lập, chứng chỉ và các dữ liệu người dùng khác. Tùy chọn này sẽ xóa thư mục “{ $dir }” và không thể hoàn tác được.
+ Bạn có muốn xóa các tập tin dữ liệu của hồ sơ không?
+profiles-delete-files = Xóa các tập tin
+profiles-dont-delete-files = Không xóa các tập tin
+
+profiles-delete-profile-failed-title = Lỗi
+profiles-delete-profile-failed-message = Đã xảy ra lỗi khi cố gắng xóa hồ sơ này.
+
+
+profiles-opendir =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Hiển thị trong Finder
+ [windows] Mở thư mục
+ *[other] Mở thư mục
+ }
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4d14179f9a
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-reader-loading = Đang tải…
+about-reader-load-error = Thất bại khi tải bài viết từ trang
+
+about-reader-color-scheme-light = Sáng
+ .title = Phối màu sáng
+about-reader-color-scheme-dark = Tối
+ .title = Phối màu tối
+about-reader-color-scheme-sepia = Nâu đen
+ .title = Phối màu nâu đen
+about-reader-color-scheme-auto = Tự động
+ .title = Phối màu tự động
+
+# An estimate for how long it takes to read an article,
+# expressed as a range covering both slow and fast readers.
+# Variables:
+# $rangePlural (String): The plural category of the range, using the same set as for numbers.
+# $range (String): The range of minutes as a localised string. Examples: "3-7", "~1".
+about-reader-estimated-read-time = { $range } phút
+
+## These are used as tooltips in Type Control
+
+about-reader-toolbar-minus =
+ .title = Giảm cỡ chữ
+about-reader-toolbar-plus =
+ .title = Tăng cỡ chữ
+about-reader-toolbar-contentwidthminus =
+ .title = Giảm chiều rộng nội dung
+about-reader-toolbar-contentwidthplus =
+ .title = Tăng chiều rộng nội dung
+about-reader-toolbar-lineheightminus =
+ .title = Giảm độ rộng các hàng
+about-reader-toolbar-lineheightplus =
+ .title = Tăng độ rộng các hàng
+
+## These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+
+about-reader-font-type-serif = Serif
+about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif
+
+## Reader View toolbar buttons
+
+about-reader-toolbar-close = Đóng chế độ đọc sách
+about-reader-toolbar-type-controls = Kiểu hiển thị
+about-reader-toolbar-savetopocket = Lưu vào { -pocket-brand-name }
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ceeb87902b
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rights-title = Về quyền lợi của bạn
+rights-intro = { -brand-full-name } là phần mềm tự do mã nguồn mở, được xây dựng bởi một cộng đồng gồm hàng nghìn người trên khắp thế giới. Có vài điều mà bạn nên biết:
+rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } cung cấp cho bạn theo điều khoản của <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">giấy phép công cộng Mozilla</a>. Điều này có nghĩa là bạn có thể sử dụng, sao chép và phân phối { -brand-short-name } đến người khác. Bạn cũng được hoan nghênh trong việc chỉnh sửa mã nguồn của { -brand-short-name } cho phù hợp với nhu cầu của mình. Giấy phép công cộng Mozilla cũng cho bạn quyền phân phối phiên bản được chỉnh sửa đó.
+rights-intro-point-2 = Bạn không được trao bất kì giấy phép hay quyền thương hiệu nào đối với thương hiệu của Mozilla Foundation hay tổ chức bất kì, bao gồm và không giới hạn tên hoặc logo Firefox. Thông tin thêm về thương hiệu có thể được tìm thấy <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">tại đây</a>.
+rights-intro-point-3 = Một số tính năng trong { -brand-short-name }, như Trình Báo Cáo Lỗi, cho bạn tùy chọn cung cấp phản hồi tới { -vendor-short-name }. Bằng việc chọn gửi phản hồi, bạn cho { -vendor-short-name } quyền sử dụng phản hồi đó để cải tiến sản phẩm, công bố phản hồi trên trang web, và phân phối phản hồi.
+rights-intro-point-4 = Cách chúng tôi dùng thông tin cá nhân của bạn và phản hồi được gửi tới { -vendor-short-name } thông qua { -brand-short-name } được mô tả trong <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">chính sách riêng tư { -brand-short-name }</a>.
+rights-intro-point-4-unbranded = Bất kì chính sách riêng tư thích hợp nào cho sản phẩm này sẽ được liệt kê tại đây.
+rights-intro-point-5 = Một số tính năng { -brand-short-name } sử dụng dịch vụ thông tin dựa trên web, tuy nhiên, chúng tôi không thể đảm bảo chúng chính xác 100% hoặc không có lỗi. Chi tiết hơn, bao gồm thông tin về cách vô hiệu hóa tính năng dùng những dịch vụ này, có thể được tìm thấy trong <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">điều khoản dịch vụ</a>.
+rights-intro-point-5-unbranded = Nếu sản phẩm này kết hợp các dịch vụ web, bất kì điều khoản dịch vụ thích hợp nào cho (các) dịch vụ cần phải được liên kết với <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Các Dịch Vụ Đối Với Trang Web</a>.
+rights-intro-point-6 = Để có thể phát một số loại nội dung video, { -brand-short-name } cần tải xuống một số mô đun giải mã nội dung từ một bên thứ ba.
+rights-webservices-header = Dịch vụ Thông tin Dựa trên Web { -brand-full-name }
+rights-webservices = { -brand-full-name } dùng dịch vụ thông tin dựa trên web ("Dịch Vụ") để cung cấp một số tính năng mà bạn dùng trong phiên bản { -brand-short-name } theo điều khoản được mô tả bên dưới. Nếu bạn không muốn dùng một hoặc nhiều Dịch Vụ hoặc điều khoản bên dưới không chấp nhận được, bạn có thể vô hiệu hóa tính năng hoặc Dịch Vụ. Chỉ dẫn cho cách vô hiệu hóa một tính năng hay Dịch Vụ đặc thù có thể được tìm <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">tại đây</a>. Các tính năng và dịch vụ khác có thể bị tắt trong phần tùy chỉnh ứng dụng.
+rights-safebrowsing = <strong>Duyệt web An toàn: </strong>Vô hiệu hóa tính năng Duyệt web An toàn là không nên vì nó có thể làm bạn đi vào các trang không an toàn. Nếu bạn muốn vô hiệu hóa hoàn toàn tính năng, hãy theo các bước sau:
+rights-safebrowsing-term-1 = Mở tùy chỉnh ứng dụng
+rights-safebrowsing-term-2 = Chọn lựa chọn Bảo mật
+rights-safebrowsing-term-3 = Bỏ chọn tùy chọn "{ enableSafeBrowsing-label }"
+enableSafeBrowsing-label = Chặn nội dung lừa đảo và không an toàn
+rights-safebrowsing-term-4 = Duyệt web An toàn bây giờ đã bị vô hiệu hóa
+rights-locationawarebrowsing = <strong>Duyệt web Nhận diện Vị trí: </strong>luôn có sẵn. Không có thông tin địa điểm nào được gửi đi mà không có sự cho phép của bạn. Nếu bạn muốn vô hiệu hóa hoàn toàn tính năng này, làm theo các bước sau:
+rights-locationawarebrowsing-term-1 = Trong thanh URL, gõ <code>about:config</code>
+rights-locationawarebrowsing-term-2 = Gõ geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-3 = Nhấp đôi vào tùy chỉnh geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-4 = Duyệt web Nhận diện Địa điểm bây giờ đã bị vô hiệu hóa
+rights-webservices-unbranded = Tổng quan về các dịch vụ đối với trang web mà sản phẩm này kết hợp, cùng với các chỉ dẫn về cách vô hiệu hóa chúng, nếu thích hợp, sẽ được bao gồm ở đây.
+rights-webservices-term-unbranded = Bất kì điều khoản dịch vụ nào cho sản phẩm này sẽ được liệt kê tại đây.
+rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } và những bên đóng góp, những bên cấp phép và những đối tác làm việc để cung cấp Dịch Vụ mới và chính xác nhất. Tuy nhiên, chúng tôi không thể đảm bảo rằng thông tin này là toàn diện và không có lỗi. Ví dụ, Dịch vụ Duyệt web An toàn có thể không nhận diện các trang nguy hiểm và có thể nhận diện nhầm các trang an toàn, và trong Dịch vụ Nhận diện Địa điểm, tất cả địa điểm trả lại bởi nhà cung cấp dịch vụ của chúng tôi chỉ là ước tính và chúng tôi lẫn nhà cung cấp dịch vụ không đảm bảo tính chính xác của các địa điểm đó.
+rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } có thể ngừng hoặc thay đổi Dịch Vụ theo ý mình.
+rights-webservices-term-3 = Bạn được hoan nghênh sử dụng những dịch vụ này trong phiên bản { -brand-short-name } đi kèm, và { -vendor-short-name } trao cho bạn quyền làm vậy. { -vendor-short-name } và những bên cấp phép của nó bảo lưu tất cả quyền khác trong dịch vụ. Những điều khoản này không nhằm giới hạn bất kì quyền nào được trao theo giấy phép mã nguồn mở áp dụng cho { -brand-short-name } và phiên bản mã nguồn tương ứng của { -brand-short-name }.
