summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-an/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
blob: 88438e5fae670c5a21fdf39d48315c811baaf0d3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER=No se puede comunicar de traza segura. L'atro cabo d'a connexión no admite zifrau d'alto grau.
SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER=No se puede establir una comunicación de trazasegura.  L'atro cabo d'a connexión requiere zifrau d'alto grau que no ye implementau.
SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP=No se puede establir una comunicación de forma segura con l'atro cabo d'a connexión: no i hai garra algorismo de zifrau común.
SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE=No s'ha trobau o certificau u a clau necesarios ta l'autenticación.
SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE=No se puede comunicar de forma segura con l'atro cabo d'a connexión: s'ha refusau o suyo certificau.
SSL_ERROR_BAD_CLIENT=O servidor s'ha trobau datos erronios d'o client.
SSL_ERROR_BAD_SERVER=O client s'ha trobau datos erronios d'o servidor.
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE=No s'accepta ista mena de certificau.
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION=L'atro cabo d'a connexión fa servir una versión no implementada d'o protocolo de seguranza.
SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE=L'autenticación d'o client ha fallau: a clau privada en la base de datos de claus no coincide con a clau publica de la base de datos de certificaus.
SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN=No s'ha puesto comunicar de traza segura con l'atro cabo d'a connexión: o nombre de dominio solicitau no coincide con o certificau d'o servidor.
SSL_ERROR_POST_WARNING=Codigo d'error SSL desconoixiu.
SSL_ERROR_SSL2_DISABLED=L'atro cabo d'a connexión nomás puede fer servir a versión 2 de SSL, que ye desactivada localment.
SSL_ERROR_BAD_MAC_READ=SSL ha recibiu un rechistro con un codigo d'autenticación de mensaches incorrecto.
SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT=L'atro cabo d'a connexión SSL informa d'un codigo d'autenticación de mensaches incorrecto.
SSL_ERROR_BAD_CERT_ALERT=L'atro cabo d'a connexión SSL no puede verificar o suyo certificau.
SSL_ERROR_REVOKED_CERT_ALERT=L'atro cabo d'a connexión SSL ha refusau o suyo certificau por considerar-lo revocau.
SSL_ERROR_EXPIRED_CERT_ALERT=L'atro cabo d'a connexión SSL ha refusau o suyo certificau por considerar-lo venciu.
SSL_ERROR_SSL_DISABLED=No s'ha puesto connectar: SSL ye desactivau.
SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG=No s'ha puesto connectar: l'atro cabo d'a connexión SSL se troba en unatro dominio FORTEZZA.
SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE=S'ha solicitau un entorno de zifrau SSL desconoixiu.
SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED=No i hai garra entorno de zifrau present y habilitau en iste programa.
SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING=SSL ha recibiu un rechistro con un repleno de bloque malmeso.
SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG=SSL ha recibiu un rechistro que excedía a longaria maxima permitida.
SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG=SSL ha intentau ninviar un rechistro que excedía a longaria maxima permitida.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST=SSL ha recibiu un mensache d'establimiento d'a connexión «Hello Request» mal formau.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO=SSL ha recibiu un mensache d'establimiento d'a connexión «Client Hello» mal formau.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO=SSL ha recibiu un mensache d'establimiento d'a connexión «Server Hello» mal formau.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE=SSL ha recibiu un mensache d'establimiento d'a connexión «Certificate» mal formau.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH=SSL ha recibiu un mensache d'establimiento d'a connexión «Server Key Exchange» mal formau.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST=SSL ha recibiu un mensache d'establimiento d'a connexión «Certificate Request» mal formau.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE=SSL ha recibiu un mensache d'establimiento d'a connexión «Server Hello Done» mal formau.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY=SSL ha recibiu un mensache d'establimiento d'a connexión «Certificate Verify» mal formau.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH=SSL ha recibiu un mensache de d'establimiento d'a connexión «Client Key Exchange» mal formau.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED=SSL ha recibiu un mensache d'establimiento d'a connexión «Finished» mal formau.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER=SSL ha recibiu un rechistro «Change Cipher Spec» mal formau.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT=SSL ha recibiu un rechistro «Alert» mal formau.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE=SSL ha recibiu un rechistro «Handshake» mal formau.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA=SSL ha recibiu un rechistro «Application Data» mal formau.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST=SSL ha recibiu un mensache d'establimiento d'a connexión «Hello Request» inasperau.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO=SSL ha recibiu un mensache d'establimiento d'a connexión «Client Hello» inasperau.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO=SSL ha recibiu un mensache d'establimiento d'a connexión «Server Hello» inasperau.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE=SSL ha recibiu un mensache d'establimiento d'a connexión «Certificate» inasperau.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH=SSL ha recibiu un mensache d'establimiento d'a connexión «Server Key Exchange» inasperau.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST=SSL ha recibiu un mensache d'establimiento d'a connexión «Certificate Request» inasperau.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE=SSL ha recibiu un mensache d'establimiento d'a connexión «Server Hello Done» inasperau.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY=SSL ha recibiu un mensache d'establimiento d'a connexión «Certificate Verify» inasperau.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH=SSL ha recibiu un mensache d'establimiento d'a connexión «Client Key Exchange» inasperau.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_FINISHED=SSL ha recibiu un mensache d'establimiento d'a connexión «Finished» inasperau.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER=SSL ha recibiu un rechistro «Change Cipher Spec» inasperau.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT=SSL ha recibiu un rechistro «Alert» inasperau.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE=SSL ha recibiu un rechistro «Handshake» inasperau.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA=SSL ha recibiu un rechistro «Application Data» inasperau.
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE=SSL ha recibiu un rechistro con una mena de conteniu desconoixiu.
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE=SSL ha recibiu un mensache d'establimiento de connexión con una mena de mensache desconoixiu.
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT=SSL ha recibiu un rechistro d'alerta con una descripción d'alerta desconoixida.
SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT=L'atro cabo d'a connexión SSL ha zarrau ista connexión.
SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT=L'atro cabo d'a connexión SSL ha recibiu un mensache d'establimiento de connexión que no asperaba.
SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT=L'atro cabo d'a connexión SSL no ha puesto descomprimir con exito o rechistro SSL que ha recibiu.
SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT=L'atro cabo d'a connexión SSL no ha puesto negociar un conchunto de parametros de seguranza acceptable.
SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT=L'atro cabo d'a connexión SSL ha refusau un mensache d'establimiento de connexión por tener un conteniu no acceptable.
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT=L'atro cabo d'a connexión SSL no accepta certificaus d'a mena que ha recibiu.
SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT=L'atro cabo d'a connexión SSL ha experimentau bell problema no especificau con o certificau que ha recibiu.
SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE=SSL ha experimentau una falla d'o suyo chenerador de numeros aleatorios.
SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE=No s'ha pogut sinyar dichitalment os datos requerius ta verificar o suyo certificau.
SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE=SSL no ha puesto extrayer a clau publica d'o certificau de l'atro cabo d'a connexión.
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE=S'ha produciu una falla desconoixida en procesar o establimiento de connexión «SSL Server Key Exchange handshake».
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE=S'ha produciu una falla desconoixida en procesar o establimiento de connexión «SSL Client Key Exchange».
SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE=L'algorismo de zifrau de datos masivos ha fallau en a suite de zifrau seleccionada.
SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE=L'algorismo de deszifrado de datos masivos ha fallau en a suite de zifrau seleccionada.
SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE=Ha fallau un intento d'escribir datos zifraus en o socket subchacent.
SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE=A función de resumen MD5 ha falliu.
SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE=A función de resumen SHA-1 ha fallau.
SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE=O calculo d'a MAC ha fallau.
SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE=S'ha produciu una falla en creyar un contexto de clau simetrica.
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE=No s'ha puesto desembolicar a clau simetrica en o mensache «Client Key Exchange».
SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED=O servidor SSL ha mirau de fer servir una clau publica de ran domestico con una suite de zifrau d'exportación.
SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE=O codigo PKCS11 no ha puesto traducir un IV en un parametro.
SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE=No s'ha puesto inicializar a suite de zifrau seleccionada.
SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE=O client no ha puesto chenerar as claus de sesión t'a sesión SSL.
SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG=O servidor no tenía garra clau ta l'algorismo d'intercambio de claus que s'ha intentau.
SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL=O teste PKCS#11 s'ha ficau u eliminau mientres a operación yera en progreso.
SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND=No s'ha puesto trobar garra teste PKCS#11 ta completar a operación requerida.
SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP=No se puede comunicar de traza segura con l'atro cabo d'a connexion: no i hai garra algorismo de compresión común.
SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED=No se puede encetar unatro establimiento de sesión SSL dica que l'actual no se remate.
SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE=S'ha recibiu valors de hash d l'establimiento de connexión incorrectos dende l'atro cabo d'a connexión.
SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH=O certificau proporcionau no puede emplegar-se con l'algorismo d'intercambio de claus seleccionau.
SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA=No se confía en garra entidat certificadera ta l'autenticación d'o client SSL.
SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND=No s'ha trobau a ID d'a sesión SSL d'o client en a memoria caché d'as sesions d'o servidor.
SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT=L'atro cabo no ha puesto deszifrar un rechistro SSL que ha recibiu.
SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT=L'atro cabo ha recibiu un rechistro SSL mas largo que no a longaria permitida.
SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT=L'atro cabo no reconoixe ni confía en a CA que ha emitiu o suyo certificau.
SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT=L'atro cabo ha recibiu un certificau valido, pero s'ha denegau l'acceso.
SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT=L'atro cabo d'a connexión no ha puesto decodificar o mensache d'establimiento de connexión SSL.
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT=L'atro cabo informa d'una falla en a verificación d'as sinyaturas u eb l'intercambio de claus.
SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT=L'atro cabo informa que a negociación no cumple con as regulacions d'exportación.
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT=L'atro cabo informa d'una versión d'o protocolo incompatible u no implementada.
SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT=O servidor requiere zifraus mas segurs que os permitidos por o client.
SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT=L'atro cabo informa que ha experimentau una error interna.
SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT=L'usuario de l'atro cabo d'a connexión ha cancelau o establimiento de connexión.
SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT=L'atro cabo no permite a renegociación d'os parametros de seguranza SSL.
SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED=A memoria caché d'o servidor SSL no ye configurada ni desactivada en iste socket.
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_EXTENSION_ALERT=L'atro cabo d'a connexión SSL no accepta la extensión «TLS Hello» solicitada.
SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT=L'atro cabo d'a connexión SSL no ha puesto obtener o suyo certificau de l'URL suministrau.
SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT=L'atro cabo d'a connexión SSL no tiene garra certificau t'o nombre DNS solicitau.
SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT=L'atro cabo d'a connexión SSL no ha puesto obtener una respuesta OCSP t'o suyo certificau.
SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT=L'atro cabo d'a connexión SSL ha informau d'una valor hash de certificau malmesa.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET=O SSL ha recibiu un mensache d'establimiento de connexión de "tiquet de nueva sesión" no asperau.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET=O SSL ha recibiu un mensache d'establimiento de connexión "tiquet de nueva sesión" mal formau.
SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE=O SSL ha recibiu un rechistro comprimiu que no s'ha puesto descomprimir.
SSL_ERROR_RENEGOTIATION_NOT_ALLOWED=No se permite a renegociación en iste socket SSL.
SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION=L'atro cabo ha mirau de establir una connexión a o estilo antigo (y, por tanto, potencialment vulnerable).
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD=O SSL ha recibiu un rechistro no comprimiu inasperau.
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY=O SSL ha recibiu una clave efímera Diffie-Hellman feble en o mensache d'establimiento de connexión «Server Key Exchange».
