summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bs/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
blob: 67fc2603590dd0ce55da8f6dfffdeb69de58715c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.


## Welcome page strings

onboarding-welcome-header = Dobrodošli u { -brand-short-name }
onboarding-start-browsing-button-label = Započnite pretraživanje
onboarding-not-now-button-label = Ne sada
mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Započni

## Custom Return To AMO onboarding strings

return-to-amo-subtitle = Odlično, imate { -brand-short-name }
# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension
#
# Variables:
#   $addon-name (String) - Name of the add-on
return-to-amo-addon-title = Hajde sada da vam nabavimo <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
return-to-amo-add-extension-label = Dodajte ekstenziju
return-to-amo-add-theme-label = Dodajte temu

##  Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed

mr1-return-to-amo-subtitle = Pozdravite { -brand-short-name }
mr1-return-to-amo-addon-title = Imate brz, privatni pretraživač na dohvat ruke. Sada možete dodati <b>{ $addon-name }</b> i učiniti još više sa { -brand-short-name }om.
mr1-return-to-amo-add-extension-label = Dodaj { $addon-name }

## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)


# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
# Variables:
#   $current (Int) - Number of the current page
#   $total (Int) - Total number of pages

onboarding-welcome-steps-indicator-label =
    .aria-label = Napredak: korak { $current } od { $total }
# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion
mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Isključite animacije
# String for the Firefox Accounts button
mr1-onboarding-sign-in-button-label = Prijava
# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox.
# Variables:
#   $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome
mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Uvezi iz { $previous }
mr1-onboarding-theme-header = Učinite ga svojim
mr1-onboarding-theme-subtitle = Personalizujte { -brand-short-name } sa temom.
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Ne sada
newtab-wallpaper-onboarding-title = Probajte nove boje
newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Odaberite pozadinu da svom Novom tabu date svjež izgled.
newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Postavite pozadinu
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Sistemska tema
mr1-onboarding-theme-label-light = Svijetla
mr1-onboarding-theme-label-dark = Tamna
# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow
onboarding-theme-primary-button-label = Gotovo

## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
## tooltip.

# Tooltip displayed on hover of system theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-system =
    .title =
        Pratite temu operativnog sistema
        za dugmad, menije i prozore.
# Input description for system theme
mr1-onboarding-theme-description-system =
    .aria-description =
        Pratite temu operativnog sistema
        za dugmad, menije i prozore.
# Tooltip displayed on hover of light theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-light =
    .title =
        Koristite laganu temu za dugmad,
        menije i prozore.
# Input description for light theme
mr1-onboarding-theme-description-light =
    .aria-description =
        Koristite laganu temu za dugmad,
        menije i prozore.
# Tooltip displayed on hover of dark theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-dark =
    .title =
        Koristite tamnu temu za dugmad,
        menije i prozore.
# Input description for dark theme
mr1-onboarding-theme-description-dark =
    .aria-description =
        Koristite tamnu temu za dugmad,
        menije i prozore.
# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow =
    .title =
        Koristite dinamičnu, šarenu temu za dugmad,
        menije i prozore.
# Input description for Alpenglow theme
mr1-onboarding-theme-description-alpenglow =
    .aria-description =
        Koristite dinamičnu, šarenu temu za dugmad,
        menije i prozore.
# Selector description for default themes
mr2-onboarding-default-theme-label = Istražite zadane teme.

## Strings for Thank You page

mr2-onboarding-thank-you-header = Hvala vam što ste nas odabrali
mr2-onboarding-thank-you-text = { -brand-short-name } je nezavisni pretraživač koji podržava neprofitna organizacija. Zajedno činimo web sigurnijim, zdravijim i privatnijim.
mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Započnite pretraživanje

## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
##
## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
##
## Variables:
##   $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
##   $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)"
##   $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)"

onboarding-live-language-header = Odaberite svoj jezik
mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name } govori vaš jezik
mr2022-language-mismatch-subtitle = Zahvaljujući našoj zajednici, { -brand-short-name } je preveden na preko 90 jezika. Izgleda da vaš sistem koristi { $systemLanguage }, a { -brand-short-name } koristi { $appLanguage }.
onboarding-live-language-button-label-downloading = Preuzimanje jezičkog paketa za { $negotiatedLanguage }…
onboarding-live-language-waiting-button = Preuzimanje dostupnih jezika…
onboarding-live-language-installing = Instaliranje jezičkog paketa za { $negotiatedLanguage }…
mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Prebaci na { $negotiatedLanguage }
mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Nastavite na { $appLanguage }
onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Otkaži
onboarding-live-language-skip-button-label = Preskoči

## Firefox 100 Thank You screens

# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be
# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap">
# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically
# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but
# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation.
# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for
# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted.
fx100-thank-you-hero-text =
    100
    Hvala
    <span data-l10n-name="zap">Vam</span>
fx100-thank-you-subtitle = Ovo je naše 100. izdanje! Hvala što ste nam pomogli da izgradimo bolji, zdraviji internet.

## MR2022 New User Easy Setup screen strings


## MR2022 New User Pin Firefox screen strings


## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings


## MR2022 New User Set Default screen strings


## MR2022 Get Started screen strings.
## These strings will be used on the welcome page
## when Firefox is already set to default and pinned.


