summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-CL/browser/browser/addonNotifications.ftl
blob: 06d8d79d1737ff4efffde1c827999f6ddf1312b1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

xpinstall-prompt = { -brand-short-name } ha evitado que este sitio te pida instalar software en el computador.

## Variables:
##   $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from.

xpinstall-prompt-header = ¿Permitir a { $host } instalar un complemento?
xpinstall-prompt-message = Estás intentando instalar un complemento desde { $host }. Asegúrate de que confías en este sitio antes de continuar.

##

xpinstall-prompt-header-unknown = ¿Permitir a un sitio desconocido instalar un complemento?
xpinstall-prompt-message-unknown = Estás intentando instalar un complemento desde un sitio desconocido. Asegúrate de que confías en este sitio antes de continuar.
xpinstall-prompt-dont-allow =
    .label = No permitir
    .accesskey = D
xpinstall-prompt-never-allow =
    .label = Nunca permitir
    .accesskey = N
# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left,
# avoid a localization that's significantly longer than the English version.
xpinstall-prompt-never-allow-and-report =
    .label = Reportar Sitio Sospechoso
    .accesskey = R
# Accessibility Note:
# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
xpinstall-prompt-install =
    .label = Continuar con la instalación
    .accesskey = C

# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess.

site-permission-install-first-prompt-midi-header = Este sitio solicita acceso a tus dispositivos MIDI (interfaz digital de instrumentos musicales). El acceso al dispositivo se puede habilitar instalando un complemento.
site-permission-install-first-prompt-midi-message = No se garantiza que este acceso sea seguro. Continúa solo si confías en este sitio.

##

xpinstall-disabled-locked = La instalación de software ha sido deshabilitada por el administrador del sistema.
xpinstall-disabled-by-policy = La instalación de software ha sido deshabilitada por tu organización.
xpinstall-disabled = La instalación de software está actualmente deshabilitada. Haz clic en habilitar y vuelve a intentarlo.
xpinstall-disabled-button =
    .label = Habilitar
    .accesskey = H
# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
# Variables:
#   $addonName (String): the name of the add-on.
#   $addonId (String): the ID of add-on.
addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) está bloqueado por el administrador del sistema.
# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
addon-domain-blocked-by-policy = Tu administrador de sistemas ha evitado que este sitio te pida instalar software en el computador.
# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
# Variables:
#   $addonName (String): the name of the add-on.
#   $addonId (String): the ID of add-on.
addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) está bloqueado por tu organización.
# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
addon-install-domain-blocked-by-policy = Tu organización ha evitado que este sitio te pida instalar software en el computador.
addon-install-full-screen-blocked = La instalación de complementos no está permitida mientras estés en el modo de pantalla completa o antes de entrar a él.
# Variables:
#   $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on.
webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } añadido a { -brand-short-name }
# Variables:
#   $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated.
webext-perms-update-menu-item = { $addonName } requiere nuevos permisos
# This message is shown when one or more extensions have been imported from a
# different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to
# start these extensions. This message is shown in the appmenu.
webext-imported-addons = Finalizar instalando extensiones importadas a { -brand-short-name }

## Add-on removal warning

# Variables:
#  $name (String): The name of the add-on that will be removed.
addon-removal-title = ¿Eliminar { $name }?
# Variables:
#   $name (String): the name of the extension which is about to be removed.
addon-removal-message = ¿Eliminar { $name } de { -brand-shorter-name }?
addon-removal-button = Eliminar
addon-removal-abuse-report-checkbox = Reportar esta extensión a { -vendor-short-name }
# Variables:
#   $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded
addon-downloading-and-verifying =
    { $addonCount ->
        [one] Bajando y verificando complemento…
       *[other] Bajando y verificando { $addonCount } complementos…
    }
addon-download-verifying = Verificando
addon-install-cancel-button =
    .label = Cancelar
    .accesskey = C
addon-install-accept-button =
    .label = Añadir
    .accesskey = A

## Variables:
##   $addonCount (Number): the number of add-ons being installed

addon-confirm-install-message =
    { $addonCount ->
        [one] Este sitio quiere instalar un complemento en { -brand-short-name }:
       *[other] Este sitio quiere instalar { $addonCount } complementos en { -brand-short-name }:
    }
addon-confirm-install-unsigned-message =
    { $addonCount ->
        [one] Atención: Este sitio quiere instalar un complemento no verificado en { -brand-short-name }. Procede bajo tu propio riesgo.
       *[other] Atención: Este sitio quiere instalar { $addonCount } complementos no verificados en { -brand-short-name }. Procede bajo tu propio riesgo.
    }
# Variables:
#   $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2)
addon-confirm-install-some-unsigned-message = Atención: Este sitio quiere instalar { $addonCount } complementos en { -brand-short-name }, algunos de los cuales no están verificados. Procede bajo tu propio riesgo.

## Add-on install errors
## Variables:
##   $addonName (String): the add-on name.

addon-install-error-network-failure = El complemento no pudo ser descargado por una falla en la conexión.
addon-install-error-incorrect-hash = El complemento no pudo ser instalado porque no coincide con el complemento que { -brand-short-name } esperaba.
addon-install-error-corrupt-file = El complemento descargado desde este sitio no pudo ser instalado porque parece estar corrupto.
addon-install-error-file-access = { $addonName } no pudo ser instalado porque { -brand-short-name } no puede modificar el archivo necesario.
addon-install-error-not-signed = { -brand-short-name } ha evitado que este sitio instale un complemento no verificado.
addon-install-error-invalid-domain = El complemento { $addonName } no puede ser instalado desde esta ubicación.
addon-local-install-error-network-failure = Este complemento no pudo ser instalado por un error del sistema de archivos.
addon-local-install-error-incorrect-hash = Este complemento no pudo ser instalado porque no coincide con el complemento que { -brand-short-name } esperaba.
addon-local-install-error-corrupt-file = Este complemento no pudo ser instalado porque parece estar corrupto.
addon-local-install-error-file-access = { $addonName } no pudo ser instalado porque { -brand-short-name } no puede modificar el archivo necesario.
addon-local-install-error-not-signed = Este complemento no pudo ser instalado porque no ha sido verificado.
# Variables:
#   $appVersion (String): the application version.
addon-install-error-incompatible = { $addonName } no pudo ser instalado porque no es compatible con { -brand-short-name } { $appVersion }.
addon-install-error-blocklisted = { $addonName } no pudo ser instalado porque tiene un alto riesgo de causar problemas de estabilidad o seguridad.