+rights-webservices-term-4 = <strong>Dịch Vụ được cung cấp theo "nguyên trạng" { -vendor-short-name }, những người đóng góp, các bên cung cấp giấy phép và các bên phân phối không chịu trách nhiệm (trực tiếp hay gián tiếp), bảo đảm bất kỳ điều gì, bao gồm cả việc kinh doanh Dịch Vụ hay đảm bảo Dịch Vụ phục vụ mục đích của bạn. Bạn chịu hoàn toàn rủi ro về chất lượng và hiệu năng của Dịch Vụ khi sử dụng Dịch Vụ cho bất kỳ mục đích nào. Trong một vài phạm vi pháp lý, việc miễn trừ hoặc giới hạn đối với các trách nhiệm gián tiếp là không được phép, vì vậy văn bản từ chối trách nhiệm này có thể không áp dụng đối với bạn.</strong>
+rights-webservices-term-5 = <strong>Trừ khi được yêu cầu bởi luật pháp, { -vendor-short-name }, những người đóng góp, các bên cung cấp giấy phép và phân phối sẽ không có nghĩa vụ đối với bất kì tổn hại gián tiếp, đặc biệt, vô tình, mang tính hậu quả, mang tính trừng phạt hoặc cảnh cáo nào xảy ra bên ngoài hoặc trong bất kì cách thức nào liên quan đến việc sử dụng { -brand-short-name } và Dịch Vụ. Tổng các nghĩa vụ tập hợp trong các điều khoản này không vượt quá $500 (năm trăm đôla). Một số luật xét xử không cho phép sự miễn trừ hoặc giới hạn đối với những tổn hại nào đó, cho nên sự miễn trừ và giới hạn này có thể không áp dụng đối với bạn.</strong>
+rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } đôi khi có thể cập nhật các điều khoản này khi cần thiết. Các điều khoản này không được sửa đổi hoặc hủy bỏ nếu không có thỏa thuận viết tay của { -vendor-short-name }.
+rights-webservices-term-7 = Những điều khoản này được chi phối theo luật của tiểu bang California, Hoa Kỳ, không bao gồm sự mâu thuẫn của nó với các điều khoản pháp lí. Nếu có bất kì phần nào trong các điều khoản bị xem là bất hợp lệ và không bắt buộc, các phần còn lại sẽ vẫn có đầy đủ tính hiệu lực và bắt buộc. Khi xảy ra mâu thuẫn giữa phiên bản được chuyển ngữ của các điều khoản này và phiên bản tiếng Anh, phiên bản tiếng Anh sẽ là phiên bản chủ đạo.
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..182a82a300
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated
+
+about-service-workers-title = Về Service Worker
+about-service-workers-main-title = Các Service Worker đã đăng ký
+about-service-workers-warning-not-enabled = Service Worker không được bật.
+about-service-workers-warning-no-service-workers = Không có Service Worker đã đăng ký.
+
+# The original title of service workers' information
+#
+# Variables:
+# $originTitle: original title
+origin-title = Origin: { $originTitle }
+
+## These strings are for showing the information of workers.
+##
+## Variables:
+## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point.
+## $url: the url of script specification and current worker.
+
+scope = <strong>Phạm vi:</strong> { $name }
+script-spec = <strong>Tập lệnh Spec:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+current-worker-url = <strong>URL Worker hiện tại:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+active-cache-name = <strong>Tên bộ đệm đang hoạt động:</strong> { $name }
+waiting-cache-name = <strong>Tên bộ đệm đang chờ:</strong> { $name }
+push-end-point-waiting = <strong>Điểm cuối:</strong> { waiting }
+push-end-point-result = <strong>Điểm cuối:</strong> { $name }
+
+# This term is used as a button label (verb, not noun).
+update-button = Cập nhật
+
+unregister-button = Hủy đăng ký
+
+unregister-error = Không thể hủy đăng ký Service Worker này.
+
+waiting = Đang chờ…
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c0b42d7bd9
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -0,0 +1,398 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+page-title = Thông tin xử lý sự cố
+page-subtitle = Trang này chứa thông tin kĩ thuật có thể có ích khi bạn đang cố giải quyết một vấn đề. Nếu bạn đang tìm câu trả lời cho các câu hỏi thông thường về { -brand-short-name }, hãy xem <a data-l10n-name="support-link">trang web hỗ trợ</a> của chúng tôi.
+crashes-title = Trình báo cáo lỗi
+crashes-id = ID báo cáo
+crashes-send-date = Đã gửi
+crashes-all-reports = Tất cả các báo cáo lỗi
+crashes-no-config = Ứng dụng này chưa được thiết lập để hiển thị các báo cáo lỗi.
+support-addons-title = Tiện ích
+support-addons-name = Tên
+support-addons-type = Kiểu
+support-addons-enabled = Đã bật
+support-addons-version = Phiên bản
+support-addons-id = ID
+legacy-user-stylesheets-title = Stylesheet của người dùng (cũ)
+legacy-user-stylesheets-enabled = Hoạt động
+legacy-user-stylesheets-stylesheet-types = Stylesheet
+legacy-user-stylesheets-no-stylesheets-found = Không phát hiện stylesheet nào
+security-software-title = Phần mềm bảo mật
+security-software-type = Kiểu
+security-software-name = Tên
+security-software-antivirus = Trình chống vi-rút
+security-software-antispyware = Trình chống phần mềm do thám
+security-software-firewall = Tường lửa
+features-title = Tính năng { -brand-short-name }
+features-name = Tên
+features-version = Phiên bản
+features-id = ID
+processes-title = Tiến trình từ xa
+processes-type = Kiểu
+processes-count = Tổng số
+app-basics-title = Cơ bản về ứng dụng
+app-basics-name = Tên
+app-basics-version = Phiên bản
+app-basics-build-id = ID bản dựng
+app-basics-distribution-id = ID phát hành
+app-basics-update-channel = Kênh cập nhật
+# This message refers to the folder used to store updates on the device,
+# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb.
+app-basics-update-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Thư mục chứa bản cập nhật
+ *[other] Thư mục chứa bản cập nhật
+ }
+app-basics-update-history = Lịch sử cập nhật
+app-basics-show-update-history = Hiển thị lịch sử cập nhật
+# Represents the path to the binary used to start the application.
+app-basics-binary = Ứng dụng nhị phân
+app-basics-profile-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Thư mục hồ sơ
+ *[other] Thư mục hồ sơ
+ }
+app-basics-enabled-plugins = Phần bổ trợ đã bật
+app-basics-build-config = Cấu hình bản dựng
+app-basics-user-agent = Chuỗi đại diện người dùng (User Agent)
+app-basics-os = Hệ điều hành
+app-basics-os-theme = Chủ đề hệ điều hành
+# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64
+# instructions on Apple Silicon. This should remain in English.
+app-basics-rosetta = Rosetta Translated
+app-basics-memory-use = Sử dụng bộ nhớ
+app-basics-performance = Hiệu suất
+app-basics-service-workers = Các Service Worker đã đăng ký
+app-basics-third-party = Module của bên thứ ba
+app-basics-profiles = Hồ sơ
+app-basics-launcher-process-status = Quá trình khởi chạy
+app-basics-multi-process-support = Các cửa sổ đa tiến trình
+app-basics-fission-support = Fission Windows
+app-basics-remote-processes-count = Tiến trình từ xa
+app-basics-enterprise-policies = Chính sách doanh nghiệp
+app-basics-location-service-key-google = Khóa dịch vụ định vị Google
+app-basics-safebrowsing-key-google = Khóa Google Safebrowsing
+app-basics-key-mozilla = Khóa dịch vụ định vị Mozilla
+app-basics-safe-mode = Chế độ an toàn
+app-basics-memory-size = Dung lượng bộ nhớ (RAM)
+app-basics-disk-available = Không gian đĩa có sẵn
+app-basics-pointing-devices = Thiết bị điều khiển con trỏ
+# Variables:
+# $value (number) - Amount of data being stored
+# $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB)
+app-basics-data-size = { $value } { $unit }
+show-dir-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Hiển thị trong Finder
+ [windows] Mở thư mục
+ *[other] Mở thư mục
+ }
+environment-variables-title = Biến môi trường
+environment-variables-name = Tên
+environment-variables-value = Giá trị
+experimental-features-title = Các tính năng thử nghiệm
+experimental-features-name = Tên
+experimental-features-value = Giá trị
+modified-key-prefs-title = Các tùy chọn quan trọng đã được sửa đổi
+modified-prefs-name = Tên
+modified-prefs-value = Giá trị
+user-js-title = Tinh chỉnh user.js
+user-js-description = Thư mục hồ sơ của bạn chứa một tập tin <a data-l10n-name="user-js-link">user.js</a>, bao gồm các tùy chỉnh không được tạo bởi { -brand-short-name }.
+locked-key-prefs-title = Các tùy chọn quan trọng đã khóa
+locked-prefs-name = Tên
+locked-prefs-value = Giá trị
+graphics-title = Đồ họa
+graphics-features-title = Tính năng
+graphics-diagnostics-title = Chẩn đoán
+graphics-failure-log-title = Nhật ký lỗi
+graphics-gpu1-title = GPU #1
+graphics-gpu2-title = GPU #2
+graphics-decision-log-title = Nhật ký quyết định
+graphics-crash-guards-title = Vô hiệu hóa tính năng bảo vệ sự cố
+graphics-workarounds-title = Cách giải quyết
+graphics-device-pixel-ratios = Tỉ lệ Pixel của cửa sổ thiết bị
+# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland).
+graphics-window-protocol = Giao thức cửa sổ
+# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc).
+graphics-desktop-environment = Môi trường máy tính để bàn
+place-database-title = Cơ sở dữ liệu địa điểm
+place-database-stats = Thống kê
+place-database-stats-show = Hiển thị thống kê
+place-database-stats-hide = Ẩn thống kê
+place-database-stats-entity = Thực thể
+place-database-stats-count = Tổng số
+place-database-stats-size-kib = Kích thước (KiB)
+place-database-stats-size-perc = Kích thước (%)
+place-database-stats-efficiency-perc = Hiệu quả (%)
+place-database-stats-sequentiality-perc = Tuần tự (%)
+place-database-integrity = Tính toàn vẹn
+place-database-verify-integrity = Xác nhận tính toàn vẹn
+a11y-title = Trợ năng
+a11y-activated = Được kích hoạt
+a11y-force-disabled = Ngăn các tùy chọn về trợ năng
+a11y-handler-used = Xử lý truy cập được sử dụng
+a11y-instantiator = Trợ năng truy cập
+library-version-title = Phiên bản thư viện
+copy-text-to-clipboard-label = Sao chép văn bản vào bộ nhớ tạm
+copy-raw-data-to-clipboard-label = Sao chép dữ liệu thô vào bộ nhớ tạm
+sandbox-title = Hộp cát
+sandbox-sys-call-log-title = System Call bị từ chối
+sandbox-sys-call-index = #
+sandbox-sys-call-age = Cách đây vài giây
+sandbox-sys-call-pid = PID
+sandbox-sys-call-tid = TID
+sandbox-sys-call-proc-type = Kiểu quy trình
+sandbox-sys-call-number = Syscall
+sandbox-sys-call-args = Tham số
+troubleshoot-mode-title = Chẩn đoán sự cố
+restart-in-troubleshoot-mode-label = Chế độ xử lý sự cố…
+clear-startup-cache-title = Hãy thử xóa bộ nhớ đệm khởi động
+clear-startup-cache-label = Xóa bộ nhớ đệm khởi động…
+startup-cache-dialog-title2 = Khởi động lại { -brand-short-name } để xóa bộ nhớ đệm khởi động?