## MR2022 Import Settings screen strings


## If your language uses grammatical genders, in the description for the
## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a
## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might
## help creating a more inclusive translation.

mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 =
    .title = Aktivist (plavo)
mr2022-onboarding-colorway-description-activist = <b>Vi ste aktivista.</b> Ostavljate svijet boljim mjestom nego što ste ga našli i navodite druge da vjeruju.
mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Sanjar
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 =
    .title = Sanjar (ljubičasto)
mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = <b>Vi ste sanjar.</b> Vjerujete da sreća favorizira hrabre i inspiriše druge da budu hrabri.
mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Inovator
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 =
    .title = Inovator (narandžasto)
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = <b>Vi ste inovator.</b> Vidite prilike svuda i utičete na živote svih oko sebe.

## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings

mr2022-onboarding-mobile-download-title = Prebacite se sa laptopa na telefon i nazad
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = Uzmite tabove s jednog uređaja i nastavite gdje ste stali na drugom. Plus sinhronizirajte svoje oznake i lozinke svuda gdje koristite { -brand-product-name }.
mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = Skenirajte QR kod da dobijete { -brand-product-name } za mobilni telefon ili <a data-l10n-name="download-label">pošaljite sebi link za preuzimanje.</a>
mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = Skenirajte QR kod da dobijete { -brand-product-name } za mobilni.

## MR2022 Upgrade Dialog screens
## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned

mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = Dobijte slobodu privatnog pretraživanja jednim klikom
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Nema sačuvanih kolačića ili historije, direktno sa vašeg desktopa. Pretražujte kao da niko ne gleda.

## MR2022 Privacy Segmentation screen strings

mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Uvijek poštujemo vašu privatnost
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = Od inteligentnih prijedloga do pametnijeg pretraživanja, stalno radimo na stvaranju boljeg, personalizovanijeg { -brand-product-name }a.
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = Šta želite vidjeti kada ponudimo nove funkcije koje koriste vaše podatke za poboljšanje vašeg pretraživanja?
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = Koristite preporuke { -brand-product-name }a
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Prikaži detaljne informacije

## MR2022 Multistage Gratitude screen strings

mr2022-onboarding-gratitude-title = Pomažete nam da izgradimo bolji web
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = Hvala vam što koristite { -brand-short-name }, uz podršku Mozilla fondacije. Uz vašu podršku, radimo na tome da internet učinimo otvorenijim, dostupnijim i boljim za sve.
mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Pogledajte šta je novo
mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Započnite pretraživanje

## Onboarding spotlight for infrequent users

onboarding-infrequent-import-title = Osjećajte se kao kod kuće
onboarding-infrequent-import-subtitle = Bilo da ga samo isprobavate ili ste se obvezali na njegovo korištenje, možete uvesti oznake, lozinke i još mnogo toga.
onboarding-infrequent-import-primary-button = Uvezi u { -brand-short-name }

## MR2022 Illustration alt tags
## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech

mr2022-onboarding-pin-image-alt =
    .aria-label = Osoba koja radi na laptopu okružena zvijezdama i cvijećem
mr2022-onboarding-default-image-alt =
    .aria-label = Osoba koja grli logo { -brand-product-name }a
mr2022-onboarding-import-image-alt =
    .aria-label = Osoba koja vozi skejtbord sa kutijom softverskih ikona
mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt =
    .aria-label = Žabe skaču preko lopoča, a u sredini je QR kod za preuzimanje { -brand-product-name } za mobitel
mr2022-onboarding-pin-private-image-alt =
    .aria-label = Čarobni štapić čini da se { -brand-product-name }ov logo privatnog pretraživanja pojavi iz šešira
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt =
    .aria-label = Svijetloputi i tamnoputi daju peticu
mr2022-onboarding-gratitude-image-alt =
    .aria-label = Pogled na zalazak sunca kroz prozor sa lisicom i kućnom biljkom na prozorskoj dasci
mr2022-onboarding-colorways-image-alt =
    .aria-label = Sprej za ruke oslikava šareni kolaž zelenog oka, narandžaste patike, crvene košarkaške lopte, ljubičastih slušalica, plavog srca i žute krune

## Device migration onboarding

onboarding-device-migration-image-alt =
    .aria-label = Lisica na ekranu laptopa maše. Laptop ima uključen miš.
onboarding-device-migration-title = Dobrodošli nazad!
onboarding-device-migration-subtitle = Prijavite se na svoj { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } da ponesete svoje oznake, lozinke i historiju sa sobom na svom novom uređaju.
onboarding-device-migration-subtitle2 = Prijavite se na svoj račun da ponesete svoje oznake, lozinke i historiju sa sobom na svom novom uređaju.
onboarding-device-migration-primary-button-label = Prijava

## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings:

# Easy setup screen
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = Volimo da vas čuvamo
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle = Naš neprofitni pretraživač pomaže u sprečavanju kompanija da vas potajno prate širom interneta.
# Mobile download screen
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Ostanite šifrovani kada prelazite s jednog uređaja na drugi
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Kada ste sinhronizovani, { -brand-short-name } šifruje vaše lozinke, oznake i još mnogo toga. Osim toga, možete preuzeti tabove sa svojih drugih uređaja.
# Gratitude screen
onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } ti čuva leđa
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Hvala vam što koristite { -brand-short-name }, uz podršku Mozilla fondacije. Uz vašu podršku, radimo na tome da internet učinimo sigurnijim i dostupnijim za sve.

## New user time and familiarity survey strings

onboarding-new-user-time-based-survey-title = Koliko dugo koristite { -brand-short-name }?
onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Koliko ste upoznati sa { -brand-short-name }om?
onboarding-new-user-survey-subtitle = Vaše povratne informacije pomažu da { -brand-short-name } bude još bolji.
# When translating "next" it means the next screen in onboarding.
onboarding-new-user-survey-next-button-label = Sljedeće