1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.
# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
about-webrtc-document-title = Données internes de WebRTC
# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
about-webrtc-save-page-dialog-title = enregistrer about:webrtc sous
## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections
about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-show-msg = Afficher les connexions PeerConnection fermées
about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-hide-msg = Masquer les connexions PeerConnection fermées
## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
about-webrtc-aec-logging-msg-label = Journalisation AEC
about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Démarrer la journalisation AEC
about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Arrêter la journalisation AEC
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Journalisation AEC active (discutez quelques minutes avec votre correspondant puis arrêtez l’enregistrement)
about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = Journalisation AEC active (discutez quelques minutes avec votre correspondant puis arrêtez l’enregistrement)
about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox = La variable d’environnement MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 est requise pour exporter les journaux AEC. Ne définissez cette variable que si vous comprenez les risques possibles.
# Variables:
# $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Les fichiers de journalisation capturés sont disponibles à l’emplacement suivant : { $path }
##
# The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked
about-webrtc-auto-refresh-label = Actualisation automatique
# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes
about-webrtc-auto-refresh-default-label = Actualisation automatique par défaut
# A button which forces a refresh of displayed statistics
about-webrtc-force-refresh-button = Actualiser
# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
# and is used as a data label.
about-webrtc-peerconnection-id-label = Identifiant PeerConnection:
# The number of DataChannels that a PeerConnection has opened
about-webrtc-data-channels-opened-label = Canaux de données ouverts :
# The number of once open DataChannels that a PeerConnection has closed
about-webrtc-data-channels-closed-label = Canaux de données fermés :
## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
about-webrtc-sdp-heading = SDP
about-webrtc-local-sdp-heading = SDP local
about-webrtc-local-sdp-heading-offer = SDP local (Proposition)
about-webrtc-local-sdp-heading-answer = SDP local (Réponse)
about-webrtc-remote-sdp-heading = SDP distant
about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = SDP distant (Proposition)
about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = SDP distant (Réponse)
about-webrtc-sdp-history-heading = Historique SDP
about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = Erreurs d’analyse SDP
##
# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
# abbreviation for Statistics.
about-webrtc-rtp-stats-heading = Statistiques RTP
## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
## is an IETF protocol, and should not normally be translated.
about-webrtc-ice-state = État ICE
# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
about-webrtc-ice-stats-heading = Statistiques ICE
about-webrtc-ice-restart-count-label = Redémarrages ICE:
about-webrtc-ice-rollback-count-label = Restaurations ICE:
about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Octets envoyés:
about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Octets reçus:
about-webrtc-ice-component-id = ID du composant
## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
## connection. The data represents either the local or remote end of the
## connection.
about-webrtc-type-local = Local
about-webrtc-type-remote = Distant
##
# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
about-webrtc-nominated = Nommé
# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
# This represents an attribute of an ICE candidate.
about-webrtc-selected = Sélectionné
about-webrtc-save-page-label = Enregistrer la page
about-webrtc-debug-mode-msg-label = Mode débogage
about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Démarrer le mode débogage
about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Arrêter le mode débogage
about-webrtc-enable-logging-label = Activer la sélection de la journalisation WebRTC
about-webrtc-stats-heading = Statistiques de session
about-webrtc-peerconnections-section-heading = Statistiques RTCPeerConnection
about-webrtc-peerconnections-section-show-msg = Afficher les statistiques RTCPeerConnection
about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg = Masquer les statistiques RTCPeerConnection
about-webrtc-stats-clear = Effacer l’historique
about-webrtc-log-heading = Historique de connexion
about-webrtc-log-clear = Effacer l’historique
about-webrtc-log-show-msg = afficher l’historique
.title = cliquer pour développer cette section
about-webrtc-log-hide-msg = masquer l’historique
.title = cliquer pour réduire cette section
about-webrtc-log-section-show-msg = Afficher l’historique
.title = Cliquer pour développer cette section
about-webrtc-log-section-hide-msg = Masquer l’historique
.title = Cliquer pour réduire cette section
about-webrtc-copy-report-button = Copier le rapport
about-webrtc-copy-report-history-button = Copier l’historique des rapports
## These are used to display a header for a PeerConnection.
## Variables:
## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.