+startup-cache-dialog-body2 = Điều này sẽ không thay đổi cài đặt của bạn hoặc xóa tiện ích mở rộng.
+restart-button-label = Khởi động lại
+
+## Media titles
+
+audio-backend = Âm thanh đầu cuối
+max-audio-channels = Kênh tối đa
+sample-rate = Tỷ lệ mẫu ưu tiên
+roundtrip-latency = Thời gian trễ trọn vòng (độ lệch chuẩn)
+media-title = Đa phương tiện
+media-output-devices-title = Các thiết bị đầu ra
+media-input-devices-title = Thiết bị đầu vào
+media-device-name = Tên
+media-device-group = Nhóm
+media-device-vendor = Nhà cung cấp
+media-device-state = Tình trạng
+media-device-preferred = Ưu tiên
+media-device-format = Định dạng
+media-device-channels = Kênh
+media-device-rate = Tỉ lệ
+media-device-latency = Độ trễ
+media-capabilities-title = Khả năng truyền thông
+media-codec-support-info = Thông tin hỗ trợ Codec
+# List all the entries of the database.
+media-capabilities-enumerate = Liệt kê cơ sở dữ liệu
+
+## Codec support table
+
+media-codec-support-sw-decoding = Giải mã phần mềm
+media-codec-support-hw-decoding = Giải mã phần cứng
+media-codec-support-codec-name = Tên codec
+media-codec-support-supported = Được hỗ trợ
+media-codec-support-unsupported = Không hỗ trợ
+media-codec-support-error = Không có thông tin Codec được hỗ trợ. Hãy thử lại sau khi phát tập tin phương tiện.
+media-codec-support-lack-of-extension = Cài đặt tiện ích mở rộng
+
+## Media Content Decryption Modules (CDM)
+## See EME Spec for more explanation for following technical terms
+## https://w3c.github.io/encrypted-media/
+
+media-content-decryption-modules-title = Thông tin module giải mã nội dung
+
+##
+
+intl-title = Quốc tế hóa & bản địa hóa
+intl-app-title = Cài đặt ứng dụng
+intl-locales-requested = Yêu cầu ngôn ngữ
+intl-locales-available = Ngôn ngữ có sẵn
+intl-locales-supported = Ngôn ngữ ứng dụng
+intl-locales-default = Ngôn ngữ mặc định
+intl-os-title = Hệ điều hành
+intl-os-prefs-system-locales = Ngôn ngữ hệ thống
+intl-regional-prefs = Cài đặt khu vực
+
+## Remote Debugging
+##
+## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces
+## used to inspect state and control execution of documents,
+## browser instrumentation, user interaction simulation,
+## and for subscribing to browser-internal events.
+##
+## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/
+
+remote-debugging-title = Gỡ lỗi từ xa (Giao thức Chromium)
+remote-debugging-accepting-connections = Cho phép kết nối
+remote-debugging-url = URL
+
+##
+
+# Variables
+# $days (Integer) - Number of days of crashes to log
+report-crash-for-days = Báo cáo lỗi trong { $days } ngày gần đây
+# Variables
+# $minutes (integer) - Number of minutes since crash
+crashes-time-minutes = { $minutes } phút trước
+# Variables
+# $hours (integer) - Number of hours since crash
+crashes-time-hours = { $hours } giờ trước
+# Variables
+# $days (integer) - Number of days since crash
+crashes-time-days = { $days } ngày trước
+# Variables
+# $reports (integer) - Number of pending reports
+pending-reports = Tất cả các báo cáo lỗi (bao gồm cả { $reports } báo cáo chưa gửi trong khoảng thời gian đã cho)
+raw-data-copied = Đã sao chép dữ liệu thô vào bộ nhớ tạm
+text-copied = Đã sao chép văn bản vào bộ nhớ tạm
+
+## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
+
+blocked-driver = Bị chặn đối với phiên bản trình điều khiển đồ họa của bạn.
+blocked-gfx-card = Bị chặn đối với card đồ họa của bạn vì vấn đề trình điều khiển chưa giải quyết được.
+blocked-os-version = Bị chặn đối với phiên bản hệ điều hành của bạn.
+blocked-mismatched-version = Bị chặn đối với phiên bản trình điều khiển đồ họa của bạn không khớp giữa registry và DLL.
+# Variables
+# $driverVersion - The graphics driver version string
+try-newer-driver = Bị chặn đối với phiên bản trình điều khiển đồ họa của bạn. Hãy thử cập nhật trình điều khiển đồ họa lên phiên bản { $driverVersion } hoặc mới hơn.
+# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if
+# there are no good translations, these are only used in about:support
+clear-type-parameters = Tham số ClearType
+compositing = Cách tổng hợp
+hardware-h264 = Giải mã phần cứng H264
+main-thread-no-omtc = chủ đề chính, không có OMTC
+yes = Có
+no = Không
+unknown = Không rõ
+virtual-monitor-disp = Màn hình ảo
+
+## The following strings indicate if an API key has been found.
+## In some development versions, it's expected for some API keys that they are
+## not found.
+
+found = Đã tìm thấy
+missing = Còn thiếu
+gpu-process-pid = GPUProcessPid
+gpu-process = GPUProcess
+gpu-description = Mô tả
+gpu-vendor-id = ID Nhà cung cấp
+gpu-device-id = ID Thiết bị
+gpu-subsys-id = ID hệ thống con
+gpu-drivers = Trình điều khiển
+gpu-ram = RAM
+gpu-driver-vendor = Nhà cung cấp trình điều khiển
+gpu-driver-version = Phiên bản trình điều khiển
+gpu-driver-date = Ngày ra mắt trình điều khiển
+gpu-active = Hoạt động
+webgl1-wsiinfo = Thông tin WSI Trình điều khiển WebGL 1
+webgl1-renderer = Trình kết xuất trình điều khiển WebGL 1
+webgl1-version = Phiên bản trình điều khiển WebGL 1
+webgl1-driver-extensions = Tiện ích mở rộng trình điều khiển WebGL 1
+webgl1-extensions = Tiện ích mở rộng WebGL 1
+webgl2-wsiinfo = Thông tin WSI Trình điều khiển WebGL 2
+webgl2-renderer = Trình kết xuất trình điều khiển WebGL 2
+webgl2-version = Phiên bản trình điều khiển WebGL 2
+webgl2-driver-extensions = Tiện ích mở rộng trình điều khiển WebGL 2
+webgl2-extensions = Tiện ích mở rộng WebGL 2
+webgpu-default-adapter = Adapter WebGPU mặc định
+webgpu-fallback-adapter = Adapter WebGPU dự phòng
+# Variables
+# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla
+support-blocklisted-bug = Bị chặn trong danh sách do các sự cố đã biết: <a data-l10n-name="bug-link">mã lỗi { $bugNumber }</a>
+# Variables
+# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree.
+unknown-failure = Danh sách chặn; mã lỗi { $failureCode }
+d3d11layers-crash-guard = Bộ soạn nhạc D3D11
+glcontext-crash-guard = OpenGL
+wmfvpxvideo-crash-guard = Bộ giải mã video WMF VPX
+reset-on-next-restart = Đặt lại vào lần khởi động lại tiếp theo
+gpu-process-kill-button = Buộc dừng quá trình GPU
+gpu-device-reset = Đặt lại thiết bị
+gpu-device-reset-button = Bắt đầu thiết lập lại phần cứng
+uses-tiling = Sử dụng ốp lát
+content-uses-tiling = Sử dụng ốp lát (Nội dung)
+off-main-thread-paint-enabled = Off Main Thread Painting được kích hoạt
+off-main-thread-paint-worker-count = Bộ đếm Off Main Thread Painting Worker
+target-frame-rate = Tỷ lệ khung mục tiêu
+min-lib-versions = Phiên bản tối thiểu dự kiến
+loaded-lib-versions = Phiên bản đang dùng
+has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (Lọc cuộc gọi hệ thống)
+has-seccomp-tsync = Đồng bộ hóa chủ đề Seccomp
+has-user-namespaces = User Namespaces
+has-privileged-user-namespaces = User Namespaces với các tiến trình ưu tiên
+can-sandbox-content = Nội dung tiến trình Sandboxing
+can-sandbox-media = Media Plugin Sandboxing
+content-sandbox-level = Cấp độ quy trình nội dung hộp cát
+effective-content-sandbox-level = Cấp độ hiệu quả nội dung hộp cát
+content-win32k-lockdown-state = Trạng thái Win32k Lockdown cho tiến trình nội dung
+support-sandbox-gpu-level = Mức độ tiến trình GPU hộp cát
+sandbox-proc-type-content = nội dung
+sandbox-proc-type-file = nội dung tập tin
+sandbox-proc-type-media-plugin = phần bổ trợ phương tiện
+sandbox-proc-type-data-decoder = bộ giải mã dữ liệu
+startup-cache-title = Bộ nhớ đệm khởi động
+startup-cache-disk-cache-path = Đường dẫn bộ nhớ đệm trên đĩa
+startup-cache-ignore-disk-cache = Bỏ qua bộ nhớ đệm trên đĩa
+startup-cache-found-disk-cache-on-init = Tìm thấy bộ nhớ đệm trên đĩa khi khởi tạo
+startup-cache-wrote-to-disk-cache = Ghi vào bộ nhớ đệm trên đĩa
+launcher-process-status-0 = Đã bật
+launcher-process-status-1 = Vô hiệu hóa do thất bại
+launcher-process-status-2 = Bắt buộc vô hiệu hóa
+launcher-process-status-unknown = Tình trạng không xác định
+# Variables
+# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
+# Variables
+# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows }
+fission-status-experiment-control = Đã tắt bởi thử nghiệm
+fission-status-experiment-treatment = Đã bật bởi thử nghiệm
+fission-status-disabled-by-e10s-env = Đã tắt bởi môi trường
+fission-status-enabled-by-env = Đã bật bởi môi trường
+fission-status-disabled-by-env = Đã tắt bởi môi trường
+fission-status-enabled-by-default = Đã bật theo mặc định
+fission-status-disabled-by-default = Đã tắt theo mặc định
+fission-status-enabled-by-user-pref = Đã bật bởi người dùng
+fission-status-disabled-by-user-pref = Đã tắt bởi người dùng
+fission-status-disabled-by-e10s-other = E10s bị vô hiệu hóa
+fission-status-enabled-by-rollout = Được kích hoạt bằng cách phát hành theo từng giai đoạn
+async-pan-zoom = Pan/Zoom không đồng bộ
+apz-none = không có
+wheel-enabled = con lăn được bật
+touch-enabled = cảm ứng được bật
+drag-enabled = thanh cuộn kéo được bật
+keyboard-enabled = bàn phím được bật
+autoscroll-enabled = tự động cuộn được bật
+zooming-enabled = pinch-zoom mượt được bật
+
+## Variables
+## $preferenceKey (string) - String ID of preference
+
+wheel-warning = đầu vào con lăn bất đối xứng đã tắt vì có thiết lập không được hỗ trợ: { $preferenceKey }
+touch-warning = đầu vào cảm ứng không đồng bộ đã tắt vì có thiết lập không được hỗ trợ: { $preferenceKey }
+
+## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine.
