summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-CN/browser
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-zh-CN/browser')
-rw-r--r--l10n-zh-CN/browser/browser/aboutLogins.ftl2
-rw-r--r--l10n-zh-CN/browser/browser/accounts.ftl3
-rw-r--r--l10n-zh-CN/browser/browser/browser.ftl15
-rw-r--r--l10n-zh-CN/browser/browser/confirmationHints.ftl3
-rw-r--r--l10n-zh-CN/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl17
-rw-r--r--l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/asrouter.ftl3
-rw-r--r--l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/newtab.ftl24
-rw-r--r--l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/onboarding.ftl3
-rw-r--r--l10n-zh-CN/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl3
-rw-r--r--l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/preferences.ftl2
-rw-r--r--l10n-zh-CN/browser/browser/screenshots.ftl55
-rw-r--r--l10n-zh-CN/browser/browser/tabContextMenu.ftl4
-rw-r--r--l10n-zh-CN/browser/browser/tabbrowser.ftl7
-rw-r--r--l10n-zh-CN/browser/browser/translations.ftl83
-rw-r--r--l10n-zh-CN/browser/browser/webProtocolHandler.ftl2
-rwxr-xr-xl10n-zh-CN/browser/chrome/browser/browser.properties8
-rw-r--r--l10n-zh-CN/browser/firefox-l10n.js2
17 files changed, 204 insertions, 32 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutLogins.ftl
index f2afb15fb4..79574e706b 100644
--- a/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutLogins.ftl
+++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -285,7 +285,7 @@ about-logins-breach-alert-link = 前往 { $hostname }
## Vulnerable Password notification
about-logins-vulnerable-alert-title = 弱密码
-about-logins-vulnerable-alert-text2 = 此密码已用于另一个可能已遭外泄的账号。重复使用登录信息会使您的所有账号面临风险。请更改此密码。
+about-logins-vulnerable-alert-text2 = 此密码已用于另一个可能已遭外泄的账户。重复使用登录信息会使您的所有账户面临风险。请更改此密码。
# Variables:
# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
about-logins-vulnerable-alert-link = 前往 { $hostname }
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/accounts.ftl
index 8072407e2f..e983b3587d 100644
--- a/l10n-zh-CN/browser/browser/accounts.ftl
+++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/accounts.ftl
@@ -45,6 +45,9 @@ account-send-tab-to-device-verify = 验证您的账户…
# The title shown in a notification when either this device or another device
# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") }
+# The title shown in a notification when either this device or another device
+# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
+account-connection-title-2 = 账户
# Variables:
# $deviceName (String): the name of the new device
account-connection-connected-with = 此计算机已与 { $deviceName } 连接。
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/browser.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/browser.ftl
index 0bd6ef343a..07b1c99565 100644
--- a/l10n-zh-CN/browser/browser/browser.ftl
+++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/browser.ftl
@@ -598,6 +598,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = 复制
# $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
+## Strings used for buttons in the urlbar
+
+# Label prompting user to search with a particular search engine.
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+urlbar-result-search-with = 使用 { $engine } 搜索
+
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
@@ -904,6 +910,15 @@ data-reporting-notification-button =
.accesskey = C
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = 隐私浏览
+# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active.
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-indicator-tooltip =
+ .tooltiptext = 由“{ $agentName }”提供数据泄露防护。点击以了解更多信息。
+content-analysis-panel-title = 数据保护
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-panel-text = 您的组织使用“{ $agentName }”进行数据泄露防护。<a data-l10n-name="info">详细了解</a>
## Unified extensions (toolbar) button
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/confirmationHints.ftl
index 1b000c99e5..a5d95a0d0b 100644
--- a/l10n-zh-CN/browser/browser/confirmationHints.ftl
+++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/confirmationHints.ftl
@@ -22,3 +22,6 @@ confirmation-hint-send-to-device = 发送成功!
confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = 马甲创建成功!
confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = 已复用现有马甲!
confirmation-hint-screenshot-copied = 截图已复制!
+# Variables:
+# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1.
+confirmation-hint-duplicate-tabs-closed = 已关闭 { $tabCount } 个标签页
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
index 67fdfbb9f9..6ea42176d9 100644
--- a/l10n-zh-CN/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
+++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
@@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = 每一次浏览,都有最快速度、安
default-browser-prompt-button-primary-alt = 设为默认浏览器
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = 不再显示此消息
default-browser-prompt-button-secondary = 暂时不要
+
+## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to
+## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for
+## Windows 10 and 11.