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID=O SSL ha recibiu una extensión NPN no valida.
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SSL2=Caracteristica SSL no soportada ta connexions SSL 2.0.
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SERVERS=Caracteristica SSL no soportada ta servidors.
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_CLIENTS=Caracteristica SSL no soportada ta clients.
SSL_ERROR_INVALID_VERSION_RANGE=O rango de versions de SSL no ye valido.
SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION=O par SSL trigó una suite de zifrau no permitida en a versión d'o protocolo trigau.
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_VERIFY_REQUEST=SSL ha recibiu un mensache d'establimiento d'a connexión «Hello Request» mal formau.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_VERIFY_REQUEST=SSL ha recibiu un mensache d'establimiento d'a connexión «Hello Request» inasperau.
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION=Caracteristica SSL no permitida en ixa versión d'o protocolo.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS=SSL ha recibiu un mensache d'establimiento d'a connexión «Certificate Request» inasperau.
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_HASH_ALGORITHM=O par TLS ha feito servir un algoritmo de hash no permitiu.
SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE=A función de resumen MD5 ha fallau.
SSL_ERROR_INCORRECT_SIGNATURE_ALGORITHM=S'ha especificau un algoritmo de sinyatura incorrecto en un elemento sinyau dichitalment.
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK=A siguien extensión de negociación d'o protocolo ye activada, pero o callback ya s'heba borrau quan s'amenistaba.
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL=O servidor no permite denguno d'os protocolos que o client anuncia en a extensión ALPN.
SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT=O servidor ha refusau o establimiento de connexión porque o client ha baixau ta una versión TLS mas baixa d'a que o servidor permite.
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY=O certificau d'o servidor incluye una clau publica que yera masiau feble.
SSL_ERROR_RX_SHORT_DTLS_READ=No i hai masiau espacio en buffer pa lo rechistro DTLS.
SSL_ERROR_NO_SUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=No s'ha configurau garra algoritmo TLS suportau.
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=Lo par ha usau una combinación no soportada de signatura y algoritmo hash.
SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET=Lo par ha mirau de continar sin una extensión extended_master_secret extension correcta.
SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET=Lo par ha mirau de continar con una extensión inasperada extended_master_secret.
SEC_ERROR_IO=S'ha produciu una error de I/O entre l'autorización de seguranza.
SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE=ha fallau a biblioteca de seguranza.
SEC_ERROR_BAD_DATA=biblioteca de seguranza: s'han recibiu datos incorrectos.
SEC_ERROR_OUTPUT_LEN=biblioteca de seguranza: s'ha produciu una error en a longaria d'a salida.
SEC_ERROR_INPUT_LEN=a biblioteca de seguranza ha experimentau una error en a longaria d'a dentrada.
SEC_ERROR_INVALID_ARGS=biblioteca de seguranza: os argumentos no son validos.
SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM=biblioteca de seguranza: l'algorismo no ye valido.
SEC_ERROR_INVALID_AVA=biblioteca de seguranza: AVA no ye valido.
SEC_ERROR_INVALID_TIME=A cadena horaria no tiene un formato adequau.
SEC_ERROR_BAD_DER=biblioteca de seguranza: o mensache codificau con DER no tiene un formato adequau.
SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE=O certificau de l'atr cabo no tiene una sinyatura valida.
SEC_ERROR_EXPIRED_CERTIFICATE=O certificau de l'atro cabo ha venciu.
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE=O certificau de l'atro cabo ye estau revocau.
SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER=No se reconoixe l'emisor d'o certificau de l'atro cabo.
SEC_ERROR_BAD_KEY=A clau publica de l'atro cabo no ye valida.
SEC_ERROR_BAD_PASSWORD=A clau de seguranza introducida no ye correcta.
SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD=A nueva clau no s'ha introduciu correctament. Torne a prebar-lo.
SEC_ERROR_NO_NODELOCK=biblioteca de seguranza: no i hai garra bloqueo de nodo.