+
+policies-inactive = Không hoạt động
+policies-active = Hoạt động
+policies-error = Lỗi
+
+## Printing section
+
+support-printing-title = Đang In
+support-printing-troubleshoot = Khắc phục sự cố
+support-printing-clear-settings-button = Xóa cài đặt in đã lưu
+support-printing-modified-settings = Đã sửa đổi cài đặt in
+support-printing-prefs-name = Tên
+support-printing-prefs-value = Giá trị
+
+## Normandy sections
+
+support-remote-experiments-title = Thử nghiệm từ xa
+support-remote-experiments-name = Tên
+support-remote-experiments-branch = Nhánh thử nghiệm
+support-remote-experiments-see-about-studies = Xem trang <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> để biết thêm thông tin, bao gồm cách tắt các thử nghiệm riêng lẻ hoặc tắt { -brand-short-name } từ việc chạy loại thử nghiệm này trong tương lai.
+support-remote-features-title = Tính năng từ xa
+support-remote-features-name = Tên
+support-remote-features-status = Trạng thái
+
+## Pointing devices
+
+pointing-device-mouse = Chuột
+pointing-device-touchscreen = Màn hình cảm ứng
+pointing-device-pen-digitizer = Bút kỹ thuật số
+pointing-device-none = Không có thiết bị điều khiển con trỏ
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..580a3b092d
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
@@ -0,0 +1,135 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-telemetry-ping-data-source = Nguồn dữ liệu ping:
+about-telemetry-show-current-data = Dữ liệu hiện tại
+about-telemetry-show-archived-ping-data = Dữ liệu ping đă lưu trữ
+about-telemetry-show-subsession-data = Hiển thị dữ liệu phụ
+about-telemetry-choose-ping = Chọn ping:
+about-telemetry-archive-ping-type = Kiểu ping
+about-telemetry-archive-ping-header = Ping
+about-telemetry-option-group-today = Hôm nay
+about-telemetry-option-group-yesterday = Hôm qua
+about-telemetry-option-group-older = Cũ hơn
+about-telemetry-previous-ping = <<
+about-telemetry-next-ping = >>
+about-telemetry-page-title = Dữ liệu từ xa
+about-telemetry-current-store = Cửa hàng hiện tại:
+about-telemetry-more-information = Tìm kiếm thêm thông tin?
+about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link">Tài liệu dữ liệu Firefox</a> chứa các hướng dẫn về cách làm việc với các công cụ dữ liệu của chúng tôi.
+about-telemetry-telemetry-client-doc = <a data-l10n-name="client-doc-link">Tài liệu ứng dụng khách từ xa của Firefox</a> bao gồm các định nghĩa cho các khái niệm, tài liệu API và tham chiếu dữ liệu.
+about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">Bảng điều khiển từ xa</a> cho phép bạn trực quan hóa dữ liệu Mozilla nhận được thông qua từ xa.
+about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Từ điển thăm dò</a> cung cấp chi tiết và mô tả cho các thăm dò được thu thập bởi Telemetry.
+about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = Mở trong trình xem JSON
+about-telemetry-home-section = Trang chủ
+about-telemetry-general-data-section = Dữ liệu chung
+about-telemetry-environment-data-section = Dữ liệu môi trường
+about-telemetry-session-info-section = Thông tin phiên
+about-telemetry-scalar-section = Scalars
+about-telemetry-keyed-scalar-section = Keyed Scalars
+about-telemetry-histograms-section = Biểu đồ
+about-telemetry-keyed-histogram-section = Keyed Histograms
+about-telemetry-events-section = Sự kiện
+about-telemetry-simple-measurements-section = Các phép đo đơn giản
+about-telemetry-slow-sql-section = Lệnh SQL Chậm
+about-telemetry-addon-details-section = Chi tiết về các tiện ích
+about-telemetry-late-writes-section = Ghi trễ
+about-telemetry-raw-payload-section = Raw Payload
+about-telemetry-raw = JSON thô
+about-telemetry-full-sql-warning =    GHI CHÚ: Trình gỡ rối SQL chậm đã bật. Chuỗi SQL Đầy đủ có thể hiện ở dưới nhưng chúng không được gửi cho Telemetry. 
+about-telemetry-fetch-stack-symbols = Lấy tên hàm cho ngăn xếp
+about-telemetry-hide-stack-symbols = Hiển thị dữ liệu ngăn xếp thô
+# Selects the correct release version
+# Variables:
+# $channel (String): represents the corresponding release data string
+about-telemetry-data-type =
+ { $channel ->
+ [release] dữ liệu phát hành
+ *[prerelease] dữ liệu tiền phát hành
+ }
+# Selects the correct upload string
+# Variables:
+# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string
+about-telemetry-upload-type =
+ { $uploadcase ->
+ [enabled] đã bật
+ *[disabled] đã tắt
+ }
+# Example Output: 1 sample, average = 0, sum = 0
+# Variables:
+# $sampleCount (Integer): amount of histogram samples
+# $prettyAverage (Integer): average of histogram samples
+# $sum (Integer): sum of histogram samples
+about-telemetry-histogram-stats =
+ { $sampleCount ->
+ *[other] { $sampleCount } mẫu, trung bình = { $prettyAverage }, tổng = { $sum }
+ }
+# Variables:
+# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla"
+about-telemetry-page-subtitle = Trang này hiển thị thông tin về hiệu năng, phần cứng, việc sử dụng và các tùy chỉnh, được thu thập bởi Telemetry. Các thông tin này được gửi tới { $telemetryServerOwner } để giúp hoàn thiện { -brand-full-name }.
+about-telemetry-settings-explanation = Telemetry đang thu thập { about-telemetry-data-type } và tải lên là <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>.
+# Variables:
+# $name (String): ping name, e.g. “saved-session”
+# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46”
+about-telemetry-ping-details = Mỗi thông tin được gửi kèm theo vào “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>”. Bạn đang xem ping { $name }, { $timestamp }.
+about-telemetry-data-details-current = Mỗi thông tin được gửi kèm theo vào “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>”. Bạn đang xem dữ liệu hiện tại.
+# string used as a placeholder for the search field
+# More info about it can be found here:
+# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping.
+about-telemetry-filter-placeholder =
+ .placeholder = Tìm trong { $selectedTitle }
+about-telemetry-filter-all-placeholder =
+ .placeholder = Tìm trong tất cả các phần
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-results-for-search = Kết quả cho “{ $searchTerms }”
+# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping.
+# $currentSearchText (String): the current text in the search input
+about-telemetry-no-search-results = Xin lỗi! Không có kết quả trong phần { $sectionName } cho “{ $currentSearchText }”
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-no-search-results-all = Xin lỗi! Không có kết quả trong bất kì phần nào cho “{ $searchTerms }”
+# This message is displayed when a section is empty.
+# Variables:
+# $sectionName (String): is replaced by the section name.
+about-telemetry-no-data-to-display = Xin lỗi! Hiện tại không có dữ liệu có sẵn trong “{ $sectionName }”
+# used as a tooltip for the “current” ping title in the sidebar
+about-telemetry-current-data-sidebar = dữ liệu hiện tại
+# used in the “Ping Type” select
+about-telemetry-telemetry-ping-type-all = tất cả
+# button label to copy the histogram
+about-telemetry-histogram-copy = Sao chép
+# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section
+about-telemetry-slow-sql-main = Lệnh SQL chậm trên luồng chính
+about-telemetry-slow-sql-other = Lệnh SQL chậm trên luồng bổ trợ
+about-telemetry-slow-sql-hits = Lượt truy cập
+about-telemetry-slow-sql-average = Thời gian trung bình (ms)
+about-telemetry-slow-sql-statement = Câu lệnh
+# these strings are used in the “Add-on Details” section
+about-telemetry-addon-table-id = ID tiện ích
+about-telemetry-addon-table-details = Chi tiết
+# Variables:
+# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”)
+about-telemetry-addon-provider = Nhà cung cấp { $addonProvider }
+about-telemetry-keys-header = Thuộc tính
+about-telemetry-names-header = Tên
+about-telemetry-values-header = Giá trị
+# Variables:
+# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes
+about-telemetry-late-writes-title = Ghi trễ #{ $lateWriteCount } lần
+about-telemetry-stack-title = Ngăn xếp:
+about-telemetry-memory-map-title = Bản đồ bộ nhớ:
+about-telemetry-error-fetching-symbols = Xuất hiện một lỗi khi nạp các ký hiệu. Kiểm tra lại kết nối Internet và thử lại.
