summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca/browser/browser/menubar.ftl
blob: b57a8e5f541035fd522d20d62be3c145ac33c22f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
#
# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar.


# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
#
# NOTE: For Engineers, please don't reuse these strings outside of the menubar.


## Application Menu (macOS only)

menu-application-preferences =
    .label = Preferències
menu-application-services =
    .label = Serveis
menu-application-hide-this =
    .label = Amaga el { -brand-shorter-name }
menu-application-hide-other =
    .label = Amaga altres
menu-application-show-all =
    .label = Mostra-ho tot
menu-application-touch-bar =
    .label = Personalitza la Touch Bar…

##

# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
menu-quit =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [windows] Surt
           *[other] Surt
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [windows] u
           *[other] u
        }
# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
menu-quit-mac =
    .label = Surt del { -brand-shorter-name }
menu-about =
    .label = Quant al { -brand-shorter-name }
    .accesskey = Q

## File Menu

menu-file =
    .label = Fitxer
    .accesskey = F
menu-file-new-tab =
    .label = Pestanya nova
    .accesskey = t
menu-file-new-container-tab =
    .label = Pestanya de contenidor nova
    .accesskey = v
menu-file-new-window =
    .label = Finestra nova
    .accesskey = n
menu-file-new-private-window =
    .label = Finestra privada nova
    .accesskey = i
# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows
# that aren't main browser windows, or when there are no windows
# but Firefox is still running.
menu-file-open-location =
    .label = Obre la ubicació…
menu-file-open-file =
    .label = Obre un fitxer…
    .accesskey = O
# Variables:
#  $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action.
menu-file-close-tab =
    .label =
        { $tabCount ->
            [1] Tanca les { $tabCount } pestanyes
            [one] Tanca la pestanya
           *[other] Tanca les { $tabCount } pestanyes
        }
    .accesskey = p
menu-file-close-window =
    .label = Tanca la finestra
    .accesskey = f
menu-file-save-page =
    .label = Anomena i desa la pàgina…
    .accesskey = s
menu-file-email-link =
    .label = Envia l'enllaç per correu…
    .accesskey = E
menu-file-share-url =
    .label = Comparteix
    .accesskey = C
menu-file-print-setup =
    .label = Configuració de la pàgina…
    .accesskey = g
menu-file-print =
    .label = Imprimeix…
    .accesskey = p
menu-file-import-from-another-browser =
    .label = Importa d'un altre navegador…
    .accesskey = I
menu-file-go-offline =
    .label = Treballa fora de línia
    .accesskey = b

## Edit Menu

menu-edit =
    .label = Edita
    .accesskey = E
menu-edit-find-in-page =
    .label = Cerca a la pàgina…
    .accesskey = C
menu-edit-find-again =
    .label = Torna a cercar
    .accesskey = o
menu-edit-bidi-switch-text-direction =
    .label = Canvia la direcció del text
    .accesskey = v

## View Menu

menu-view =
    .label = Visualitza
    .accesskey = V
menu-view-toolbars-menu =
    .label = Barres d'eines
    .accesskey = a
menu-view-customize-toolbar2 =
    .label = Personalitza la barra d'eines…
    .accesskey = P
menu-view-sidebar =
    .label = Barra lateral
    .accesskey = e
menu-view-bookmarks =
    .label = Adreces d'interès
menu-view-history-button =
    .label = Historial
menu-view-synced-tabs-sidebar =
    .label = Pestanyes sincronitzades
menu-view-full-zoom =
    .label = Mida de la pàgina
    .accesskey = d
menu-view-full-zoom-enlarge =
    .label = Amplia
    .accesskey = A
menu-view-full-zoom-reduce =
    .label = Redueix
    .accesskey = d
menu-view-full-zoom-actual-size =
    .label = Mida real
    .accesskey = M
menu-view-full-zoom-toggle =
    .label = Amplia només el text
    .accesskey = t
menu-view-page-style-menu =
    .label = Estil de pàgina
    .accesskey = i
menu-view-page-style-no-style =
    .label = Sense estil
    .accesskey = n
menu-view-page-basic-style =
    .label = Estil de pàgina bàsic
    .accesskey = b
menu-view-repair-text-encoding =
    .label = Repara la codificació del text
    .accesskey = c

## These should match what Safari and other Apple applications
## use on macOS.

menu-view-enter-full-screen =
    .label = Obre a pantalla completa
    .accesskey = p
menu-view-exit-full-screen =
    .label = Surt de la pantalla completa
    .accesskey = p
menu-view-full-screen =
    .label = Pantalla completa
    .accesskey = P