+
+default-browser-guidance-notification-title = 完成设置,将 { -brand-short-name } 设为默认浏览器
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 =
+ 第一步:前往“设置”>“默认应用”
+ 第二步:向下滚动到“Web 浏览器”
+ 第三步:选择,然后选取 { -brand-short-name }
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 =
+ 第一步:前往“设置”>“默认应用”
+ 第二步:对 { -brand-short-name } 选择“设置默认值”
+default-browser-guidance-notification-info-page = 前往设置
+default-browser-guidance-notification-dismiss = 完成
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
index d6256accdc..18be3a1c82 100644
--- a/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -61,6 +61,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users =
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = 书签随身带着走
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = 发现好网站了!接下来也把该书签同步至移动设备吧。开始使用 { -fxaccount-brand-name }。
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = 发现好网站了!接下来也把该书签同步至移动设备吧。登录账户即可开始使用。
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = 立即同步书签...
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
.aria-label = 关闭按钮
@@ -201,8 +202,6 @@ cfr-cbh-confirm-button = 拒绝 Cookie 横幅
.accesskey = R
cfr-cbh-dismiss-button = 暂时不要
.accesskey = N
-cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } 刚刚为您拦截了 Cookie
-cookie-banner-blocker-cfr-body = 我们会自动拒绝许多 Cookie 弹窗,让网站难以跟踪您。
cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } 刚刚为您拒绝了 Cookie 横幅的请求
cookie-banner-blocker-onboarding-body = 在此网站上专注浏览,少受 Cookie 跟踪。
cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = 详细了解
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index addbd2ad2b..9fa31db2e7 100644
--- a/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -257,9 +257,6 @@ newtab-custom-row-selector =
newtab-custom-sponsored-sites = 赞助商网站
newtab-custom-pocket-title = 由 { -pocket-brand-name } 推荐
newtab-custom-pocket-subtitle = 由 { -brand-product-name } 旗下 { -pocket-brand-name } 策划的特别内容
-newtab-custom-pocket-toggle =
- .label = 由 { -pocket-brand-name } 推荐
- .description = 由 { -brand-product-name } 旗下 { -pocket-brand-name } 策划的特别内容
newtab-custom-stories-toggle =
.label = 推荐文章
.description = 由 { -brand-product-name } 推荐的精选内容
@@ -272,3 +269,24 @@ newtab-custom-recent-toggle =
.description = 近期访问的网站与内容精选
newtab-custom-close-button = 关闭
newtab-custom-settings = 管理更多设置
+
+## New Tab Wallpapers
+
+newtab-wallpaper-title = 壁纸
+newtab-wallpaper-reset = 重置为默认设置
+newtab-wallpaper-light-red-panda = 小熊猫
+newtab-wallpaper-light-mountain = 白山山脉
+newtab-wallpaper-light-sky = 漂浮着粉紫色云的天空
+newtab-wallpaper-light-color = 蓝色、粉色和黄色的形状
+newtab-wallpaper-light-landscape = 淡蓝薄雾笼罩下的山地景观
+newtab-wallpaper-light-beach = 生长着棕榈树的海滩
+newtab-wallpaper-dark-aurora = 极光
+newtab-wallpaper-dark-color = 红色和蓝色的形状
+newtab-wallpaper-dark-panda = 躲在森林里的小熊猫
+newtab-wallpaper-dark-sky = 夜空下的城市景观
+newtab-wallpaper-dark-mountain = 山地景观
+newtab-wallpaper-dark-city = 紫色城市景观
+# Variables
+# $author_string (String) - The name of the creator of the photo.
+# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located.
