summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-af/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
blob: 96aca4c347e094c77a276163b7f3493d67fb705f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
# Indicates that the download is starting.
stateStarting=Begin tans…
# LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
# Indicates that the download failed because of an error.
stateFailed=Het misluk
# LOCALIZATION NOTE (statePaused):
# Indicates that the download was paused by the user.
statePaused=Wagtend
# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
# Indicates that the download was canceled by the user.
stateCanceled=Gekanselleer
# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted):
# Indicates that the download was completed.
stateCompleted=Klaar
# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls):
# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of
# Windows.  "Parental Controls" should be consistently named and capitalized
# with the display of this feature in Windows.  The following article can
# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various
# languages:
# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls
stateBlockedParentalControls=Geblokkeer deur ouerbeheer

# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted,
#                    blockedUncommon2):
# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads, and
# are immediately followed by the "Learn More" link, thus they must end with a
# period.  You may need to adjust "downloadDetails.width" in "downloads.dtd" if
# this turns out to be longer than the other existing status strings.
# Note: These strings don't exist in the UI yet.  See bug 1053890.
blockedMalware=Dié lêer bevat 'n virus of wanware.
blockedPotentiallyUnwanted=Dié lêer kan die rekenaar beskadig.
blockedUncommon2=Dié lêer word nie tipies afgelaai nie.

# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing):
# Displayed when a complete download which is not at the original folder.
fileMovedOrMissing=Lêer is weg of geskuif

# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
#                    unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
#                    unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
#                    unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock):
# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
# download to be unblocked.  The severity of the threat is expressed in
# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
# as malware and lower for uncommon downloads.
unblockHeaderUnblock=Wil u definitief die aflaai toelaat?
unblockHeaderOpen=Wil u definitief dié lêer open?
unblockTypeMalware=Dié lêer bevat 'n virus of ander wanware wat die rekenaar sal beskadig.
unblockTypePotentiallyUnwanted2=Dié lêer is vermom as hulpvaardig, maar kan onverwagse veranderinge aan programme en instellings maak.
unblockTypeUncommon2=Dié lêer word nie tipies afgelaai nie en is dalk nie veilig om te open nie. Dit bevat dalk 'n virus of kan onverwagse veranderinge aan programme en instellings maak.
unblockTip2=Soek gerus vir 'n alternatiewe bron of probeer later weer.
unblockButtonOpen=Open
unblockButtonUnblock=Laat aflaai toe
unblockButtonConfirmBlock=Verwyder lêer

# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
sizeWithUnits=%1$S %2$S
sizeUnknown=Onbekende grootte

# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
# These strings define templates for the separation of different elements in the
# status line of a download item.  As a separator, by default we use the Unicode
# character U+2014 'EM DASH' (long dash).  Examples of status lines include
# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused -  1.1 MB".  Note
# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number,
# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts.
# If you use a different separator, this might not be necessary.  However, there
# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
statusSeparator=%1$S — %2$S
statusSeparatorBeforeNumber=%1$S —  %2$S