+about-telemetry-time-stamp-header = dấu thời gian
+about-telemetry-category-header = thể loại
+about-telemetry-method-header = phương thức
+about-telemetry-object-header = đối tượng
+about-telemetry-extra-header = thêm
+# Variables:
+# $process (String): type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" )
+about-telemetry-process = { $process } tiến trình
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..110f41bd6f
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
@@ -0,0 +1,85 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+third-party-page-title = Thông tin module của bên thứ ba
+third-party-section-title = Danh sách các moudle của bên thứ ba trong { -brand-short-name }
+third-party-intro =
+ Trang này hiển thị các moudle của bên thứ ba đã được đưa vào
+ { -brand-short-name } của bạn. Bất kỳ moudle nào không được Microsoft hoặc
+ { -vendor-short-name } ký được coi là một moudle của bên thứ ba.
+third-party-message-empty = Không có moudle của bên thứ ba nào được phát hiện.
+third-party-message-no-duration = Không được ghi lại
+third-party-detail-version = Phiên bản tập tin
+third-party-detail-vendor = Thông tin nhà cung cấp
+third-party-detail-occurrences = Số lần xuất hiện
+ .title = Module này đã được tải bao nhiêu lần
+third-party-detail-duration = Thời gian chặn trung bình (mili giây)
+ .title = Module này đã chặn ứng dụng trong bao lâu.
+third-party-detail-app = Ứng dụng
+third-party-detail-publisher = Nhà phát hành
+third-party-th-process = Tiến trình
+third-party-th-duration = Thời lượng tải (mili giây)
+third-party-th-status = Trạng thái
+third-party-tag-ime = IME
+ .title = Loại module này được tải khi bạn sử dụng IME của bên thứ ba.
+third-party-tag-shellex = Phần mở rộng Shell
+ .title = Loại module này được tải khi bạn mở hộp thoại tập tin hệ thống.
+third-party-tag-background = Nền
+ .title =
+ Module này không chặn ứng dụng vì nó đã được tải
+ trong nền.
+third-party-icon-unsigned =
+ .title = Module này chưa được ký
+ .alt = Module này chưa được ký
+third-party-icon-warning =
+ .title = { -brand-short-name } bị lỗi trong đoạn mã từ module này
+ .alt = { -brand-short-name } bị lỗi trong đoạn mã từ module này
+third-party-status-loaded = Đã tải
+third-party-status-blocked = Đã chặn
+third-party-status-redirected = Đã chuyển hướng
+third-party-button-copy-to-clipboard = Chép dữ liệu thô vào bảng tạm
+third-party-loading-data =
+ .alt = Đang tải thông tin hệ thống…
+ .title = Đang tải thông tin hệ thống…
+third-party-button-reload = Tải lại với thông tin hệ thống
+ .title = Tải lại với thông tin hệ thống
+third-party-button-open =
+ .title = Mở vị trí tập tin…
+third-party-button-to-block =
+ .title = Chặn module này
+ .aria-label = Chặn module này
+third-party-button-to-unblock =
+ .title = Hiện đang bị chặn. Nhấp để bỏ chặn nó.
+ .aria-label = Hiện đang bị chặn. Nhấp để bỏ chặn nó.
+third-party-button-to-unblock-disabled =
+ .title =
+ Hiện được đánh dấu là bị chặn, mặc dù danh sách chặn bị vô hiệu hóa cho lần chạy này
+ của { -brand-short-name }. Nhấp để bỏ chặn nó.
+ .aria-label =
+ Hiện được đánh dấu là bị chặn, mặc dù danh sách chặn bị vô hiệu hóa cho lần chạy này
+ của { -brand-short-name }. Nhấp để bỏ chặn nó.
+third-party-button-to-block-module = Chặn module này
+ .title = Chặn module này
+ .aria-label = Chặn module này
+third-party-button-to-unblock-module = Bỏ chặn module này
+ .title = Hiện tại bị chặn. Nhấp để bỏ chặn nó.
+ .aria-label = Hiện tại bị chặn. Nhấp để bỏ chặn nó.
+third-party-button-to-unblock-module-disabled = Bỏ chặn module này (danh sách chặn hiện đang bị vô hiệu hóa)
+ .title =
+ Hiện được đánh dấu là bị chặn, mặc dù danh sách chặn bị vô hiệu hóa
+ cho lần chạy này của { -brand-short-name }. Nhấp để bỏ chặn nó.
+ .aria-label =
+ Hiện được đánh dấu là bị chặn, mặc dù danh sách chặn bị vô hiệu hóa
+ cho lần chạy này của { -brand-short-name }. Nhấp để bỏ chặn nó.
+third-party-button-expand =
+ .title = Hiển thị thông tin chi tiết
+third-party-button-collapse =
+ .title = Thu gọn thông tin chi tiết
+third-party-blocking-requires-restart = Để chặn module từ bên thứ ba, { -brand-short-name } cần phải khởi động lại.
+third-party-should-restart-title = Khởi động lại { -brand-short-name }
+third-party-restart-now = Khởi động lại ngay
+third-party-restart-later = Khởi động lại sau
+third-party-blocked-by-builtin =
+ .title = Bị chặn bởi { -brand-short-name }
+ .alt = Bị chặn bởi { -brand-short-name }
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..75344cf47d
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
@@ -0,0 +1,114 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for about:webauthn, a security token management page
+
+# Page title
+# 'WebAuthn' is a protocol name and should not be translated
+about-webauthn-page-title = Về WebAuthn
+
+## Section titles
+
+about-webauthn-info-section-title = Thông tin thiết bị
+about-webauthn-info-subsection-title = Thông tin xác thực
+about-webauthn-options-subsection-title = Tùy chọn xác thực
+about-webauthn-pin-section-title = Quản lý mã PIN
+about-webauthn-credential-management-section-title = Quản lý thông tin xác thực
+about-webauthn-pin-required-section-title = Yêu cầu mã PIN
+about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Xác nhận xóa
+
+## Info field texts
+
+about-webauthn-text-connect-device = Vui lòng kết nối token bảo mật.
+# If multiple devices are plugged in, they will blink and we are asking the user to select one by touching the device they want.
+about-webauthn-text-select-device = Vui lòng chọn token bảo mật mong muốn của bạn bằng cách chạm vào thiết bị.
+# CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2
+about-webauthn-text-non-ctap2-device = Không thể quản lý các tùy chọn vì token bảo mật của bạn không hỗ trợ CTAP2.
+about-webauthn-text-not-available = Không có sẵn trên nền tảng này.
+
+## Results label
+
+about-webauthn-results-success = Thành công!
+about-webauthn-results-general-error = Lỗi!
+# Variables:
+# $retriesLeft (Number): number of tries left
+about-webauthn-results-pin-invalid-error =
+ { $retriesLeft ->
+ [0] Lỗi: Mã PIN không chính xác. Hãy thử lại.
+ *[other] Lỗi: Mã PIN không chính xác. Hãy thử lại. Bạn còn { $retriesLeft } lần thử.
+ }
+about-webauthn-results-pin-blocked-error = Lỗi: Không còn lần thử nào nữa và thiết bị của bạn đã bị khóa do nhập sai mã PIN quá nhiều lần. Thiết bị cần được đặt lại.
+about-webauthn-results-pin-too-short-error = Lỗi: Mã PIN đã nhập quá ngắn.
+about-webauthn-results-pin-too-long-error = Lỗi: Mã PIN đã nhập quá dài.
+about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Lỗi: Có quá nhiều lần thử không thành công liên tiếp và xác thực bằng mã PIN đã tạm thời bị chặn. Thiết bị của bạn cần được khởi động lại (rút phích cắm và cắm lại).
+about-webauthn-results-cancelled-by-user-error = Lỗi: Người dùng đã hủy thao tác.
+
+## Labels
+
+about-webauthn-new-pin-label = PIN mới:
+about-webauthn-repeat-pin-label = Nhập lại PIN mới:
+about-webauthn-current-pin-label = PIN hiện tại:
+about-webauthn-pin-required-label = Vui lòng nhập PIN của bạn:
+about-webauthn-credential-list-subsection-title = Thông tin xác thực:
+about-webauthn-credential-list-empty = Không tìm thấy thông tin xác thực trên thiết bị.
+
+## Buttons
+
+about-webauthn-current-set-pin-button = Đặt PIN
+about-webauthn-current-change-pin-button = Thay đổi PIN
+# List is a verb, as in "Show list of credentials"
+about-webauthn-list-credentials-button = Danh sách thông tin xác thực
+about-webauthn-cancel-button = Hủy bỏ
+about-webauthn-send-pin-button = OK
+about-webauthn-delete-button = Xóa
+about-webauthn-update-button = Cập nhật
+
+## Authenticator options fields
+## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id
+
+about-webauthn-auth-option-clientpin = PIN máy khách
+about-webauthn-auth-option-plat = Nền tảng thiết bị
+about-webauthn-auth-option-largeblobs = Blob lớn
+about-webauthn-auth-option-authnrcfg = Cấu hình xác thực
+about-webauthn-auth-option-uvacfg = Quyền hạn cấu hình xác thực
+about-webauthn-auth-option-credmgmt = Quản lý thông tin xác thực
+about-webauthn-auth-option-setminpinlength = Đặt độ dài tối thiểu của PIN
+# Shows when boolean value for an option is True. True should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-true = Đúng
+# Shows when boolean value of an option is False. False should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-false = Sai
+# If the value is missing (null), it means a certain feature is not supported.
