summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cak/browser/browser/preferences/languages.ftl
blob: 8ddf9decd950f4441199d3c3748d8e6166c1643f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

webpage-languages-window2 =
    .title = Runuk'ulem Ruch'ab'äl Ajk'amaya'l Ruxaq
    .style = min-width: 40em

languages-close-key =
    .key = w

languages-description = Jujun taq ruxaq wuj etz'ib'an pa jalajöj taq ch'ab'äl. Tacha' ri ch'ab'äl ütz yetz'et re taq ruxaq k'amaya'l re', achike na ri narayib'ej.

languages-customize-spoof-english =
    .label = Kek'utüx taq ruxaq ajk'amaya'l pa Q'anchi' richin nutziläx ri ichinanem

languages-customize-moveup =
    .label = Tijotob'äx
    .accesskey = j

languages-customize-movedown =
    .label = Tiqasäx
    .accesskey = T

languages-customize-remove =
    .label = Tiyuj
    .accesskey = y

languages-customize-select-language =
    .placeholder = Tacha' jun ch'ab'äl ri nitz'aqatisäx…

languages-customize-add =
    .label = Titz'aqatisäx
    .accesskey = T

# The pattern used to generate strings presented to the user in the
# locale selection list.
#
# Example:
#   Icelandic [is]
#   Spanish (Chile) [es-CL]
#
# Variables:
#   $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)")
#   $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL")
languages-code-format =
    .label = { $locale }  [{ $code }]

languages-active-code-format =
    .value = { languages-code-format.label }

browser-languages-window2 =
    .title = { -brand-short-name } Runuk'ulem Ch'ab'äl
    .style = min-width: 40em

browser-languages-description = { -brand-short-name } xtuk'üt ri nab'ey ch'ab'äl achi'el ri k'o wi chuqa' xkeruk'üt pe ch'aqa' chik ch'ab'äl we k'atzinel pa ri rucholajem e k'o.

browser-languages-search = Kekanöx ch'aqa' chik ch'ab'äl...

browser-languages-searching =
    .label = Yekanöx taq ch'ab'äl...

browser-languages-downloading =
    .label = Niqasäx…

browser-languages-select-language =
    .label = Tacha' jun ch'ab'äl ri nitz'aqatisäx…
    .placeholder = Tacha' jun ch'ab'äl ri nitz'aqatisäx…

browser-languages-installed-label = Yakon taq ch'ab'äl
browser-languages-available-label = Wachel taq ch'ab'äl

browser-languages-error = { -brand-short-name } man nitikïr ta yeruk'ëx ri taq ach'ab'äl. Tanik'oj chi atokinäq pa k'amaya'l o tatojtob'ej chik.