about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (fermée) { $now }
## These are used to indicate what direction media is flowing.
## Variables:
## $codecs - a list of media codecs
about-webrtc-short-send-receive-direction = Envoi – Réception : { $codecs }
about-webrtc-short-send-direction = Envoi : { $codecs }
about-webrtc-short-receive-direction = Réception : { $codecs }
##
about-webrtc-local-candidate = Candidat local
about-webrtc-remote-candidate = Candidat distant
about-webrtc-raw-candidates-heading = Tous les candidats bruts
about-webrtc-raw-local-candidate = Candidat brut local
about-webrtc-raw-remote-candidate = Candidat brut distant
about-webrtc-raw-cand-show-msg = afficher les candidats bruts
.title = cliquer pour développer cette section
about-webrtc-raw-cand-hide-msg = masquer les candidats bruts
.title = cliquer pour réduire cette section
about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Afficher les candidats bruts
.title = Cliquer pour développer cette section
about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Masquer les candidats bruts
.title = Cliquer pour réduire cette section
about-webrtc-priority = Priorité
about-webrtc-fold-show-msg = afficher les détails
.title = cliquer pour développer cette section
about-webrtc-fold-hide-msg = masquer les détails
.title = cliquer pour réduire cette section
about-webrtc-fold-default-show-msg = Afficher les détails
.title = Cliquer pour développer cette section
about-webrtc-fold-default-hide-msg = Masquer les détails
.title = Cliquer pour réduire cette section
about-webrtc-dropped-frames-label = Images perdues :
about-webrtc-discarded-packets-label = Paquets ignorés :
about-webrtc-decoder-label = Décodeur
about-webrtc-encoder-label = Encodeur
about-webrtc-show-tab-label = Afficher l’onglet
about-webrtc-current-framerate-label = Fréquence d’images
about-webrtc-width-px = Largeur (px)
about-webrtc-height-px = Hauteur (px)
about-webrtc-consecutive-frames = Images consécutives
about-webrtc-time-elapsed = Temps écoulé (s)
about-webrtc-estimated-framerate = Images par seconde estimées
about-webrtc-rotation-degrees = Rotation (degrés)
about-webrtc-first-frame-timestamp = Horodatage de réception de la première image
about-webrtc-last-frame-timestamp = Horodatage de réception de la dernière image
## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream
# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP
about-webrtc-local-receive-ssrc = SSRC de réception locale
# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP
about-webrtc-remote-send-ssrc = SSRC d’envoi à distance
## These are displayed on the button that shows or hides the
## PeerConnection configuration disclosure
about-webrtc-pc-configuration-show-msg = Afficher la configuration
about-webrtc-pc-configuration-hide-msg = Masquer la configuration
##
# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been
# provided
about-webrtc-configuration-element-provided = Fourni
# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not
# been provided
about-webrtc-configuration-element-not-provided = Non fourni
# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Préférences WebRTC définies par l’utilisateur ou l’utilisatrice
## These are displayed on the button that shows or hides the
## user modified configuration disclosure
##
# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Bande passante estimée
# The ID of the MediaStreamTrack
about-webrtc-track-identifier = Numéro de piste
# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second
about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Débit montant (octets/s)
# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second
about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Débit descendant (octets/s)
# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets
about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Bourrage maximal (octets/s)
# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out
about-webrtc-pacer-delay-ms = Délai d’espacement (ms)
# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine,
# and then have a packet return
about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms
# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack.
# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack.
# Variables:
# $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack.
about-webrtc-frame-stats-heading = Statistiques d’images vidéo - ID MediaStreamTrack : { $track-identifier }
## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
## they can be attached to bug reports.
## Variables:
## $path (String) - The path to which the file is saved.
about-webrtc-save-page-msg = page enregistrée à l’emplacement suivant : { $path }
about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = le fichier de la trace est disponible à l’emplacement suivant : { $path }
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = mode débogage actif, le fichier de la trace est disponible à l’emplacement suivant : { $path }
about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = les fichiers de journalisation capturés sont disponibles à l’emplacement suivant : { $path }
# This path is used for saving the about:webrtc page so it can be attached to
# bug reports.
# Variables:
# $path (String) - The path to which the file is saved.
about-webrtc-save-page-complete-msg = Page enregistrée à l’emplacement suivant : { $path }
# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream.
# Variables:
# $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded.
about-webrtc-frames =
{ $frames ->
[one] { $frames } image
*[other] { $frames } images
}
# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream.
# Variables:
# $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded.
about-webrtc-channels =
{ $channels ->
[one] { $channels } canal
*[other] { $channels } canaux
}
# This is the total number of packets received on the PeerConnection.
# Variables:
# $packets (Number) - The number of packets received.
about-webrtc-received-label =
{ $packets ->
[one] Un paquet reçu
*[other] { $packets } paquets reçus
}
# This is the total number of packets lost by the PeerConnection.
# Variables:
# $packets (Number) - The number of packets lost.
about-webrtc-lost-label =
{ $packets ->
[one] Un paquet perdu
*[other] { $packets } paquets perdus
}
# This is the total number of packets sent by the PeerConnection.
# Variables:
# $packets (Number) - The number of packets sent.
about-webrtc-sent-label =
{ $packets ->
[one] Un paquet envoyé
*[other] { $packets } paquets envoyés
}
# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
# Variables:
# $jitter (Number) - The jitter.
about-webrtc-jitter-label = Gigue { $jitter }
# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
# table with light blue background.
about-webrtc-trickle-caption-msg = Les candidats lents (arrivant après la réponse) sont affichés avec un fond bleu
## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
# This is used as a header for local SDP.
# Variables:
# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Définir SDP local à l’horodatage { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
# This is used as a header for remote SDP.
# Variables:
# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Définir SDP distant à l’horodatage { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons.
# Variables:
# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP.
about-webrtc-sdp-set-timestamp = Horodatage { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure
about-webrtc-show-msg-sdp = Afficher le SDP
about-webrtc-hide-msg-sdp = Masquer le SDP
## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
## the negotiated CODEC settings.
about-webrtc-media-context-show-msg = Afficher le contexte multimédia
about-webrtc-media-context-hide-msg = Masquer le contexte multimédia
about-webrtc-media-context-heading = Contexte multimédia
##
|