+newtab-wallpaper-attribution = 照片由 <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> 提供,来源:<a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
index c4b30ceadc..d529dd5185 100644
--- a/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = 从 { $previous } 导
mr1-onboarding-theme-header = 我有我的范儿
mr1-onboarding-theme-subtitle = 换上主题,让 { -brand-short-name } 有您的个性。
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = 暂时不要
+newtab-wallpaper-onboarding-title = 试用新色彩
+newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = 选张壁纸,给新标签页加点新鲜感。
+newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = 设置壁纸
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = 系统主题
mr1-onboarding-theme-label-light = 明亮
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index 0e162c45ad..bc82c765e7 100644
--- a/l10n-zh-CN/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -39,8 +39,11 @@ policy-DisableAppUpdate = 阻止浏览器更新。
policy-DisableBuiltinPDFViewer = 禁用 { -brand-short-name } 内置的 PDF 阅读器 PDF.js。
policy-DisableDefaultBrowserAgent = 阻止默认浏览器用户代理执行任何操作。仅适用于 Windows,其他平台没有用户代理可用。
policy-DisableDeveloperTools = 阻止访问开发者工具。
+policy-DisableEncryptedClientHello = 禁用 TLS 功能“Encrypted Client Hello”(ECH)。
policy-DisableFeedbackCommands = 禁用“帮助”菜单中的“发送反馈”命令(提交反馈和举报诈骗网站)。
policy-DisableFirefoxAccounts = 禁用 { -fxaccount-brand-name }的基础服务,包含同步。
+# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts.
+policy-DisableFirefoxAccounts1 = 禁用基于账户的服务,包括同步。
# Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated.
policy-DisableFirefoxScreenshots = 禁用 Firefox 的“截图”功能。
policy-DisableFirefoxStudies = 阻止 { -brand-short-name } 运行研究实验。
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/preferences.ftl
index a427bfc921..9b963b3888 100644
--- a/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -940,7 +940,7 @@ master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
## Privacy section - Autofill
pane-privacy-autofill-header = 自动填写
-autofill-addresses-checkbox = 保存和自动填写密码
+autofill-addresses-checkbox = 保存和自动填写地址
.accesskey = a
autofill-saved-addresses-button = 保存的地址
.accesskey = S
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/screenshots.ftl
index 996a871502..35c4780662 100644
--- a/l10n-zh-CN/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -5,10 +5,8 @@
screenshot-toolbarbutton =
.label = 截图
.tooltiptext = 一键截图
-
screenshot-shortcut =
.key = S
-
screenshots-instructions = 在此页上拖拽或单击选择截图区域。按 ESC 键取消截图。
screenshots-cancel-button = 取消
screenshots-save-visible-button = 截取可见范围
@@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title =
.title = 取消
screenshots-retry-button-title =
.title = 重新截图
-
screenshots-meta-key =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
@@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key =
}
screenshots-notification-link-copied-title = 链接已复制
screenshots-notification-link-copied-details = 已将您的截图的链接复制到剪贴板。按 { screenshots-meta-key }-V 即可粘贴。
-
screenshots-notification-image-copied-title = 截图已复制
screenshots-notification-image-copied-details = 已将您的截图复制到剪贴板。按 { screenshots-meta-key }-V 即可粘贴。
-
screenshots-request-error-title = 出故障了。
screenshots-request-error-details = 很抱歉,我们无法为您保存截图。请稍后再试。
-
screenshots-connection-error-title = 我们无法连接到您的截图。
screenshots-connection-error-details = 请检查您的互联网连接。如果您正常连接到互联网,可能是 { -screenshots-brand-name } 的服务器临时出了问题。
-
screenshots-login-error-details = { -screenshots-brand-name } 服务遇到问题,我们现在无法保存您的截图。请稍后再试。
-
screenshots-unshootable-page-error-title = 我们无法截图此页面。
screenshots-unshootable-page-error-details = 这不是一个标准的网页,所以无法截图。
-
screenshots-empty-selection-error-title = 您选择的范围太小
-
screenshots-private-window-error-title = 隐私浏览模式下 { -screenshots-brand-name } 已被禁用
screenshots-private-window-error-details = 很抱歉因此带来的不便。我们将在后续版本中提供此功能。
-
screenshots-generic-error-title = 哎呀,{ -screenshots-brand-name } 遇到问题。
screenshots-generic-error-details = 我们不确定发生了什么。您可以再试一次或者试试另一个页面。
-
screenshots-too-large-error-title = 您的屏幕截图因太大而被裁剪
screenshots-too-large-error-details = 请选择长边小于 32,700 像素或总面积小于 124,900,000 像素的区域。
+screenshots-component-retry-button =
+ .title = 重新截图
+ .aria-label = 重新截图
+screenshots-component-cancel-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] 取消 (esc)
+ *[other] 取消 (Esc)
+ }
+ .aria-label = 取消
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot.