SEC_ERROR_BAD_DATABASE=biblioteca de seguranza: a base de datos ye incorrecta.
SEC_ERROR_NO_MEMORY=biblioteca de seguranza: s'ha produciu una error en l'asignación de memoria.
SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER=L'emisor d'o certificau d'iguales ye estau marcau por l'usuario como no confiable.
SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT=O certificau de l'atro cabo ye estau marcau por l'usuario como no confiable.
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT=O certificau ya existe en a suya base de datos.
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME=O nombre d'o certificau descargau ye igual a unatro que ya se troba en a suya base de datos.
SEC_ERROR_ADDING_CERT=S'ha produciu una error en adhibir o certificau a la base de datos.
SEC_ERROR_FILING_KEY=S'ha produciu una error en replenar a clau d'o certificau.
SEC_ERROR_NO_KEY=A clau privada d'o certificau no se puede trobar en a base de datos de claus
SEC_ERROR_CERT_VALID=Iste certificau ye valido.
SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID=Iste certificau no ye valido.
SEC_ERROR_CERT_NO_RESPONSE=Biblioteca de certificaus: no i hai respuesta
SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE=O certificau de l'emisor d'o certificau ha venciu.  Comprebe a calendata y a hora d'o suyo sistema.
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED=A CRL de l'emisor d'o certificau ha venciu. Esvielle-la u comprebe a calendata y a hora d'o suyo sistema.
SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE=A CRL de l'emisor d'o certificau no tiene una sinyatura valida.
SEC_ERROR_CRL_INVALID=A nueva CRL no tiene un formato valido.
SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID=A valor d'a extensión d'o certificau no ye valido.
SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND=No s'ha trobau a extensión d'o certificau.
SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID=O certificau de l'emisor no ye valido.
SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID=A restricción d'a longaria d'o camín d'o certificau no ye valida.
SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID=O campo d'usos d'o certificau no ye valido.
SEC_INTERNAL_ONLY=**Modulo NOMÁS interno**
SEC_ERROR_INVALID_KEY=A clau no permite a operación solicitada.
SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=O certificau contiene una extensión critica desconoixida.
SEC_ERROR_OLD_CRL=A nueva CRL no ye posterior a l'actual.
SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT=Sin zifrau u sinyaturas: encara no tiene garra certificau d'adreza de correu electronico.
SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY=Sin zifrau: no tiene ciertificaus ta cadagún d'os destinatarios.
SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT=No se puede deszrifrar: no en ye un destinatario, u bien no s'ha trobau o certificau y a clau privada apropiaus.
SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH=No se puede deszifrar: l'algorismo de zifrau d'a clau no corresponde con o suyo certificau.
SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE=A verificación d'a sinyatura ha fallau: no s'ha trobau garra sinyatura, u se'n ha trobau masiadas, u bien os datos son inadequaus u malmesos.
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG=No se conoixe l'algorismo de clau u bien no ye implementau.
SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED=No se puede deszifrar: s'ha zifrau fendo servir un algorismo u una grandaria de clau no permitius.
XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD=A tarcheta Fortezza no s'ha inicializau correctament. Extraiga-la y torne-la ta o suyo emisor.
XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD=No s'ha trobau garra tarcheta Fortezza
XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED=No s'ha trigau garra tarcheta Fortezza
XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO=Trigue una personalidat ta aconseguir-ne mas información
XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND=No s'ha trobau a personalidat
XP_SEC_FORTEZZA_NO_MORE_INFO=No n'i hai mas información
XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN=O PIN no ye valido
XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR=No s'ha puesto inicializar as personalidatz de Fortezza.
SEC_ERROR_NO_KRL=No s'ha trobau garra KRL t'o certificau d'iste puesto.
SEC_ERROR_KRL_EXPIRED=A KRL d'o certificau d'iste puesto ha venciu.
SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE=A KRL d'o certificau d'iste puesto no tiene una sinyatura valida.
SEC_ERROR_REVOKED_KEY=S'ha revocau a clau t'o certificau d'iste puesto.