## These menu items may use the same accesskey.

# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl
menu-view-enter-readerview =
    .label = Entra a la vista de lectura
    .accesskey = l
# This should match reader-view-close-button in browser.ftl
menu-view-close-readerview =
    .label = Tanca la vista de lectura
    .accesskey = l

##

menu-view-show-all-tabs =
    .label = Mostra totes les pestanyes
    .accesskey = a
menu-view-bidi-switch-page-direction =
    .label = Canvia la direcció de la pàgina
    .accesskey = g

## History Menu

menu-history =
    .label = Historial
    .accesskey = s
menu-history-show-all-history =
    .label = Mostra tot l'historial
menu-history-clear-recent-history =
    .label = Esborra l'historial recent…
menu-history-synced-tabs =
    .label = Pestanyes sincronitzades
menu-history-restore-last-session =
    .label = Restaura la sessió anterior
menu-history-hidden-tabs =
    .label = Pestanyes ocultes
menu-history-undo-menu =
    .label = Pestanyes tancades recentment
menu-history-undo-window-menu =
    .label = Finestres tancades recentment
# "Search" is a verb, as in "Search in History"
menu-history-search =
    .label = Cerca en l'historial

## Bookmarks Menu

menu-bookmarks-menu =
    .label = Adreces d'interès
    .accesskey = r
menu-bookmarks-manage =
    .label = Gestiona les adreces d'interès
menu-bookmark-tab =
    .label = Afegeix la pestanya actual a les adreces d'interès…
menu-edit-bookmark =
    .label = Edita aquesta adreça d'interès…
# "Search" is a verb, as in "Search in bookmarks"
menu-bookmarks-search =
    .label = Cerca en les adreces d'interès
menu-bookmarks-all-tabs =
    .label = Afegeix-hi totes les pestanyes…
menu-bookmarks-toolbar =
    .label = Barra de les adreces d'interès
menu-bookmarks-other =
    .label = Altres adreces d'interès
menu-bookmarks-mobile =
    .label = Adreces del mòbil

## Tools Menu

menu-tools =
    .label = Eines
    .accesskey = n
menu-tools-downloads =
    .label = Baixades
    .accesskey = d
menu-tools-addons-and-themes =
    .label = Complements i temes
    .accesskey = C
menu-tools-fxa-sign-in2 =
    .label = Inicia la sessió
    .accesskey = I
menu-tools-turn-on-sync2 =
    .label = Activa la sincronització…
    .accesskey = s
menu-tools-sync-now =
    .label = Sincronitza ara
    .accesskey = S
menu-tools-fxa-re-auth =
    .label = Torna a connectar al { -brand-product-name }…
    .accesskey = T
menu-tools-browser-tools =
    .label = Eines del navegador
    .accesskey = E
menu-tools-task-manager =
    .label = Gestor de tasques
    .accesskey = G
menu-tools-page-source =
    .label = Codi font de la pàgina
    .accesskey = o
menu-tools-page-info =
    .label = Informació de la pàgina
    .accesskey = I
menu-settings =
    .label = Paràmetres
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [windows] P
           *[other] m
        }
menu-tools-layout-debugger =
    .label = Depurador de disposició
    .accesskey = D

## Window Menu

menu-window-menu =
    .label = Finestra
menu-window-bring-all-to-front =
    .label = Porta-ho tot a davant

## Help Menu


# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should
# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by
# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app".
# Example: appmenu-get-help
#
# These strings are duplicated to allow for different casing depending on
# where the strings appear.

menu-help =
    .label = Ajuda
    .accesskey = A
menu-get-help =
    .label = Obteniu ajuda
    .accesskey = j
menu-help-more-troubleshooting-info =
    .label = Més informació de resolució de problemes
    .accesskey = i
menu-help-report-site-issue =
    .label = Informa d'un problema amb el lloc…
menu-help-share-ideas =
    .label = Compartiu idees i comentaris…
    .accesskey = s
menu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
    .label = Mode de resolució de problemes…
    .accesskey = M
menu-help-exit-troubleshoot-mode =
    .label = Desactiva el mode de resolució de problemes
    .accesskey = m
menu-help-switch-device =
    .label = Canvia a un dispositiu nou
    .accesskey = N
# Label of the Help menu item. Either this or
# menu-help-notdeceptive is shown.
menu-help-report-deceptive-site =
    .label = Informa que el lloc és enganyós…
    .accesskey = I
menu-help-not-deceptive =
    .label = No és cap lloc enganyós…
    .accesskey = N
menu-report-broken-site =
    .label = Informeu sobre un lloc que no funciona