+about-webauthn-auth-option-null = Không hỗ trợ
+
+## Authenticator info fields
+## Info fields correspond to the CTAP2 authenticatorGetInfo field member name and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#authenticatorGetInfo
+
+about-webauthn-auth-info-max-cred-blob-length = Độ dài tối đa của blob thông tin xác thực
+about-webauthn-auth-info-firmware-version = Phiên bản phần mềm
+about-webauthn-auth-info-min-pin-length = Độ dài tối thiểu của PIN
+about-webauthn-auth-info-force-pin-change = Buộc thay đổi PIN
+about-webauthn-auth-info-max-ser-large-blob-array = Kích thước tối đa của mảng blob lớn
+about-webauthn-auth-info-algorithms = Thuật toán
+about-webauthn-auth-info-max-credential-id-length = Độ dài tối đa của ID thông tin xác thực
+about-webauthn-auth-info-max-credential-count-in-list = Số lượng thông tin xác thực tối đa trong danh sách
+about-webauthn-auth-info-pin-protocols = Giao thức PIN
+# AAGUID should not be translated.
+about-webauthn-auth-info-aaguid = AAGUID
+about-webauthn-auth-info-extensions = Phần mở rộng
+about-webauthn-auth-info-versions = Phiên bản
+# Shows when boolean value for an info field is True. True should not be translated.
+about-webauthn-auth-info-true = Đúng
+# Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated.
+about-webauthn-auth-info-false = Sai
+about-webauthn-auth-info-null = Không hỗ trợ
+
+## Bio enrollment sample feedbacks
+
+
+## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.).
+
+
+##
+
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..34b3f8fd80
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -0,0 +1,278 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
+### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.
+
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+about-webrtc-document-title = WebRTC nội bộ
+# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+about-webrtc-save-page-dialog-title = lưu about:webrtc thành
+
+## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections
+
+about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-show-msg = Hiện PeerConnections đã đóng
+about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-hide-msg = Ẩn PeerConnections đã đóng
+
+## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+
+about-webrtc-aec-logging-msg-label = Ghi nhật ký AEC
+about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Bắt đầu ghi nhật ký AEC
+about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Dừng ghi nhật ký AEC
+about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Bản ghi AEC đang hoạt động (nói chuyện với người gọi trong vài phút và sau đó dừng chụp)
+about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = Bản ghi AEC đang hoạt động (nói chuyện với người gọi trong vài phút và sau đó dừng chụp)
+about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox = Biến môi trường MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 được yêu cầu để xuất nhật ký AEC. Chỉ đặt biến này nếu bạn hiểu những rủi ro có thể xảy ra.
+# Variables:
+# $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
+about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Các tập tin nhật ký đã chụp có thể được tìm thấy trong: { $path }
+
+##
+
+# The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked
+about-webrtc-auto-refresh-label = Tự động làm mới
+# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes
+about-webrtc-auto-refresh-default-label = Tự động làm mới theo mặc định
+# A button which forces a refresh of displayed statistics
+about-webrtc-force-refresh-button = Làm mới
+# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
+# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
+# and is used as a data label.
+about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID:
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+about-webrtc-sdp-heading = SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading = SDP nội bộ
+about-webrtc-local-sdp-heading-offer = SDP nội bộ (Cung cấp)
+about-webrtc-local-sdp-heading-answer = SDP nội bộ (Trả lời)
+about-webrtc-remote-sdp-heading = SDP từ xa
+about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = SDP từ xa (Cung cấp)
+about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = SDP từ xa (Trả lời)
+about-webrtc-sdp-history-heading = Lịch sử SDP
+about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = Lỗi phân tích SDP
+
+##
+
+# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
+# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
+# abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-rtp-stats-heading = Thống kê RTP
+
+## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
+## is an IETF protocol, and should not normally be translated.
+
+about-webrtc-ice-state = Trạng thái ICE
+# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-ice-stats-heading = Thống kê ICE
+about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Byte đã gửi:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Byte đã nhận:
+about-webrtc-ice-component-id = ID thành phần
+
+## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
+## connection. The data represents either the local or remote end of the
+## connection.
+
+about-webrtc-type-local = Cục bộ
+about-webrtc-type-remote = Từ xa
+
+##
+
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+about-webrtc-nominated = Đề cử
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+# This represents an attribute of an ICE candidate.
+about-webrtc-selected = Chọn
+about-webrtc-save-page-label = Lưu trang
+about-webrtc-debug-mode-msg-label = Chế độ gỡ lỗi
+about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Bắt đầu chế độ gỡ lỗi
+about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Dừng chế độ gỡ lỗi
+about-webrtc-enable-logging-label = Bật cài đặt nhật ký WebRTC được định trước
+about-webrtc-stats-heading = Thống kê phiên
+about-webrtc-stats-clear = Xóa lịch sử
+about-webrtc-log-heading = Nhật ký kết nối
+about-webrtc-log-clear = Xóa nhật ký
+about-webrtc-log-show-msg = hiển thị nhật ký
+ .title = nhấn chuột để mở rộng mục này
+about-webrtc-log-hide-msg = ẩn nhật ký
+ .title = nhấn chuột để thu gọn mục này
+about-webrtc-log-section-show-msg = Hiển thị nhật ký
+ .title = Nhấn chuột để mở rộng mục này
+about-webrtc-log-section-hide-msg = Ẩn nhật ký
+ .title = Nhấn chuột để thu gọn mục này
+about-webrtc-copy-report-button = Sao chép báo cáo
+about-webrtc-copy-report-history-button = Sao chép lịch sử báo cáo
+
+## These are used to display a header for a PeerConnection.
+## Variables:
+## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
+## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
+## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
+## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.
+
+about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
+about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (đã đóng) { $now }
+
+## These are used to indicate what direction media is flowing.
+## Variables:
+## $codecs - a list of media codecs
+
+about-webrtc-short-send-receive-direction = Gửi / nhận: { $codecs }
+about-webrtc-short-send-direction = Gửi: { $codecs }
+about-webrtc-short-receive-direction = Nhận: { $codecs }
+
+##
+
+about-webrtc-priority = Ưu tiên
+about-webrtc-fold-show-msg = hiện chi tiết
+ .title = nhấn chuột để mở rộng mục này
+about-webrtc-fold-hide-msg = ẩn chi tiết
+ .title = nhấn chuột để thu gọn mục này
+about-webrtc-fold-default-show-msg = Hiện chi tiết
+ .title = Nhấn chuột để mở rộng mục này
+about-webrtc-fold-default-hide-msg = Ẩn chi tiết
+ .title = Nhấn chuột để thu gọn mục này
+about-webrtc-dropped-frames-label = Khung hình bị rơi:
+about-webrtc-discarded-packets-label = Các gói bị loại bỏ:
+about-webrtc-decoder-label = Bộ giải mã
+about-webrtc-encoder-label = Bộ mã hóa
+about-webrtc-show-tab-label = Hiển thị thẻ
+about-webrtc-current-framerate-label = Tỷ lệ khung hình
+about-webrtc-width-px = Chiều rộng (px)
+about-webrtc-height-px = Chiều cao (px)
+about-webrtc-time-elapsed = Thời gian đã trôi qua (giây)
+about-webrtc-estimated-framerate = Tốc độ khung hình ước tính
+about-webrtc-rotation-degrees = Xoay (độ)
+
+## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream
+
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## PeerConnection configuration disclosure
+
+about-webrtc-pc-configuration-show-msg = Hiển thị cấu hình
+about-webrtc-pc-configuration-hide-msg = Ẩn cấu hình
+
+##
+
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been
+# provided
+about-webrtc-configuration-element-provided = Cung cấp
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not
+# been provided
+about-webrtc-configuration-element-not-provided = Không cung cấp
+# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
+about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Người dùng thiết lập tùy chọn WebRTC
+# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
+about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Băng thông ước tính
+# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second
+about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Băng thông gửi (byte/giây)
+# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second
+about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Băng thông nhận (byte/giây)
+# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets
+about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Khoảng đệm tối đa (byte/giây)
+# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out
+about-webrtc-pacer-delay-ms = Độ trễ pacer trong ms
+# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine,
+# and then have a packet return
+about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms
+# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack.
+# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack.
+# Variables:
+# $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack.
+about-webrtc-frame-stats-heading = Thống kê khung hình video - ID MediaStreamTrack: { $track-identifier }
+
+## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
+## they can be attached to bug reports.
+## Variables:
+## $path (String) - The path to which the file is saved.
+
+about-webrtc-save-page-msg = đã lưu trang vào: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = nhật ký theo dõi có thể được tìm thấy tại: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = chế độ gỡ lỗi hoạt động, theo dõi nhật ký tại: { $path }
+about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = các tập tin nhật ký đã chụp có thể được tìm thấy trong: { $path }
+# This path is used for saving the about:webrtc page so it can be attached to
+# bug reports.
+# Variables:
+# $path (String) - The path to which the file is saved.
+about-webrtc-save-page-complete-msg = Đã lưu trang vào: { $path }
+# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream.
+# Variables:
+# $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded.
+about-webrtc-frames =
+ { $frames ->
+ *[other] { $frames } frame
+ }
+# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream.
+# Variables:
+# $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded.
+about-webrtc-channels =
+ { $channels ->
+ *[other] { $channels } kênh
+ }
+# This is the total number of packets received on the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets received.
+about-webrtc-received-label =
+ { $packets ->
+ *[other] Đã nhận { $packets } gói
+ }
+# This is the total number of packets lost by the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets lost.
+about-webrtc-lost-label =
+ { $packets ->
+ *[other] Đã mất { $packets } gói
+ }
+# This is the total number of packets sent by the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets sent.
+about-webrtc-sent-label =
+ { $packets ->
+ *[other] Đã gửi { $packets } gói
+ }
+# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
+# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
+# Variables:
+# $jitter (Number) - The jitter.
+about-webrtc-jitter-label = Độ rung { $jitter }
+# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
+# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
+# table with light blue background.
+about-webrtc-trickle-caption-msg = Các ứng cử viên bị mắc kẹt (đến sau khi trả lời) được tô sáng bằng màu xanh lam
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+# This is used as a header for local SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Đặt SDP nội bộ tại timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
+# This is used as a header for remote SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Đặt SDP từ xa tại timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
+# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP.
