summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps')
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties6
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties23
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties55
-rw-r--r--l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties45
4 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9836b0a0a0
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=Downloads
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1a31a42715
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=開啟中: %S
+saveDialogTitle=輸入要儲存的檔名…
+defaultApp=%S(預設)
+chooseAppFilePickerTitle=選擇輔助應用程式
+badApp=找不到應用程式「%S」。請選取其它程式。
+badApp.title=找不到應用程式
+badPermissions=檔案無法儲存,因為您並無適當的權限。請選擇另一個儲存目錄。
+badPermissions.title=儲存權限無效
+unknownAccept.label=儲存檔案
+unknownCancel.label=取消
+fileType=%S 檔案
+# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
+orderedFileSizeWithType=%1$S(%2$S %3$S)
+avifExtHandlerDescription=AV1 圖片檔案(AVIF)
+pdfExtHandlerDescription=可攜式文件格式(PDF)
+svgExtHandlerDescription=可縮放向量圖形(SVG)
+webpExtHandlerDescription=WebP 圖片
+xmlExtHandlerDescription=可擴展標記語言(XML)
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..08d4b2ea43
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+# Application not responding
+# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
+restartTitle=關閉 %S
+restartMessageNoUnlocker2=%S 已在執行中,但無回應。請先結束現有的 %S、重新開機或使用另一組設定檔,才能使用 %S。
+restartMessageUnlocker=%S 已在執行中,但無回應。請先結束現有的 %S 再開啟新視窗。
+restartMessageNoUnlockerMac=已經開啟 %S,同時只能開啟一個 %S。
+restartMessageUnlockerMac=%S 已經開啟。目前執行中的 %S 將結束以開啟新的。
+
+# Profile manager
+# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
+profileTooltip=設定檔:「%S」— 路徑:「%S」
+
+pleaseSelectTitle=選取設定檔
+pleaseSelect=請選取設定檔以啟動 %S 或是新建設定檔。
+
+renameProfileTitle=變更設定檔名稱
+renameProfilePrompt=把設定檔「%S」名稱改為:
+
+profileNameInvalidTitle=設定檔名稱無效
+profileNameInvalid=設定檔名稱不能為「%S」。
+
+chooseFolder=選取設定檔資料夾
+profileNameEmpty=設定檔名稱不能為空白。
+invalidChar=字元「%S」不能用於設定檔名稱。
+
+deleteTitle=刪除設定檔
+deleteProfileConfirm=刪除設定檔會移除設定檔列表中的項目,而且無法復原。\n您也可以同時刪除設定檔內含的資料檔,包括您的設定、憑證和其他個人資料等。這個選項會刪除資料夾「%S」而且無法復原。\n您想刪除設定檔內含的資料檔案嗎?
+deleteFiles=刪除檔案
+dontDeleteFiles=不要刪除檔案
+
+profileCreationFailed=無法建立設定檔。或許選定的目錄無法寫入。
+profileCreationFailedTitle=設定檔建立失敗
+profileExists=同名的設定檔已存在,請換個名字。
+profileFinishText=按「完成」以建立此設定檔。
+profileFinishTextMac=按「完成」以建立此設定檔。
+profileMissing=您的 %S 設定檔無法被載入。設定檔可能已經遺失或是無法存取。
+profileMissingTitle=遺失設定檔
+profileDeletionFailed=無法刪除設定檔,該設定檔可能正在使用中。
+profileDeletionFailedTitle=刪除失敗
+
+# Profile reset
+# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
+resetBackupDirectory=舊的 %S 資料
+
+flushFailTitle=未儲存變更
+flushFailMessage=發生未預期的錯誤,無法儲存變更。
+# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.
+flushFailRestartButton=重新啟動 %S
+flushFailExitButton=結束
diff --git a/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a408c2198f
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
+# where update version from the update xml
+# example: MyApplication 10.0.5
+updateName=%S %S
+
+noThanksButton=不要,謝謝
+noThanksButton.accesskey=N
+restartLaterButton=稍後再重新啟動
+restartLaterButton.accesskey=L
+restartNowButton=重新啟動 %S
+restartNowButton.accesskey=R
+
+statusFailed=安裝失敗
+
+installSuccess=更新檔已安裝完成
+installPending=準備安裝
+patchApplyFailure=無法安裝更新檔 (Patch 套用失敗)
+elevationFailure=您沒有可安裝此更新所必需的權限,請聯絡您的系統管理員。
+
+check_error-200=異常的更新 XML 檔案 (200)
+check_error-403=拒絕存取 (403)
+check_error-404=找不到更新 XML 檔案 (404)
+check_error-500=伺服器內部錯誤 (500)
+check_error-2152398849=失敗 (不明原因)
+check_error-2152398861=連線遭拒
+check_error-2152398862=連線逾時
+# NS_ERROR_OFFLINE
+check_error-2152398864=離線模式 (請回到線上模式)
+check_error-2152398867=不允許使用 Port
+check_error-2152398868=沒有收到任何資料 (請再試一次)
+check_error-2152398878=找不到更新伺服器 (請檢查您的網路連線)
+check_error-2152398890=找不到 Proxy 代理伺服器 (請檢查您的網路連線)
+# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
+check_error-2152398918=離線模式 (請回到線上模式)
+check_error-2152398919=資料傳輸中斷 (請再試一次)
+check_error-2152398920=被 Proxy 代理伺服器拒絕連線
+check_error-2153390069=伺服器憑證過期 (請調整您的系統時間,確定時間與日期是否正確)
+check_error-verification_failed=無法確認更新檔案的完整性
+check_error-move_failed=無法準備要安裝的更新
+check_error-update_url_not_available=更新網址無法使用
+check_error-connection_aborted=連線中斷