summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fy-NL/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
blob: 05c057ad93a66651ae21a6016121c6b6b522a1cb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
# Indicates that the download is starting.
stateStarting=Starte…
# LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
# Indicates that the download failed because of an error.
stateFailed=Mislearre
# LOCALIZATION NOTE (statePaused):
# Indicates that the download was paused by the user.
statePaused=Pauzearre
# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
# Indicates that the download was canceled by the user.
stateCanceled=Annulearre
# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted):
# Indicates that the download was completed.
stateCompleted=Foltôge
# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls):
# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of
# Windows.  "Parental Controls" should be consistently named and capitalized
# with the display of this feature in Windows.  The following article can
# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various
# languages:
# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls
stateBlockedParentalControls=Blokkearre troch Alderlik tafersjoch
# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted,
#                    blockedUncommon2):
# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads. You
# may need to adjust "downloads.width" in "downloads.dtd" if this turns out to
# be longer than the other existing status strings.
blockedMalware=Dit bestân befettet in firus of malware.
blockedPotentiallyUnwanted=Dit bestân kin skeadlik wêze foar jo kompjûter.
blockedPotentiallyInsecure=Bestân net downloaden: mooglik befeiligingsrisiko.
blockedUncommon2=Dit bestân wurdt net faak download.

# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing):
# Displayed when a complete download which is not at the original folder.
fileMovedOrMissing=Bestân ferpleatst of net oanwêzich

# LOCALIZATION NOTE (fileDeleted):
# Displayed when a downloaded file has been deleted by Firefox, e.g. by the
# "Delete File" context menu item.
fileDeleted=Bestân fuortsmiten

# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
#                    unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
#                    unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
#                    unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3):
# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
# download to be unblocked.  The severity of the threat is expressed in
# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
# as malware and lower for uncommon downloads.
unblockHeaderUnblock=Binne jo wis dat jo dizze download tastean wolle?
unblockHeaderOpen=Binne jo wis dat jo dit bestân iepenje wolle?
unblockTypeMalware=Dit bestân befettet in firus of oare malware dy’t skeadlik is foar jo kompjûter.
unblockTypePotentiallyUnwanted2=Dit bestân is fermomme as in nuttige download, mar it kin ûnferwachte wizigingen yn jo programma’s en ynstellingen oanbringe.
unblockTypeUncommon2=Dit bestân wurdt net faak download en is mooglik net feilich om te iepenjen. It kin in firus befetsje of ûnferwachte wizigingen yn jo programma’s en ynstellingen oanbringe.
unblockInsecure2=De download wurdt oanbean fia HTTP, ek al is it aktuele dokumint levere fia in befeilige HTTPS-ferbining. As jo trochgean, kin de download skansearre of manipulearre wurde wylst it downloadproses.
unblockInsecure3=Jo probearje dit bestân te downloaden fia in ferbining dy’t net feilich is. As jo trochgean, kin it bestân wizige wurde, brûkt wurde om jo ynformaasje te stellen of jo apparaat te skansearjen.
unblockTip2=Jo kinne nei in alternative downloadboarne sykje, of it letter opnij probearje.
unblockButtonOpen=Iepenje
unblockButtonUnblock=Downloaden tastean
unblockButtonConfirmBlock=Bestân fuortsmite

# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
sizeWithUnits=%1$S %2$S
sizeUnknown=Unbekende grutte

# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
# These strings define templates for the separation of different elements in the
# status line of a download item.  As a separator, by default we use the Unicode
# character U+2014 'EM DASH' (long dash).  Examples of status lines include
# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused -  1.1 MB".  Note
# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number,
# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts.
# If you use a different separator, this might not be necessary.  However, there
# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
statusSeparator=%1$S \u2014 %2$S
statusSeparatorBeforeNumber=%1$S \u2014  %2$S