SEC_ERROR_KRL_INVALID=A nueva KRL no tiene un formato valido.
SEC_ERROR_NEED_RANDOM=biblioteca de seguranza: s'amenistan datos aleatorios.
SEC_ERROR_NO_MODULE=biblioteca de seguranza: no i hai garra modulo de seguranza que pueda executar a operación solicitada.
SEC_ERROR_NO_TOKEN=A tarcheta u o teste de seguranza no existen, cal que s'inicialicen, u bien s'han d'eliminar.
SEC_ERROR_READ_ONLY=biblioteca de seguranza: base de datos nomás de lectura.
SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED=No s'ha trigau garra ranura u teste.
SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION=Ya existe un certificau con a mesma embotada.
SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION=Ya existe una clau con a mesma embotada.
SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED=s'ha produciu una error en creyar l'obchecto seguro
SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED=s'ha produciu una error en creyar l'obchecto de equipache
XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR=No s'ha puesto eliminar o prencipal
XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR=No s'ha puesto eliminar o privilechio
XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR=Iste prencipal no tiene un certificau
SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM=No se permite l'algorismo que s'ha solicitau.
SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES=S'ha produciu una error en mirar d'exportar os certificaus.
SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES=S'ha produciu una error en mirar d'importar os certificaus.
SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX=No s'ha puesto importar.  S'ha produciu una error de descodificación.  O fichero no ye valido.
SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC=No s'ha puesto importar.  A MAC no ye valida.  A clau ye incorrecta u o fichero ye corrupto.
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM=No s'ha puesto importar.  L'algorismo MAC no ye implementau.
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE=No s'ha puesto importar.  Nomás s'admiten os modos de privacidat y integridat de clau.
SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE=No s'ha puesto importar.  A estructura d'o fichero ye corrompida.
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM=No s'ha puesto importar.  L'algorismo de zifrau no ye implementau.
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION=No s'ha puesto importar.  No funciona con a versión d'o fichero.
SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT=No s'ha puesto importar.  A clau de privacidat no ye correcta.
SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION=No s'ha puesto importar.  Ya existe a mesma embotada en a base de datos.
SEC_ERROR_USER_CANCELLED=L'usuario ha pretau Cancelar.
SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA=No s'ha importau, ya ye en a base de datos.
SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED=No s'ha ninviau o mensache.
SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE=L'uso d'a clau d'o certificau ye inadequada t'a operación que s'ha prebau.
SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE=No s'ha aprobau a mena de certificau ta l'aplicación.
SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH=L'adreza en o certificau de sinyatura no coincide con l'adreza d'as cabeceras d'o mensache.
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY=No s'ha puesto importar.  S'ha produciu una error en mirar d'importar a clau privada.
SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN=No s'ha puesto importar.  S'ha produciu una error en mirar d'importar a cadena de certificaus.
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME=No s'ha puesto exportar.  No s'ha puesto trobar o certificau u a clau fendo servir a embotada como parametro de busca.
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY=No s'ha puesto exportar.  A clau privada no s'ha puesto trobar ni exportar.
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE=No s'ha puesto exportar.  No s'ha puesto escribir o fichero d'exportación.
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ=No s'ha puesto importar.  No s'ha puesto leyer o fichero d'importación.
SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED=No s'ha puesto exportar.  A base de datos de claus ye malmesa u s'ha eliminau.
SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL=No s'ha puesto chenerar o par de claus publica/privada.
SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD=A clau que s'ha introduciu no ye valida.  Trigue-ne unatra.
SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD=A clau antiga no s'ha introduciu correctament.  Prebe-lo de nuevas.
SEC_ERROR_BAD_NICKNAME=A embotada d'o certificau ya ye en uso.
SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER=A cadena FORTEZZA de l'atro cabo tiene un certificau que no ye de FORTEZZA.
SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY=Una clau sensible no puede mover-se a la ranura an s'ameniste.
SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME=O nombre d'o modulo no ye valido.
SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL=O camín u o nombre d'o fichero d'o modulo no ye valido
SEC_ERROR_JS_ADD_MOD_FAILURE=No s'ha puesto adhibir o modulo
SEC_ERROR_JS_DEL_MOD_FAILURE=No s'ha puesto eliminar o modulo
SEC_ERROR_OLD_KRL=A nueva KRL no ye posterior a l'actual.
SEC_ERROR_CKL_CONFLICT=A nueva CKL tiene un emisor diferent que l'actual.  Elimine l'actual.
SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE=L'entidat certificadera d'iste certificau no puede emitir un certificau con este nombre.
SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID=A lista de revocación de claus d'iste certificau no ye encara valida.
SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID=A lista de revocación de certificaus d'iste certificau no ye encara valida.
SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT=No s'ha puesto trobar o certificau solicitau.
SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER=No s'ha puesto trobar o certificau d'o sinyador.
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION=L'adreza d'o servidor d'estau d'o certificau no tiene un formato valido.
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE=A respuesta OCSP no puede decodificar-se de raso; ye d'una mena desconoixida.
SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE=O servidor OCSP ha devuelto datos HTTP no asperaus u no validos.
SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST=O servidor OCSP ha trobau que a solicitut yera malmesa u mal formada.
SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR=O servidor OCSP ha experimentau una error interna.
SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER=O servidor OCSP suchiere que lo intente de nuevas mas entabant.
SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG=O servidor OCSP requiere una sinyatura con ista solicitut.
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST=O servidor OCSP ha refusau ista solicitut como no autorizada.
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS=O servidor OCSP ha devuelto un estau no reconoixible.
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT=O servidor OCSP no tiene garra estau t'o certificau.
SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED=Ha d'activar OCSP antes d'executar ista operación.
SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER=Ha d'establir o respondedor OCSP predeterminau antes d'executar ista operación.
SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE=A respuesta d'o servidor OCSP yera malmesa u mal formada.
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE=O sinyador d'a respuesta OCSP no ye autorizau a proporcionar o estau d'iste certificau.
SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE=A respuesta OCSP no ye encara valida (contiene una calendata d'o futuro).
SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE=A respuesta OCSP contiene información obsoleta.
SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND=No s'ha trobau o CMS u o resumen PKCS #7 en o mensache sinyau.
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE=No s'accepta o CMS u a mena de mensache PKCS #7.
SEC_ERROR_MODULE_STUCK=O modulo PKCS #11 no s'ha puesto eliminar porque ye encara en uso.
SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE=No s'ha puesto decodificar os datos ASN.1. A plantilla especificada no ye valida.
SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND=No s'ha trobau garra CRL adequada.
SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL=Ye mirando d'importar un certificau con o mesmo numero de serie/emisor que un certificau ya existent, pero que no ye o mesmo certificau.
SEC_ERROR_BUSY=No s'ha puesto zarrar o NSS. Os obchectos encara son en uso.
SEC_ERROR_EXTRA_INPUT=O mensache codificau con DER conteneba datos suplementarios no emplegaus.
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_ELLIPTIC_CURVE=Curva eliptica no implementada.
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM=Forma de punto de curva eliptica no implementada.
SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID=No se reconoixe l'iidentificador d'obchecto.
SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT=O certificau de sinyatura OCSP no ye valiu en a respuesta OCSP.
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL=S'ha revocau o certificau en a lista de revocación de certificaus de l'emisor.
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP=O respondedor OCSP de l'emisor informa que o certificau ye revocau.
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION=A lista de revocación de certificaus de l'emisor tiene un numero de versión desconoixiu.
SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION=A lista de revocación de certificaus V1 de l'emisor tiene una extensión critica.
SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=A lista de revocación de certificaus V2 de l'emisor tiene una extensión critica desconoixida.
SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE=S'ha especificau una mena d'obchecto desconoixida.