+screenshots-component-copy-button =
+ .title = 复制 ({ $shortcut })
+ .aria-label = 复制
+screenshots-component-copy-button-label = 复制
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot.
+screenshots-component-download-button =
+ .title = 下载 ({ $shortcut })
+ .aria-label = 下载
+screenshots-component-download-button-label = 下载
+
+## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
+## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
+
+screenshots-component-download-key = S
+screenshots-component-copy-key = C
+
+##
+
+# This string represents the selection size area
+# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height }
+# This string represents the selection size area
+# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height }
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/tabContextMenu.ftl
index 1be642f4fd..f12263a706 100644
--- a/l10n-zh-CN/browser/browser/tabContextMenu.ftl
+++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/tabContextMenu.ftl
@@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window =
tab-context-close-multiple-tabs =
.label = 批量关闭标签页
.accesskey = M
+tab-context-close-duplicate-tabs =
+ .label = 关闭重复标签页
+ .accesskey = u
tab-context-share-url =
.label = 共享
.accesskey = h
@@ -100,7 +103,6 @@ tab-context-move-tabs =
*[other] 移动标签页
}
.accesskey = v
-
tab-context-send-tabs-to-device =
.label =
{ $tabCount ->
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/tabbrowser.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/tabbrowser.ftl
index d5bee75e83..9041f57bf9 100644
--- a/l10n-zh-CN/browser/browser/tabbrowser.ftl
+++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/tabbrowser.ftl
@@ -3,19 +3,16 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
tabbrowser-empty-tab-title = 新标签页
-tabbrowser-empty-private-tab-title = 新建隐私标签页
-
+tabbrowser-empty-private-tab-title = 新隐私标签页
tabbrowser-menuitem-close-tab =
.label = 关闭标签页
tabbrowser-menuitem-close =
.label = 关闭
-
# Displayed as a tooltip on container tabs
# Variables:
# $title (String): the title of the current tab.
# $containerName (String): the name of the current container.
tabbrowser-container-tab-title = { $title } — { $containerName }
-
# Variables:
# $tabCount (Number): The number of tabs that will be closed.
tabbrowser-close-tabs-tooltip =
@@ -96,7 +93,6 @@ tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox = 不再显示此对话框。
# $domain (String): URL of the page that is trying to steal focus.
tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus =
.label = 允许来自 { $domain } 的此类通知,将您带往该网站标签页
-
tabbrowser-customizemode-tab-title = 定制 { -brand-short-name }
## Context menu buttons, of which only one will be visible at a time
@@ -115,7 +111,6 @@ tabbrowser-context-mute-selected-tabs =
tabbrowser-context-unmute-selected-tabs =
.label = 取消静音标签页
.accesskey = m
-
# This string is used as an additional tooltip and accessibility description for tabs playing audio
tabbrowser-tab-audio-playing-description = 音频播放中
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/translations.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/translations.ftl
index 55a5a071a4..052404623e 100644
--- a/l10n-zh-CN/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/translations.ftl
@@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = 下载离线翻译语言包。
translations-manage-all-language = 所有语言
translations-manage-download-button = 下载
translations-manage-delete-button = 删除
-translations-manage-error-download = 下载离线包时遇到问题,请重试。
-translations-manage-error-delete = 删除离线包时遇到问题,请重试。
translations-manage-intro = 设置语言与网站翻译首选项,管理离线翻译语言包。
translations-manage-install-description = 安装离线翻译语言包
translations-manage-language-install-button =
@@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button =
translations-manage-language-install-all-button =
.label = 全部安装
.accesskey = I
+translations-manage-intro-2 = 设置语言与网站翻译首选项,管理离线翻译语言包。
+translations-manage-download-description = 下载离线翻译语言包
+translations-manage-language-download-button =
+ .label = 下载
+translations-manage-language-download-all-button =
+ .label = 全部下载
+ .accesskey = D
translations-manage-language-remove-button =
.label = 移除
translations-manage-language-remove-all-button =
.label = 全部移除
.accesskey = e
translations-manage-error-install = 安装离线包时遇到问题,请重试。
+translations-manage-error-download = 下载离线包时遇到问题,请重试。
+translations-manage-error-delete = 删除离线包时遇到问题,请重试。
translations-manage-error-remove = 删除离线包时遇到问题,请重试。
translations-manage-error-list = 获取可用离线包失败,请刷新页面重试。
translations-settings-title =
@@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button =
translations-settings-close-dialog =
.buttonlabelaccept = 关闭
.buttonaccesskeyaccept = C
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-selection =
+ .label = 翻译选中内容…
+ .accesskey = n
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-selection-to-language =
+ .label = 翻译选中内容为{ $language }
+ .accesskey = n
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-link-text =
+ .label = 翻译链接文本…
+ .accesskey = n
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-link-text-to-language =
+ .label = 翻译链接文本为{ $language }
+ .accesskey = n
+# Text displayed in the select translations panel header.
