summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-CL/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
blob: 1b2cef591331b4d1bfe0f7984edb0ee5c4680c1d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## These strings are used so that the window has a title in tools that
## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.

webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } - Indicador de que se está compartiendo
webrtc-indicator-window =
    .title = { -brand-short-name } - Indicador de que se está compartiendo

## Used as list items in sharing menu

webrtc-item-camera = cámara
webrtc-item-microphone = micrófono
webrtc-item-audio-capture = audio de pestaña
webrtc-item-application = aplicación
webrtc-item-screen = pantalla
webrtc-item-window = ventana
webrtc-item-browser = pestaña

##

# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Origen desconocido
# Variables:
#   $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
#   $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
webrtc-sharing-menuitem =
    .label = { $origin } ({ $itemList })
webrtc-sharing-menu =
    .label = Pestañas compartiendo dispositivos
    .accesskey = d
webrtc-sharing-window = Estás compartiendo una ventana de otra aplicación.
webrtc-sharing-browser-window = Estás compartiendo { -brand-short-name }.
webrtc-sharing-screen = Estás compartiendo tu pantalla completa.
webrtc-stop-sharing-button = Dejar de compartir
webrtc-microphone-unmuted =
    .title = Apagar micrófono
webrtc-microphone-muted =
    .title = Encender micrófono
webrtc-camera-unmuted =
    .title = Apagar cámara
webrtc-camera-muted =
    .title = Encender cámara
webrtc-minimize =
    .title = Minimizar indicador

## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show
## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.

webrtc-camera-system-menu =
    .label = Estás compartiendo tu cámara. Haz clic para controlar lo compartido.
webrtc-microphone-system-menu =
    .label = Estás compartiendo tu micrófono. Haz clic para controlar lo compartido.
webrtc-screen-system-menu =
    .label = Estás compartiendo tu ventana o pantalla. Haz clic para controlar lo compartido.

## Tooltips used by the legacy global sharing indicator

webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone =
    .tooltiptext = Tu cámara y micrófono están siendo compartidos. Haz clic para controlar lo compartido.
webrtc-indicator-sharing-camera =
    .tooltiptext = Tu cámara está siendo compartida. Haz clic para controlar lo compartido.
webrtc-indicator-sharing-microphone =
    .tooltiptext = Tu micrófono está siendo compartido. Haz clic para controlar lo compartido.
webrtc-indicator-sharing-application =
    .tooltiptext = Una aplicación está siendo compartida. Haz clic para controlar lo compartido.
webrtc-indicator-sharing-screen =
    .tooltiptext = Tu pantalla está siendo compartida. Haz clic para controlar lo compartido.
webrtc-indicator-sharing-window =
    .tooltiptext = Una ventana está siendo compartida. Haz clic para controlar lo compartido.
webrtc-indicator-sharing-browser =
    .tooltiptext = Una pestaña está siendo compartida. Haz clic para controlar lo compartido.

## These strings are only used on Mac for menus attached to icons
## near the clock on the mac menubar.
## Variables:
##   $streamTitle (String): the title of the tab using the share.
##   $tabCount (Number): the title of the tab using the share.

webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
    .label = Controlar lo compartido
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
    .label = Controlar lo compartido en "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
    .label = Compartiendo cámara con "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Compartiendo cámara con { $tabCount } pestaña
           *[other] Compartiendo cámara con { $tabCount } pestañas
        }
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
    .label = Compartiendo micrófono con "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Compartiendo micrófono con { $tabCount } pestaña
           *[other] Compartiendo micrófono con { $tabCount } pestañas
        }
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
    .label = Compartiendo una aplicación con "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Compartiendo una aplicación con { $tabCount } pestaña
           *[other] Compartiendo aplicaciones con { $tabCount } pestañas
        }
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
    .label = Compartiendo pantalla con "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Compartiendo pantalla con { $tabCount } pestaña
           *[other] Compartiendo pantalla con { $tabCount } pestañas
        }
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
    .label = Compartiendo una ventana con "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Compartiendo una ventana con { $tabCount } pestaña
           *[other] Compartiendo una ventana con { $tabCount } pestañas
        }
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
    .label = Compartiendo una pestaña con "{ $streamTitle }"
# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Compartiendo una pestaña con { $tabCount } pestaña
           *[other] Compartiendo pestañas con { $tabCount } pestañas
        }