SEC_ERROR_INCOMPATIBLE_PKCS11=O controlador PKCS #11 viola a especificación d'una traza incompatible.
SEC_ERROR_NO_EVENT=No i hai garra evento de nueva ranura disponible en iste momento.
SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS=A CRL ya existe.
SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED=No s'ha incialiciau o NSS.
SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN=A operación ha fallau porque no s'ha encetau a sesión d'o teste PKCS#11.
SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID=O certificau de respuesta OCSP configurau no ye valido.
SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE=A respuesta OCSP no tiene una sinyatura valida.
SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS=A busca de validación d'o certificau ye difuera d'os limites de busca
SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING=A correspondencia de normas d'un certificau contiene a valor inadequada «anypolicy»
SEC_ERROR_POLICY_VALIDATION_FAILED=A cadena de certifición falla en a validación de politicas
SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE=A mena d'ubicación en a extensión de certificau AIA ye desconoixida
SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE=O servidor ha devuelto una respuesta HTTP no correcta
SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE=O servidor ha devuelto una respuesta LDAP no correcta
SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA=No s'ha puesto zifrar os datos con o codificador ASN1
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION=L'información d'acceso d'a ubicación en a extension de certificau no ye valida
SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL=S'ha produciu una error interna Libpkix entre a validación de certificau.
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR=Un modulo PKCS #11 ha devuelto una error CKR_GENERAL_ERROR, indicando que s'ha produciu una error irrecuperable.
SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED=Un modulo PKCS #11 ha devuelto una falla CKR_FUNCTION_FAILED, indicando que a función solicitada no s'ha puesto executar.  Si preba a mesma operación de nuevas podría tener exito.
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR=Un modulo PKCS #11 ha devuelto una error CKR_DEVICE_ERROR, indicando que s'ha produciu un problema con o teste u a ranura.
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD=O metodo d'acceso a la información en a extensión de certificau ye desconoixiu.
SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED=S'ha produciu una error en mirar d'importar una CRL.
SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD=A clau ha caducau.
SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD=A clau s'ha blocau.
SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR=Error desconoixida PKCS #11.
SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL=URL no valida u no soportada en o punto de distribución CRL.
SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED=O certificau s'ha sinyau con un algorismo que s'ha inhabilitau porque no ye seguro.
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE=O servidor usa key pinning (HPKP) pero s'ha puesto construir garra cadena de certificaus confiables que concuerde con o pinset. As violacions d'o key pinning no se pueden ignorar.
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY=O servidor fa servir un certificau con una extensión de restriccions basica, que lo identifica como una autoridat de certificaus. Esto no habría de pasar en un certificau correctament emeso.
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE=O servidor presentó un certificado con una mida de clau masiau chicota como ta establir una connexión segura.
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA=S'ha usau un certificau X.509 versión 1 que no ye una ancora de confianza pa emeter o certificau d'o servidor. Os certificaus X.509 versión 1 son obsoletos y no s'habrían d'emplegar pa sinyar atros certificaus.
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE=O servidor ha presentau un certificau que encara no ye valido.
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE=En a emisión d'o certificau d'o servidor s'ha usau  un certificau que encara no ye valido.
MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH=L'algoritmo de sinaydura d'o campo de sinyadura d'o certificau no coincide con l'algorismo d'o campo «signatureAlgorithm».
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING=A rispuesta OCSP no incluye un estau ta lo certificau que ye verificando-se.
MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG=O servidor ha presentau un certificau que ye valido pa masiau tiempo.
MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING=Falta una caracteristica TLS necesaria.
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING=Lo servidor ha presentau un certificau que contién una codificación invalida d'un entero. Las causas mas comuns son numeros de serie negativos, modulos RSA negativos y codificacions que son mas grans d'o que cal.
MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME=Lo servidor ha presentau un certificau con un nombre d'emisor vuedo.
MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED=Una restricción de politica adicional ha fallau quan se validaba este certificau.
MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT=Lo certificau no ye confiable per estar auto-firmau.