+select-translations-panel-header = 翻译
+# Text displayed above the from-language dropdown menu.
+select-translations-panel-from-label = 原始语言
+# Text displayed above the to-language dropdown menu.
+select-translations-panel-to-label = 目标语言
+# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu.
+select-translations-panel-try-another-language-label = 选择其他原始语言
+select-translations-panel-cancel-button =
+ .label = 取消
+# Text displayed on the copy button before it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button =
+ .label = 复制
+# Text displayed on the copy button after it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button-copied =
+ .label = 已复制
+select-translations-panel-done-button =
+ .label = 完成
+select-translations-panel-translate-full-page-button =
+ .label = 翻译整页
+select-translations-panel-translate-button =
+ .label = 翻译
+select-translations-panel-try-again-button =
+ .label = 重试
+# Text displayed as a placeholder when the panel is idle.
+select-translations-panel-idle-placeholder-text = 翻译后的文本将显示在此处。
+# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating.
+select-translations-panel-translating-placeholder-text = 正在翻译…
+select-translations-panel-init-failure-message =
+ .message = 无法加载语言包。请检查互联网连接,然后重试。
+# Text displayed when the translation fails to complete.
+select-translations-panel-translation-failure-message =
+ .message = 翻译时遇到问题,请重试。
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
+ .message = 抱歉,我们尚未支持{ $language }。
+select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
+ .message = 抱歉,我们尚未支持这种语言。
+# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page.
+select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem =
+ .label = 翻译设置
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index ff5eedf296..98c181ef36 100644
--- a/l10n-zh-CN/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -14,6 +14,8 @@ protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = 要始终通过 { $url }
protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = 已将 { $url } 设为打开邮件链接的默认网站。
protocolhandler-mailto-handler-set-message = 每次点击邮件链接时,都使用 <strong>{ -brand-short-name }({ $url })</strong>打开吗?
protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ -brand-short-name }({ $url })</strong>现在是您计算机上的默认邮件应用。
+protocolhandler-mailto-handler-set = 每次点击邮件链接时,都使用 <strong>{ -brand-short-name }打开{ $url }</strong>打开吗?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm = 每次点击邮件链接时,<strong>{ -brand-short-name } 将打开 { $url }</strong>。
##
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/browser.properties
index a219015b56..6278c58634 100755
--- a/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/l10n-zh-CN/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=还是要匿名
# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=向网站宣称您使用英文,可将您混在大多数互联网用户中,更难被识别和跟踪,有助于强化保护您的隐私。要宣称您使用英文吗?
+webauthn.allow=允许
+webauthn.allow.accesskey=A
+webauthn.block=阻止
+webauthn.block.accesskey=B
+
# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2):
# %S is the hostname of the site that is being displayed.
identity.identified.verifier=验证者:%S
@@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = 要允许 %S 访问您的 MIDI 设备,并收发 SysE
# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
-# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
panel.back = 后退
storageAccess1.Allow.label = 允许
@@ -528,4 +533,3 @@ storageAccess1.hintText = 若 %1$S 未明确阐述需要此数据的原因,则
# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb):
# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string.
gnomeSearchProviderSearchWeb=在网上搜索“%S”
-browser.startup.homepage = https://start.firefoxchina.cn
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/firefox-l10n.js b/l10n-zh-CN/browser/firefox-l10n.js
index acd7de1052..a4e976e55c 100644
--- a/l10n-zh-CN/browser/firefox-l10n.js
+++ b/l10n-zh-CN/browser/firefox-l10n.js
@@ -3,5 +3,3 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#filter substitution
-
-pref("browser.startup.homepage", "chrome://browser/locale/browser.properties");