+about-webrtc-sdp-set-timestamp = Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure
+
+
+##
+
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
+## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
+## the negotiated CODEC settings.
+
+
+##
+
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9ae43300ad
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for the about:windows-messages page, which is only available
+### on the Windows operating system.
+### This page records and shows messages sent from the operating system to
+### individual browser windows. These messages can be useful in debugging
+### hard-to-reproduce issues with window sizing and position.
+
+# Windows refers to the operating system
+windows-messages-page-title = Thông tin Windows Messages
+windows-messages-intro =
+ Trang này hiển thị các message gần đây nhất được gửi bởi Windows
+ đến cửa sổ trình duyệt { -brand-short-name }. Các mục
+ in đậm đại diện cho cửa sổ này. Lưu ý rằng trang này hiển thị
+ các message gần đây nhất tại thời điểm trang được tải;
+ để xem những cái hiện tại, bạn sẽ cần làm mới trang.
+windows-messages-copy-to-clipboard = Sao chép vào khay nhớ tạm
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c738920feb
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -0,0 +1,116 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Localized string used as the dialog window title.
+# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName".
+#
+# Variables:
+# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported
+abuse-report-dialog-title = Báo cáo về { $addon-name }
+abuse-report-title-extension = Báo cáo tiện ích mở rộng này cho { -vendor-short-name }
+abuse-report-title-sitepermission = Báo cáo chủ đề này cho { -vendor-short-name }
+abuse-report-title-theme = Báo cáo chủ đề này cho { -vendor-short-name }
+abuse-report-subtitle = Vấn đề là gì?
+# Variables:
+# $author-name (string) - Name of the add-on author
+abuse-report-addon-authored-by = bởi <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
+abuse-report-learnmore =
+ Không chắc chắn vấn đề cần chọn?
+ <a data-l10n-name="learnmore-link">Tìm hiểu thêm về việc báo cáo tiện ích mở rộng và chủ đề</a>
+abuse-report-learnmore-intro = Không chắc chắn vấn đề cần chọn?
+abuse-report-learnmore-link = Tìm hiểu thêm về việc báo cáo tiện ích mở rộng và chủ đề
+abuse-report-submit-description = Mô tả vấn đề (tùy chọn)
+abuse-report-textarea =
+ .placeholder = Chúng tôi dễ dàng giải quyết vấn đề hơn nếu chúng tôi có thông tin cụ thể. Hãy mô tả những gì bạn đã trải qua. Cảm ơn bạn đã giúp chúng tôi giữ cho web lành mạnh.
+abuse-report-submit-note =
+ Lưu ý: Không bao gồm thông tin cá nhân (như tên, địa chỉ thư điện tử, số điện thoại, địa chỉ nhà).
+ { -vendor-short-name } giữ một bản ghi vĩnh viễn của các báo cáo này.
+
+## Panel buttons.
+
+abuse-report-cancel-button = Hủy
+abuse-report-next-button = Tiếp
+abuse-report-goback-button = Quay lại
+abuse-report-submit-button = Gửi
+
+## Message bars descriptions.
+##
+## Variables:
+## $addon-name (string) - Name of the add-on
+
+abuse-report-messagebar-aborted = Báo cáo về <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> đã bị hủy.
+abuse-report-messagebar-submitting = Đang gửi báo cáo về <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-submitted = Cám ơn bạn đã gửi báo cáo. Bạn có muốn xóa <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> không?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Cảm ơn bạn đã gửi báo cáo.
+abuse-report-messagebar-removed-extension = Cảm ơn bạn đã gửi báo cáo. Bạn đã xóa tiện ích mở rộng <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = Cảm ơn bạn đã gửi báo cáo. Bạn đã xóa tiện ích mở rộng Quyền hạn trang web <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-removed-theme = Cảm ơn bạn đã gửi báo cáo. Bạn đã xóa chủ đề <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-error = Đã xảy ra lỗi khi gửi báo cáo về <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit = Báo cáo về <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> không thể gửi do đã có một báo cáo khác đã được gửi gần đây.
+abuse-report-messagebar-aborted2 =
+ .message = Báo cáo về { $addon-name } đã bị hủy.
+abuse-report-messagebar-submitting2 =
+ .message = Đang gửi báo cáo về { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-submitted2 =
+ .message = Cám ơn bạn đã gửi báo cáo. Bạn có muốn xóa { $addon-name } không?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove2 =
+ .message = Cảm ơn bạn đã gửi báo cáo.
+abuse-report-messagebar-removed-extension2 =
+ .message = Cảm ơn bạn đã gửi báo cáo. Bạn đã xóa tiện ích mở rộng { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2 =
+ .message = Cảm ơn bạn đã gửi báo cáo. Bạn đã xóa tiện ích mở rộng Quyền hạn trang web { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-removed-theme2 =
+ .message = Cảm ơn bạn đã gửi báo cáo. Bạn đã xóa chủ đề { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-error2 =
+ .message = Đã xảy ra lỗi khi gửi báo cáo về { $addon-name }.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit2 =
+ .message = Báo cáo về { $addon-name } không thể gửi do đã có một báo cáo khác đã được gửi gần đây.
+
+## Message bars actions.
+
+abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Vâng, loại bỏ nó
+abuse-report-messagebar-action-keep-extension = Không, tôi sẽ giữ nó
+abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission = Có, loại bỏ nó
+abuse-report-messagebar-action-keep-sitepermission = Không, tôi sẽ giữ nó
+abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Vâng, loại bỏ nó
+abuse-report-messagebar-action-keep-theme = Không, tôi sẽ giữ nó
+abuse-report-messagebar-action-retry = Thử lại
+abuse-report-messagebar-action-cancel = Hủy
+
+## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions)
+
+abuse-report-damage-reason-v2 = Nó làm hỏng máy tính của tôi hoặc làm hỏng dữ liệu của tôi
+abuse-report-damage-example = Ví dụ: bị nhiễm phần mềm độc hại hay đánh cắp dữ liệu
+abuse-report-spam-reason-v2 = Nó chứa thư rác hoặc chèn quảng cáo không mong muốn
+abuse-report-spam-example = Ví dụ: chèn quảng cáo trên các trang web
+abuse-report-settings-reason-v2 = Nó đã thay đổi công cụ tìm kiếm, trang chủ hoặc thẻ mới của tôi mà không thông báo hoặc hỏi tôi
+abuse-report-settings-suggestions = Trước khi báo cáo tiện ích mở rộng, bạn có thể thử thay đổi cài đặt của mình:
+abuse-report-settings-suggestions-search = Thay đổi cài đặt tìm kiếm mặc định của bạn
+abuse-report-settings-suggestions-homepage = Thay đổi trang chủ và thẻ mới của bạn
+abuse-report-deceptive-reason-v2 = Nó tuyên bố là một cái gì đó mà nó không làm
+abuse-report-deceptive-example = Ví dụ: phần mô tả hoặc hình ảnh gây hiểu lầm
+abuse-report-broken-reason-extension-v2 = Nó không hoạt động, phá vỡ các trang web hoặc làm chậm { -brand-product-name }
+abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 = Nó không hoạt động, phá vỡ các trang web hoặc làm chậm { -brand-product-name }
+abuse-report-broken-reason-theme-v2 = Nó không hoạt động hoặc phá vỡ cách trình duyệt hiển thị
+abuse-report-broken-example = Ví dụ: tính năng chậm, khó sử dụng hoặc không hoạt động; các phần của trang web không tải được hoặc trông khác thường
+abuse-report-broken-suggestions-extension =
+ Có vẻ như bạn đã xác định được một lỗi. Ngoài việc gửi báo cáo ở đây, cách tốt nhất
+ để giải quyết vấn đề là liên hệ với nhà phát triển tiện ích mở rộng.
+ <a data-l10n-name="support-link">Truy cập trang web tiện ích mở rộng</a> để nhận thông tin về nhà phát triển.
+abuse-report-broken-suggestions-sitepermission =
+ Có vẻ như bạn đã xác định được một lỗi. Ngoài việc gửi báo cáo ở đây, cách tốt nhất
+ để giải quyết vấn đề là liên hệ với nhà phát triển trang web.
+ <a data-l10n-name="support-link">Truy cập trang web</a> để lấy thông tin nhà phát triển.
+abuse-report-broken-suggestions-theme =
+ Có vẻ như bạn đã xác định được một lỗi. Ngoài việc gửi báo cáo ở đây, cách tốt nhất
+ để giải quyết vấn đề là liên hệ với nhà phát triển chủ đề.
+ <a data-l10n-name="support-link">Truy cập trang web chủ đề của</a> để lấy thông tin nhà phát triển.
+abuse-report-policy-reason-v2 = Nó chứa nội dung thù địch, bạo lực hoặc bất hợp pháp
+abuse-report-policy-suggestions =
+ Lưu ý: Các vấn đề về bản quyền và nhãn hiệu phải được báo cáo trong một quy trình riêng.
+ <a data-l10n-name="report-infringement-link">Sử dụng các hướng dẫn này</a> để
+ báo cáo vấn đề.
+abuse-report-unwanted-reason-v2 = Tôi không bao giờ muốn nó và không biết làm thế nào để thoát khỏi nó
+abuse-report-unwanted-example = Ví dụ: Một ứng dụng đã cài đặt nó mà không có sự cho phép của tôi
+abuse-report-other-reason = Điều gì đó khác
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4f42747bdc
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
@@ -0,0 +1,122 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certificate-viewer-certificate-section-title = Chứng chỉ
+
+## Error messages
+
+certificate-viewer-error-message = Chúng tôi không thể tìm thấy thông tin chứng chỉ, hoặc chứng chỉ bị hỏng. Vui lòng thử lại.
+certificate-viewer-error-title = Có gì đó không ổn.