## Variables:
##   $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org).

webrtc-allow-share-audio-capture = ¿Permitir a { $origin } escuchar el audio de esta pestaña?
webrtc-allow-share-camera = ¿Permitir a { $origin } usar tu cámara?
webrtc-allow-share-microphone = ¿Permitir a { $origin } usar tu micrófono?
webrtc-allow-share-screen = ¿Permitir a { $origin } ver tu pantalla?
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
webrtc-allow-share-speaker = ¿Permitir a { $origin } usar otras salidas de audio?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone = ¿Permitir a { $origin } usar tu cámara y micrófono?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = ¿Permitir a { $origin } usar tu cámara y escuchar el audio de esta pestaña?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone = ¿Permitir a { $origin } usar tu micrófono y ver tu pantalla?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = ¿Permitir a { $origin } escuchar el audio de esta pestaña y ver tu pantalla?

## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url.

webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = ¿Permitir a este archivo local escuchar el audio de esta pestaña?
webrtc-allow-share-camera-with-file = ¿Permitir a este archivo local usar tu cámara?
webrtc-allow-share-microphone-with-file = ¿Permitir a este archivo local usar tu micrófono?
webrtc-allow-share-screen-with-file = ¿Permitir a este archivo local ver tu pantalla?
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
webrtc-allow-share-speaker-with-file = ¿Permitir a este archivo local usar tus otros parlantes?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = ¿Permitir a este archivo local usar tu cámara y micrófono?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = ¿Permitir a este archivo local usar tu cámara y escuchar el audio de esta pestaña?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = ¿Permitir a este archivo local usar tu micrófono y ver tu pantalla?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = ¿Permitir a este archivo local escuchar el audio de esta pestaña y ver tu pantalla?

## Variables:
##   $origin (String): the first party origin.
##   $thirdParty (String): the third party origin.

webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = ¿Permitir a { $origin } entregar a { $thirdParty } permiso para escuchar el audio de esta pestaña?
webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = ¿Permitir a { $origin } entregar a { $thirdParty } permiso para acceder a tu cámara?
webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = ¿Permitir a { $origin } entregar a { $thirdParty } permiso para acceder a tu micrófono?
webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = ¿Permitir a { $origin } entregar a { $thirdParty } permiso para acceder a tu pantalla?
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = ¿Permitir a { $origin } entregar a { $thirdParty } permiso a otras salidas de audio?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = ¿Permitir a { $origin } entregar a { $thirdParty } permiso para acceder a tu cámara y micrófono?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = ¿Permitir a { $origin } entregar a { $thirdParty } permiso para acceder a tu cámara y escuchar al audio de esta pestaña?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = ¿Permitir a { $origin } entregar a { $thirdParty } permiso para acceder a tu micrófono y ver tu pantalla?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = ¿Permitir a { $origin } entregar a { $thirdParty } permiso para escuchar al audio de esta pestaña y ver tu pantalla?

##

webrtc-share-screen-warning = Comparte la pantalla solo con sitios con los que confíes. Compartirla puede permitir a sitios fraudulentos a navegar en tu nombre y robar tus datos privados.
webrtc-share-browser-warning = Comparte { -brand-short-name } solo con sitios con los que confíes. Compartirla puede permitir a sitios fraudulentos a navegar en tu nombre y robar tus datos privados.
webrtc-share-screen-learn-more = Aprender más
webrtc-pick-window-or-screen = Selecciona ventana o pantalla
webrtc-share-entire-screen = Pantalla completa
webrtc-share-pipe-wire-portal = Usar los ajustes del sistema operativo
# Variables:
#   $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc).
webrtc-share-monitor = Pantalla { $monitorIndex }
# Variables:
#   $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application.
#   $appName (String): the name of the application.
webrtc-share-application =
    { $windowCount ->
        [one] { $appName } ({ $windowCount } ventana)
       *[other] { $appName } ({ $windowCount } ventanas)
    }

## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings.

webrtc-action-allow =
    .label = Permitir
    .accesskey = A
webrtc-action-block =
    .label = Bloquear
    .accesskey = B
webrtc-action-always-block =
    .label = Siempre bloquear
    .accesskey = w
webrtc-action-not-now =
    .label = Ahora no
    .accesskey = N

##

webrtc-remember-allow-checkbox = Recordar esta decisión
webrtc-mute-notifications-checkbox = Silenciar las notificaciones de sitios web mientras se comparte
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } no puede permitir acceso permanente a tu pantalla.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } no puede permitir acceso permanente al audio de tu pestaña sin preguntar que pestaña compartir.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Tu conexión a este sitio no es segura. Para protegerte, { -brand-short-name } solo permitirá acceso para esta sesión.