+
+## Certificate information labels
+
+certificate-viewer-algorithm = Thuật toán
+certificate-viewer-certificate-authority = Cơ quan cấp chứng chỉ
+certificate-viewer-cipher-suite = Bộ mật mã
+certificate-viewer-common-name = Tên gọi chung
+certificate-viewer-email-address = Địa chỉ email
+# Variables:
+# $firstCertName (String) - Common Name for the displayed certificate
+certificate-viewer-tab-title = Chứng nhận cho { $firstCertName }
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-country = Quốc gia hợp nhất
+certificate-viewer-country = Quốc gia
+certificate-viewer-curve = Đường cong
+certificate-viewer-distribution-point = Điểm phát hành
+certificate-viewer-dns-name = Tên DNS
+certificate-viewer-ip-address = Địa chỉ IP
+certificate-viewer-other-name = Tên khác
+certificate-viewer-exponent = Chỉ số
+certificate-viewer-id = ID
+certificate-viewer-key-exchange-group = Nhóm trao đổi khóa
+certificate-viewer-key-id = ID khóa
+certificate-viewer-key-size = Kích thước khóa
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-locality = Địa phương hợp nhất
+certificate-viewer-locality = Thành phố
+certificate-viewer-location = Địa chỉ
+certificate-viewer-logid = ID bản ghi
+certificate-viewer-method = Phương thức
+certificate-viewer-modulus = Mô-đun
+certificate-viewer-name = Tên
+certificate-viewer-not-after = Hiệu lực đến
+certificate-viewer-not-before = Hiệu lực từ
+certificate-viewer-organization = Tổ chức
+certificate-viewer-organizational-unit = Đơn vị tổ chức
+certificate-viewer-policy = Chính sách
+certificate-viewer-protocol = Giao thức
+certificate-viewer-public-value = Giá trị công khai
+certificate-viewer-purposes = Mục đích
+certificate-viewer-qualifier = Hạn định
+certificate-viewer-qualifiers = Hạn định
+certificate-viewer-required = Bắt buộc
+certificate-viewer-unsupported = &lt;không được hỗ trợ&gt;
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-state-province = Nhà nước/tỉnh hợp nhất
+certificate-viewer-state-province = Tỉnh
+certificate-viewer-sha-1 = SHA-1
+certificate-viewer-sha-256 = SHA-256
+certificate-viewer-serial-number = Số sê-ri
+certificate-viewer-signature-algorithm = Thuật toán chữ ký
+certificate-viewer-signature-scheme = Sơ đồ chữ ký
+certificate-viewer-timestamp = Dấu thời gian
+certificate-viewer-value = Giá trị
+certificate-viewer-version = Phiên bản
+certificate-viewer-business-category = Hạng mục kinh doanh
+certificate-viewer-subject-name = Tên chủ đề
+certificate-viewer-issuer-name = Tên nhà cung cấp
+certificate-viewer-validity = Tính hiệu lực
+certificate-viewer-subject-alt-names = Tên chủ đề thay thế
+certificate-viewer-public-key-info = Thông tin khóa công khai
+certificate-viewer-miscellaneous = Thông tin khác
+certificate-viewer-fingerprints = Dấu vân tay
+certificate-viewer-basic-constraints = Những ràng buộc cơ bản
+certificate-viewer-key-usages = Công dụng chính
+certificate-viewer-extended-key-usages = Công dụng mở rộng
+certificate-viewer-ocsp-stapling = OCSP Stapling
+certificate-viewer-subject-key-id = ID khóa chủ đề
+certificate-viewer-authority-key-id = ID khóa thẩm quyền
+certificate-viewer-authority-info-aia = Thông tin thẩm quyền (AIA)
+certificate-viewer-certificate-policies = Chính sách chứng chỉ
+certificate-viewer-embedded-scts = SCT tích hợp
+certificate-viewer-crl-endpoints = Điểm cuối CRL
+
+# This message is used as a row header in the Miscellaneous section.
+# The associated data cell contains links to download the certificate.
+certificate-viewer-download = Nội dung
+# This message is used to replace boolean values (true/false) in several certificate fields, e.g. Certificate Authority
+# Variables:
+# $boolean (String) - true/false value for the specific field
+certificate-viewer-boolean =
+ { $boolean ->
+ [true] Có
+ *[false] Không
+ }
+
+## Variables:
+## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed.
+
+certificate-viewer-download-pem = PEM (chứng chỉ)
+ .download = { $fileName }.pem
+certificate-viewer-download-pem-chain = PEM (chain)
+ .download = { $fileName }-chain.pem
+
+# The title attribute for Critical Extension icon
+certificate-viewer-critical-extension =
+ .title = Tiện ích mở rộng này đã được đánh dấu là nghiêm trọng, có nghĩa là khách hàng phải từ chối chứng chỉ nếu họ không hiểu nó.
+certificate-viewer-export = Xuất
+ .download = { $fileName }.pem
+
+##
+
+# Label for a tab where we haven't found a better label:
+certificate-viewer-unknown-group-label = (không xác định)
+
+## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page
+
+certificate-viewer-tab-mine = Chứng nhận của bạn
+certificate-viewer-tab-people = Mọi người
+certificate-viewer-tab-servers = Máy chủ
+certificate-viewer-tab-ca = Nhà thẩm định
+certificate-viewer-tab-unkonwn = Không rõ
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/config.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c545dad1ab
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/config.ftl
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config.
+
+about-config-intro-warning-title = Tiến hành thận trọng
+about-config-intro-warning-text = Thay đổi tùy chọn cấu hình nâng cao có thể ảnh hưởng đến hiệu suất hoặc bảo mật { -brand-short-name }.
+about-config-intro-warning-checkbox = Cảnh báo khi tôi cố gắng truy cập các tùy chọn này
+about-config-intro-warning-button = Chấp nhận rủi ro và tiếp tục
+
+##
+
+# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted.
+about-config-caution-text = Thay đổi các tùy chọn này có thể ảnh hưởng đến hiệu suất hoặc bảo mật { -brand-short-name }.
+
+about-config-page-title = Tùy chọn nâng cao
+
+about-config-search-input1 =
+ .placeholder = Tìm kiếm tên tùy chỉnh
+about-config-show-all = Hiển thị tất cả
+
+about-config-show-only-modified = Chỉ hiển thị các tùy chọn đã sửa đổi
+
+about-config-pref-add-button =
+ .title = Thêm
+about-config-pref-toggle-button =
+ .title = Bật/Tắt
+about-config-pref-edit-button =
+ .title = Chỉnh sửa
+about-config-pref-save-button =
+ .title = Lưu
+about-config-pref-reset-button =
+ .title = Đặt lại
+about-config-pref-delete-button =
+ .title = Xóa
+
+## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences.
+
+about-config-pref-add-type-boolean = Logic
+about-config-pref-add-type-number = Số
+about-config-pref-add-type-string = Chuỗi
+
+## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the
+## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label
+## that won't be visible or copied to the clipboard.
+##
+## Variables:
+## $value (String): The full value of the preference.
+
+about-config-pref-accessible-value-default =
+ .aria-label = { $value } (mặc định)
+about-config-pref-accessible-value-custom =
+ .aria-label = { $value } (tùy chỉnh)
diff --git a/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3b2f572f55
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
@@ -0,0 +1,58 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+url-classifier-title = Thông tin về trình phân loại URL
+url-classifier-search-title = Tìm kiếm
+url-classifier-search-result-title = Kết quả
+url-classifier-search-result-uri = URI: { $uri }
+url-classifier-search-result-list = Danh sách các bảng: { $list }
+url-classifier-search-input = URL
+url-classifier-search-error-invalid-url = URL không hợp lệ
+url-classifier-search-error-no-features = Không có tính năng được chọn
+url-classifier-search-btn = Bắt đầu tìm kiếm
+url-classifier-search-features = Tính năng
+url-classifier-search-listType = Kiểu danh sách
+url-classifier-provider-title = Nhà cung cấp
+url-classifier-provider = Nhà cung cấp
+url-classifier-provider-last-update-time = Thời gian cập nhật lần cuối
+url-classifier-provider-next-update-time = Thời gian cập nhật tiếp theo
+url-classifier-provider-back-off-time = Độ trễ
+url-classifier-provider-last-update-status = Trạng thái cập nhật cuối
+url-classifier-provider-update-btn = Cập nhật
+url-classifier-cache-title = Bộ nhớ đệm
+url-classifier-cache-refresh-btn = Tải lại
+url-classifier-cache-clear-btn = Xóa
+url-classifier-cache-table-name = Tên bảng
+url-classifier-cache-ncache-entries = Số lượng bộ nhớ đệm âm
+url-classifier-cache-pcache-entries = Số lượng bộ nhớ đệm tích cực
+url-classifier-cache-show-entries = Hiển thị mục
+url-classifier-cache-entries = Bộ nhớ đệm của mục
+url-classifier-cache-prefix = Tiền tố
+url-classifier-cache-ncache-expiry = Hết hạn bộ nhớ đệm âm
+url-classifier-cache-fullhash = Hash đầy đủ
+url-classifier-cache-pcache-expiry = Hết hạn bộ nhớ đệm tích cực
+url-classifier-debug-title = Gỡ lỗi
+url-classifier-debug-module-btn = Đặt mô-đun nhật ký
+url-classifier-debug-file-btn = Đặt tập tin nhật ký
+url-classifier-debug-js-log-chk = Đặt nhật ký JS
+url-classifier-debug-sb-modules = Mô-đun nhật ký duyệt web an toàn
+url-classifier-debug-modules = Mô-đun nhật ký hiện tại
+url-classifier-debug-sbjs-modules = Nhật ký JS duyệt web an toàn
+url-classifier-debug-file = Tập tin nhật ký hiện tại
+
+url-classifier-trigger-update = Cập nhật
+url-classifier-not-available = Không có
+url-classifier-disable-sbjs-log = Tắt nhật ký JS duyệt web an toàn
+url-classifier-enable-sbjs-log = Bật nhật ký JS duyệt web an toàn
+url-classifier-enabled = Đã bật
+url-classifier-disabled = Đã tắt
+url-classifier-updating = đang cập nhật
+url-classifier-cannot-update = không thể cập nhật
+url-classifier-success = thành công
+
+## Variables
+## $error (string) - Error message
+
+url-classifier-update-error = lỗi cập nhật ({ $error })
+url-classifier-download-error = lỗi tải xuống ({ $error })